김천 청암사 아미타불회도

HeritageWiki
이동: 둘러보기, 검색
김천 청암사 아미타불회도
Buddhist Painting of Cheongamsa Temple, Gimcheon (Amitabha Buddha)
김천 청암사 아미타불회도, 국가문화유산포털, 문화재청.
대표명칭 김천 청암사 아미타불회도
영문명칭 Buddhist Painting of Cheongamsa Temple, Gimcheon (Amitabha Buddha)
한자 金泉 靑巖寺 阿彌陀佛會圖
주소 경상북도 김천시 증산면 평촌리 685
지정번호 경상북도 유형문화재 제415호
지정일 2009년 8월 31일
분류 유물/불교회화/탱화/불도
시대 조선시대
수량/면적 1탱
웹사이트 김천 청암사 아미타불회도, 국가문화유산포털, 문화재청.



해설문

국문

스님들의 수행 공간인 청암사 육화료에 걸려 있는 이 불화는 극락정토의 부처인 아미타불이 설법하는 장면을 그렸다. 아미타불은 죽은 이를 서방 극락세계로 인도하여 영혼을 구제하는 부처이다.

그림 위쪽에 남겨진 기록에 따르면 이 불화는 조선 정조 14년(1790)에 제한(濟閑)을 비롯한 7명의 승려 화가가 직지사 내원암에서 제작하였다. 삼베에 검은색 안료를 칠한 후 각 존상의 몸을 금색으로 칠하였으며, 불상이 입은 옷에 사용된 다양한 문양 장식과 옷 주름은 금박을 덧입힌 선으로 섬세하게 표현한 희귀한 사례이다.

화면 중앙에는 아미타불이 연꽃 대좌 위에 앉아 있고, 아미타불의 양옆에는 관음보살과 지장보살이 서 있다. 보관을 쓴 관음보살은 가장 깨끗한 물을 담는다고 하는 정병을 손에 들었고, 승려의 모습을 한 지장보살은 보주*와 지팡이를 들었다. 아미타불과 두 보살 뒤에는 석가모니의 여러 제자 중 으뜸이라고 하는 아난과 가섭이 합장을 한 모습으로 서 있다. 화면 위쪽의 양쪽 모서리에는 시방불 10위가 대칭을 이루고 있다.

  • 보주: 위가 뾰족하고 좌우 양쪽과 위에 불꽃 모양의 장식을 단 구슬.

영문

Buddhist Painting of Cheongamsa Temple, Gimcheon (Amitabha Buddha)

This Buddhist painting inside Yukhwaryo Hall of Cheongamsa Temple depicts the scene of Amitabha Buddha’s teaching. Amitabha guides those who have died to be reborn in the Buddhist paradise of the West.

According to the inscription at the top, the painting was made in 1790 by the monk artisan Jehan with the assistance of six other monks at Naewonam Hermitage of Jikjisa Temple. The painting was made on a hemp canvas painted entirely in black. The figures’ exposed skin and the outlines of the folds and patterns of their robes were expressed in detail with gold paint. The use of black and gold is a rare combination among Korean Buddhist paintings.

At the center, Amitabha Buddha is depicted seated with his legs crossed atop a pedestal. To his left is Avalokitesvara (Bodhisattva of Great Compassion) and to his right is Ksitigarbha (Bodhisattva of Great Vows). Avalokitesvara wears a headdress and holds a bottle of pure water (kundika) in his hand, while Ksitigarbha is depicted as a monk holding a wish-fulfilling jewel and a cane. To the right and left of Amitabha’s head are the Buddha’s principal disciples Maha Kasyapa and Ananda, depicted standing with the palms of their hands pressed together. In the upper corners of the painting are the Buddhas of the Ten Directions, who are symmetrically depicted as small figures in groups of five.

영문 해설 내용

청암사 육화료에 걸려있는 이 불화는 아미타불이 설법하는 장면을 그렸다. 아미타불은 죽은 이를 서방 극락세계로 인도하여 그의 영혼을 구제하는 부처이다.

그림 위쪽에 남겨진 기록에 따르면 이 불화는 1790년에 제한을 비롯한 7명의 승려 화가가 직지사 내원암에서 제작하였다. 삼베에 검은색 안료를 칠해 사용하였고, 각 존상의 몸, 옷 주름, 옷 문양은 금박 안료로 섬세하게 표현하였다. 검은 바탕에 금박 안료를 사용한 것은 한국 불교 회화에서 희귀한 사례이다.

화면 중앙에는 아미타불이 대좌 위에 앉아 있고, 아미타불의 양옆에는 관음보살과 지장보살이 있다. 보관을 쓴 관음보살은 가장 깨끗한 물을 담는다고 하는 정병을 손에 들었고, 승려의 모습을 한 지장보살은 보주와 지팡이를 들었다. 아미타불의 머리 양옆에는 부처의 제자인 아난과 가섭이 합장을 한 모습으로 서 있다. 화면 위쪽의 양쪽 모서리에는 시방불 10위가 5위씩 대칭을 이루고 있다.

참고자료

  • 김천 청암사 아미타불회도, 『김천의 문화재』, 52쪽. (김천시청 제공 자료)
  • 김천 청암사 아미타불회도, 한국민족문화대백과사전, 한국학중앙연구원. http://encykorea.aks.ac.kr/Contents/Item/E0073291 → 1790년 양공(良工) 제한(濟閑) 등 7명의 화승에 의해 제작된 아미타불회도는 각 존상의 신체를 황색으로 칠하고 옷 주름과 문양, 장식 등은 황선(黃線, 금선)으로 하였다. 결가부좌(結跏趺坐)한 아미타불을 가운데 두고, 좌우에 관음보살과 지장보살이 협시하였다. 관음보살은 정병을, 지장보살은 보주와 육환장을 들었다. 관음보살 보관에 아미타불이 서있는 정확한 도상을 그렸다. 아미타불의 두광 좌우에는 석가모니불의 십대제자 가운데 대표 둘인 가섭과 아난존자가 합장하였다.미타불과 양 보살 머리 위에는 모두 보개가 있다. 조선시대 불화에서 보살의 머리 위에까지 보개가 있는 경우는 드물다. 양 보살 보개 옆에 오불(五佛)씩 시방불이 표현되었다. 불보살의 가사와 천의에 들어간 원문, 사각문, 당초문, 초문 등 다양한 문양이 섬세하며 화려하다. 불보살의 신체 비례는 정확하고 상호(相好)도 밝고 맑다.
  • 김천 청암사 4, story77616, 네이버 블로그, 2020.03.14. https://blog.naver.com/story77616/221853253319 → 육화료 설명 ; 2004년에 보수된 건물로 ⋯ 청암사 승가대학의 중심인 대방채로 쓰인다. 육화료 안에 모셔진 높이 57cm의 석가여래좌상은 조성연대가 조선 정조 때로 추측되며 몇 차례의 화재에도 이 부처님만이 타지 않고 그대로 계셨다고 한다. 후불탱화는 흑탱화로 건륭 56년 정조 15년(1791)에 그려진 흑견은니의 미타탱화라고 하는데 내부에 들어가보지 못했다.
  • 김천 청암사 아미타불회도, 디지털김천문화대전, 한국학중앙연구원. http://gimcheon.grandculture.net/gimcheon/toc/GC03201914