사용자 기여
(최신 | 오래됨) (다음 50개 | 이전 50개) (20 | 50 | 100 | 250 | 500) 보기
- 2017년 7월 17일 (월) 14:58 (차이 | 역사) . . (+150) . . 2017 JSG Summer Hanmun Workshop (Advanced) (→Part VI. Text translated by Students Project)
- 2017년 7월 17일 (월) 14:07 (차이 | 역사) . . (-29) . . (Translation) 茶山與黃裳書簡(夜能不痛否) (→Original Script)
- 2017년 7월 17일 (월) 14:07 (차이 | 역사) . . (+14) . . (Translation) 茶山與黃裳書簡(夜能不痛否) (→References)
- 2017년 7월 17일 (월) 14:04 (차이 | 역사) . . (+1) . . (Translation) 蕩平碑
- 2017년 7월 17일 (월) 14:03 (차이 | 역사) . . (0) . . 새글 파일:영조탕평비1.JPG (최신)
- 2017년 7월 17일 (월) 14:01 (차이 | 역사) . . (+241) . . (Translation) 純祖 1年 公奴婢制 革罷 綸音 (→Original Script)
- 2017년 7월 17일 (월) 14:01 (차이 | 역사) . . (+241) . . (Translation) 御製戒酒綸音 (→Chinese Script)
- 2017년 7월 17일 (월) 14:00 (차이 | 역사) . . (+241) . . (Translation) 御製廣蕩 (→Original Script)
- 2017년 7월 17일 (월) 14:00 (차이 | 역사) . . (+241) . . (Translation) 御製垂綸吟 (→Original Script)
- 2017년 7월 17일 (월) 13:59 (차이 | 역사) . . (+241) . . (Translation) 御製壹初 (→Original Script)
- 2017년 7월 17일 (월) 13:59 (차이 | 역사) . . (+241) . . (Translation) 御製均役濬川卽予事業 (→Original Script)
- 2017년 7월 17일 (월) 13:59 (차이 | 역사) . . (+241) . . (Translation) 蕩平碑 (→Original Script)
- 2017년 7월 17일 (월) 13:58 (차이 | 역사) . . (+241) . . (Translation) 御製問業 (→Original Script)
- 2017년 7월 17일 (월) 13:57 (차이 | 역사) . . (+241) . . (Translation) 文憲書院學規 (→Original Script)
- 2017년 7월 17일 (월) 13:57 (차이 | 역사) . . (0) . . (Translation) 茶山 贈言帖 (→Original Script)
- 2017년 7월 17일 (월) 13:52 (차이 | 역사) . . (+241) . . (Translation) 茶山 贈言帖 (→Original Script)
- 2017년 7월 17일 (월) 13:52 (차이 | 역사) . . (+241) . . (Translation) 聖學輯要 修己 正心章 (部分) (→Original Script)
- 2017년 7월 17일 (월) 13:52 (차이 | 역사) . . (+240) . . (Translation) 大學公議 在明明德 (部分) (→Original Script) (최신)
- 2017년 7월 17일 (월) 13:51 (차이 | 역사) . . (+241) . . (Translation) 茶山與黃裳書簡(夜能不痛否) (→Original Script)
- 2017년 7월 17일 (월) 13:51 (차이 | 역사) . . (+240) . . (Translation) 哀絶陽 (→Original Script)
- 2017년 7월 17일 (월) 13:50 (차이 | 역사) . . (+241) . . (Translation) 陳時務箚 (→Original Script)
- 2017년 7월 17일 (월) 13:50 (차이 | 역사) . . (+240) . . (Translation) 1494年 李璦 男妹 和會文記 (→Original Script)
- 2017년 7월 17일 (월) 13:49 (차이 | 역사) . . (+241) . . (Translation) 1801年 龍山書院 首奴 禹發 自賣明文 (→Original Script)
- 2017년 7월 17일 (월) 13:48 (차이 | 역사) . . (+241) . . (Translation) 1509年 鄭眉壽 遺書 (→Original Script)
- 2017년 7월 17일 (월) 13:47 (차이 | 역사) . . (+241) . . (Translation) 1493年 鄭眉壽 明文 (→Original Script)
- 2017년 7월 17일 (월) 13:47 (차이 | 역사) . . (+241) . . (Translation) 1688年 金璠 分財記 (→Original Script)
- 2017년 7월 17일 (월) 13:47 (차이 | 역사) . . (+1) . . (Translation) 1669年 金命說 分財記 (→Original Script)
- 2017년 7월 17일 (월) 13:47 (차이 | 역사) . . (+241) . . (Translation) 1669年 金命說 分財記 (→Original Script)
- 2017년 7월 17일 (월) 13:46 (차이 | 역사) . . (+241) . . (Translation) 1509年 永膺大君 棄別夫人 鄭氏 許與文記 (→Original Script)
