경주의 비석
경주의 비석 |
|
대표명칭 | 경주의 비석 |
---|---|
한자 | 慶州의 碑石 |
주소 | 경상북도 경주시 황성동 416 |
|
해설문
국문
경주 시내 곳곳에 흩어져 있던 비석들을 황성공원의 호림정으로 옮겨온 것이다. 모두 29기로 대부분 선정비(善政碑) 혹은 불망비(不忘碑)이고 효자비도 포함되어 있다.
[앞줄 비석]
① 부윤 엄상공 선정비(府尹嚴相公善政碑)
② 관찰사 겸순찰사 상공 구봉서 청덕인정비(觀察使兼巡察使具相公鳳瑞清德仁政碑)
③ 좌병마절도사 상공 이급 유애비(左兵馬節度使李相公圾遺愛碑)
④ 이부윤 선정비(李府尹善政碑)
⑤ 관찰사 상공 이기연 영세불망비(觀察使李相公紀淵永世不忘碑)
⑥ 영장 이남희공 영세불망비(營將李公南熙永世不忘碑)
⑦ 부윤 상공 김원성 청덕거사비(府尹金相公元性清德去思碑)
⑧ 부윤 상공 이만운 기적불망비(府尹李相公晩運紀績不忘碑)
⑨ 순상국 조강하공 청덕거사비(巡相國趙公康夏清德去思碑)
⑩ 부윤 상공 윤육 청덕선정비(府尹尹相公堉淸德善政碑)
⑪ 영장 김수기공 무졸선정비(營將金公壽基撫卒善政碑)
⑫ 영장 류휘지공 영세불망비(營將柳公徽之永世不忘碑)
⑬ 부윤 상공 이로 영세불망비(府尹李相公潞永世不忘碑)
⑭ 영장 김영공 영세불망비(營將金公泳永世不忘碑)
[뒷줄 비석]
⑮ 진위대 육군참령 상공 구연하 송덕비(鎭衛隊陸軍參領具相公然河頌德碑)
⑯ 영장 류춘호공 청덕거사비(營將柳公春浩淸德去思碑)
⑰ 부윤 상공 조준구 청덕비(府尹趙相公駿九淸德碑)
⑱ 부윤 상공 오최선 청덕애민비(府尹吳相公㝡善淸德愛民碑)
⑲ 부윤 김상공 유애비(府尹金相公遺愛碑)
⑳ 남득온 효자비(南得溫孝子碑)
㉑ 장수찰방 조정석 영세불망비(長水察訪趙仗鼎錫永世不忘碑)
㉒ 영장 이상원비(李營將象元碑)
㉓ 부윤 상공 이능선 영세불망비(府尹李相公能燮永世不忘碑)
㉔ 부윤 상공 윤육 청덕애민비(府尹尹相公堉淸德愛民碑)
㉕ 영장 류춘호공 영세불망비(營將柳公春浩永世不忘碑)
㉖ 부윤 상공 노영경 거막선정비(府尹盧相公泳敬祛瘼善政碑)
㉗ 영장 이호신공 선정비(營將李公浩臣善政碑)
㉘ 부윤 상공 김광묵 유애비(府尹金相公光黙遺愛碑)
㉙ ○○○공 근수 영세불망비(○○○公近洙永世不忘碑)
영문
Steles of Gyeongju
These 29 steles have been collected from across the Gyeongju area and gathered next to Horimjeong Pavilion in Hwangseong Park. They primarily include Steles of Benevolent Governance, which were erected to commemorate local magistrates or provincial governors, or Steles of Never Forgetting, which were erected to remind future generations about a person's honorable deed. There are also several steles commemorating a person's filial devotion.
Front Row
- (선정비) Stele for the Benevolent Governance of His Highest Honor, Local Magistrate Eom
- (청덕인정비) Stele of the Pure Virtue and Humane Governance His Highest Honor, Provincial Governor Gu Bong-seo
- (유애비) Stele for the Imparted Love of His Highest Honor, Army Commander of East Gyeongsang-do Province Yi Eup
- (선정비) Stele for the Benevolent Governance of Local Magistrate Yi
- (영세불망비) Stele for the Perpetual Remembrance of His Highest Honor, Provincial Governor Yi Gi-yeon
- (영세불망비) Stele for the Perpetual Remembrance of His Honor, Garrison Commander Yi Nam-hui
- (청덕선정비) Stele for the Pure Virtue and Benevolent Governance of His Highest Honor, Local Magistrate Kim Won-seong
- (기적불망비) Stele for the Enduring Remembrance of His Highest Honor, Local Magistrate Yi Man-un
- (청덕거사비) Stele for the Remembrance of the Pure Virtue of His Honor, 순상국(巡相國) Jo Gang-ha
- (청덕선정비) Stele the Pure Virtue and Benevolent Governance of His Highest Honor, Local Magistrate Yun Yuk
- (무졸선정비) Stele for the Endless Remembrance of His Honor, Garrison Commander Kim Su-gi
- (영세불망비) Stele for the Perpetual Remembrance of His Honor, Garrison Commander Ryu Hwi-ji
- (영세불망비) Stele for the Perpetual Remembrance of His Highest Honor, Local Magistrate Yi Ro
- (영세불망비) Stele for the Perpetual Remembrance of His Honor, Garrison Commander Kim Yeong
Back Row
- (숭덕비) Stele to Extol the Virtue of His Highest Honor, Army Major of the Local Garrison Gu Yeon-ha
- (청덕거사비) Stele for the Remembrance of the Pure Virtue of His Honor, Garrison Commander Ryu Chun-ho
- (청덕비) Stele for the Pure Virtue of His Highest Honor, Local Magistrate Jo Jun-gu
- (청덕애민비) Stele for the Pure Virture and Love of the People of His Highest Honor, Local Magistrate O Choe-seon
- (유애비) Stele for the Imparted Love of His Highest Honor, Local Magistrate Kim
- (효자비) Stele for the Filial Devotion of Nam Deuk-on
- (영세불망비) Stele for the Perpetual Remembrance of Defense Inspector General Jo Jeong-seok
- (비) Stele of Garrison Commander Yi Sang-won
- (영세불망비) Stele for the Perpetual Remembrance of His Highest Honor, Local Magistrate Yi Neung-seon
- (청덕애민비) Stele for the Pure Virture and Love of the People of His Highest Honor, Local Magistrate Yun Yuk
- (영세불망비) Stele for the Perpetual Remembrance of His Honor, Garrison Commander Ryu Chun-ho
- (거막선정비) Stele for the Explusion of Calamity and Benevolent Governance of His Highest Honor, Local Magistrate No Yeong-gyeong
- (선정비) Stele for the Benevolent Governance of His Honor, Garrison Commander Yi Ho-sin
- (유애비) Stele the Imparted Love of His Highest Honor, Local Magistrate Kim Gwang-mok
- (영세불망비) Stele for the Perpetual Remembrance of His Honor, 근수(近洙, Near The Water?) (Unknown)
- 선정비 - Stele of Benevolent Governance
- 불망비 - 후세가 잊지 않도록 어떤 사실을 적어 세우는 비석
- 위키 '군사 계급'에 의하면 참령은 현대의 소령에 해당된다고 해서 major로 했습니다.