[Image de page : 12 ]
CHAPITRE II
Les Administrations de la Maison Royale
48
宗親府
종친부,
Chongch’inbu
[Tjong tchin pou],
Conseil de la Maison Royale,
fondé par la présente dynastie.
Il est chargé des cérémonies célébrées
en l’honneur des registres généalogiques et des portraits des Rois: il
présente les vêtements rituels aux deux palais de
Hamhŭng [Ham heung], 咸興 함흥, et de
Yŏnghŭng [Yeng heung], 永興 영흥
:
ces deux localités, situées dans la province de
Hamgyŏng [Ham kyeng]
5
sont les lieux de naissance et
de résidence du
roi
T’aejo
[Htai tjo],
太祖
태조 (1392-1398)
,
les deux palais ont été transformés en temples.
Postérieurement à 1785, ce Conseil a absorbé le Conseil des Archives de la Maison
Royale
(
n°51).
Les fonctionnaires au-dessus du 3e rang sont choisis parmi les membres de la Maison
Royale.
49
領宗正卿
영종 정경,
Yŏngjong chŏnggyŏng
[Ryeng tjong tjyeng kyeng],
hors rang :
Premier Président
;
判宗正卿
판종정경,
P’anjong chŏnggyŏng
[Hpan tjong tjyeng kyeng],
1a;
Président
;
知宗正卿
지종정경,
Chijong chŏnggyŏng
[Tji tjong tjyeng kyeng],
1b ou 2a ;
Premier Conseiller
;
宗正卿
종정경,
Chongjŏnggyŏng
[Tjong tjyeng kyeng],
2b ;
Second Conseiller
;
都正
도정,
Tojŏng
[To tjyeng],
3a,
Assistant général (une charge)
;
正
정,
Chŏng
[Tjyeng],
3a ;
Assistant, (une charge)
;
典籤
전첨,
Chŏnch’ŏm
[Tyen tjyeng],
4a ;
Notaire (une charge)
;
典簿
전부,
Chŏnbu
[Tyen pou],
5a ;
Archiviste (une charge)
;
主簿
주부,
Chubu
[Tjyou pou],
6b ;
Archiviste (une charge)
;
直長
직장,
Chikchang
[Tjik tjyang],
7b ;
Gardien en chef (une charge)
;
參奉
참봉,
Ch’ambong
[Tcham pong],
9b ;
Gardien (une charge)
;
忠義
충의,
Ch’ungŭi
[Tchyoung eui],
non classé ;
Copiste (une charge)
;
郞廳
낭청,
Nangch’ŏng
[Rang htyeng],
non classé ;
Copiste (une charge)
;
------------------------------------------------------------------------------------------------------
50
殿中省
전중성,
Chŏnjungsŏng
[Tyen tjyoung syeng],
Bureau du Palais,
institué par
Mokchong
[Mok tjong],
穆宗
목종 (997-1009) ;
pour s’occuper des archives de la Marine Royale
appelé ensuite
Conseil intérieur du Palais,
殿中寺
전중시,
Chŏnjungsi
[Tyen tjyoung si]
,
puis
Conseil de la Maison Royale,
宗正寺
종정시,
Chongjŏngsi
[Tjong tjyeng si]
,
nommé
Conseil des Archives,
宗簿寺
종부시,
Chongbusi
[Tjong pou si]
, par
Ch’ungsŏn
[Tchyoung syen],
[Image de page :
13 ]
忠宣王
충선왕 (1308-1313).
51
Le Roi
T’aejo
[Htai tjo],
太祖
태조, en 1392,
reprit le nom de
Conseil intérieur du Palais
et revint plus tard au nom de
Conseil des Archives de la Maison Royale.
宗簿寺
종부시,
Chongbusi
[Tjong pou si],
Conseil des Archives de la Maison Royale
;
il rédigeait les listes généalogiques et avait la juridiction sur les membres de la Maison Royale, il a été réuni en 1864 au Conseil de la Maison Royale ( n°148). Les fonctionnaires supérieurs étaient membres de la Maison Royale.
------------------------------------------------------------------------------------------------------
52
儀賓府
의빈부,
Ŭibinbu
[Eui pin pou],
Conseil des Princes par alliance,
composé des maris et fils des Princesses filles de Rois et de Princes héritiers
.
Ce Conseil a été institué au commencement de la dynastie des Yi/Ri [Ri] ;
il n’a pas d’attributions.
Il a deux fonctionnaires spéciaux :
經歷
경력,
Kyŏngnyŏk
[Kyeng ryek],
4b ;
Secrétaire (une charge supprimée en 1744)
;
都事
도사,
Tosa
[To să],
5b ;
Secrétaire (une charge)
.
------------------------------------------------------------------------------------------------------
53
敦寧府
돈녕부,
Tonnyŏngbu
[Ton nyeng pou],
Conseil des Membres directs et par alliance de la Maison Royale, fondé en 1414,
formé des membres de la Maison Royale descendant des Rois soit par les hommes
soit
par les
femmes, et des membres de la famille de la Reine ; ce Conseil n’a pas
d’attributions
.
54
領事
영사,
Yŏngsa
[Ryeng să],
1a ;
Premier Président (une charge)
;
判事
판사,
P’ansa
[Hpan să],
1b ;
Président (une charge)
;
知事
지사,
Chisa
[Tji să],
2a ;
Premier Conseiller (une charge)
;
同知事
동지사,
Tongjisa
[Tong tji să],
2b ;
Second Conseiller (une charge)
;
都正
도정,
Tojŏng
[To tjyeng],
3a,
Assistant général (une charge)
判官
판관,
P’an’gwan
[Hpan koan],
5b ;
Secrétaire général (une charge)
;
主簿
주부,
Chubu
[Tjyou pou],
6b ;
Archiviste (une charge)
;
直長
직장,
Chikchang
[Tjik tjyang],
7b ;
Gardien en chef (une charge)
;
奉事
봉사,
Pongsa
[Pong să],
8b ;
Copiste (une charge)
;
參奉
참봉,
Ch’ambong
[Tcham pong],
9b ;
Gardien (une charge)
;
------------------------------------------------------------------------------------------------------
55
宗學
종학,
Chonghak
[Tjong hak],
Ecole pour les membres de la Maison Royale
,
fondée en 1450,
[Image de page :
14 ]
supprimée par
Yŏnsan
[Yen san],
燕山君
연산군
(1494-1506),
rétablie par son successeur
Chungjong
[Tjyoung tjong],
中宗
중종,
en 1506,
supprimé depuis lors à une époque inconnue,
antérieure en 1744.
Les fonctionnaires étaient en même temps fonctionnaires du
Collège des Lettrés (
n°539) ;
ils portaient les titres suivants :
導善
도선,
Tosŏn
[To syen],
4a ;
Recteur
;
典訓
전훈,
Chŏnhun
[Tyen houn],
5a ;
Censeur
;
司誨
사회,
Sahoe
[Să hoi],
6b ;
Surveillant
.