- 2017년 7월 17일 (월) 13:45 (차이 | 역사) . . (+241) . . (Translation) 1910年 朴海溟 賣夢明文 (→Original Script)
- 2017년 7월 17일 (월) 13:45 (차이 | 역사) . . (+241) . . (Translation) 1583年 李浚 許通牒 (→Original Script)
- 2017년 7월 17일 (월) 13:44 (차이 | 역사) . . (+242) . . (Translation) 1758年 賣妾文券
- 2017년 7월 17일 (월) 13:44 (차이 | 역사) . . (+240) . . (Translation) 1614年 寺奴 斗(伊+叱)間 立案 (→Original Script)
- 2017년 7월 17일 (월) 13:43 (차이 | 역사) . . (+240) . . (Translation) 1614年 得祿 招辭 (→Original Script)
- 2017년 7월 17일 (월) 13:43 (차이 | 역사) . . (+240) . . (Translation) 1614年 招辭 (→Original Script)
- 2017년 7월 17일 (월) 13:42 (차이 | 역사) . . (+240) . . (Translation) 1614年 寺奴 斗(伊+叱)間 奴婢賣買明文 (→Original Script)
- 2017년 7월 17일 (월) 13:42 (차이 | 역사) . . (+241) . . (Translation) 1522年 朴榮基 土地賣買明文 (→Original Script)
- 2017년 7월 17일 (월) 13:00 (차이 | 역사) . . (+156) . . 2017 JSG Summer Hanmun Workshop (Intermediate) (→동몽선습 Text & Translation)
- 2017년 7월 17일 (월) 12:57 (차이 | 역사) . . (+149) . . 새글 문형묶음12 (새 문서: 與 N V: V with N 於 N V: V in/on/to N N 之 C 者: that which C among N 高 # M: be high/tall # (Measure) 勝於 N: exceed N, be better than N) (최신)
- 2017년 7월 17일 (월) 12:56 (차이 | 역사) . . (-58) . . 2017 JSG Summer Hanmun Workshop (Intermediate) (→학어집 수업내용)
- 2017년 7월 17일 (월) 12:56 (차이 | 역사) . . (+166) . . 문장 56 - 60
- 2017년 7월 17일 (월) 12:52 (차이 | 역사) . . (+538) . . 문장 56 - 60 (→Original Script)
- 2017년 7월 17일 (월) 12:50 (차이 | 역사) . . (+177) . . 새글 문형묶음11 (새 문서: 為 N: make N 化為 N: change to become N 故曰: thus/therefore it is said/called Polyphony and meaning — 見: see (kyŏn), be seen (hyŏn) VP1 而 VP2: VP1 and then VP2) (최신)
- 2017년 7월 17일 (월) 12:50 (차이 | 역사) . . (+396) . . 문장 51 - 55 (→Original Script)
- 2017년 7월 17일 (월) 12:48 (차이 | 역사) . . (+170) . . 새글 문형묶음10 (새 문서: 名曰 N: be called/named 莫不 V: there is no one who does not V 非 N 不 V: if it is not N, does not V 所 V: place where V, that which V V 之 N: N that does V) (최신)
- 2017년 7월 17일 (월) 12:47 (차이 | 역사) . . (-2) . . 문장 46 - 50 (→Original Script)
- 2017년 7월 17일 (월) 12:47 (차이 | 역사) . . (+411) . . 문장 46 - 50 (→Original Script)
- 2017년 7월 17일 (월) 12:45 (차이 | 역사) . . (+772) . . 새글 문장 46 - 50 (새 문서: =='''Original Script'''== {{둥근 모서리2 | = }} =='''Translation'''== ==='''Student 1 : (Write your name)'''=== ---- ==='''Student 2 : (Write your name)'''=== ---- =...)
- 2017년 7월 17일 (월) 12:45 (차이 | 역사) . . (+772) . . 새글 문장 51 - 55 (새 문서: =='''Original Script'''== {{둥근 모서리2 | = }} =='''Translation'''== ==='''Student 1 : (Write your name)'''=== ---- ==='''Student 2 : (Write your name)'''=== ---- =...)
- 2017년 7월 17일 (월) 12:45 (차이 | 역사) . . (+772) . . 새글 문장 56 - 60 (새 문서: =='''Original Script'''== {{둥근 모서리2 | = }} =='''Translation'''== ==='''Student 1 : (Write your name)'''=== ---- ==='''Student 2 : (Write your name)'''=== ---- =...)