행위

"Analects"의 두 판 사이의 차이

red

(인용 태그)
(인용 태그)
80번째 줄: 80번째 줄:
 
====인용 태그====
 
====인용 태그====
 
*사서: [[:틀:Tag論語|『論語』 태그]], [[:틀:Tag孟子|『孟子』 태그]], [[:틀:Tag大學|『大學』 태그]]
 
*사서: [[:틀:Tag論語|『論語』 태그]], [[:틀:Tag孟子|『孟子』 태그]], [[:틀:Tag大學|『大學』 태그]]
*<font color="red">십삼경</font color="red">: [[:틀:Tag書經|『書經』 태그]], [[:틀:Tag禮記|『禮記』 태그]], [[:틀:Tag易經|『易經』 태그]]
+
*<font color="red">십삼경</font color="red">: [[:틀:Tag書經|『書經』 태그]], [[:틀:Tag禮記|『禮記』 태그]], [[:틀:Tag易經|『易經』 태그]], [[:틀:Tag公羊傳|『公羊傳』 태그]]
*기타
+
*기타: [[:틀:Tag春秋公羊解誥|『春秋公羊解誥』 태그]], , [[:틀:Tag論語義疏|『論語義疏』 태그]], [[:틀:Tag賈誼新書|『賈誼新書』 태그]], [[:틀:Tag說文解字|『說文解字』 태그]], [[:틀:Tag大戴禮記|『大戴禮記』 태그]], [[:틀:Tag周禮|『周禮』 태그]], [[:틀:Tag論語集解|『論語集解』 태그]], [[:틀:Tag論語注疏|『論語注疏』 태그]]
 
<br/>
 
<br/>
  

2020년 12월 14일 (월) 10:43 판

「學而」 AP01


一章 AC0101

발화 AU01010

子曰, “學而時習之, 不亦說乎. 有朋, 自遠方來, 不亦樂乎. 人不知而不慍, 不亦君子乎.

구절 AV010101

學而時習之, 不亦說乎.

구절 AV010102

有朋, 自遠方來, 不亦樂乎.

구절 AV010103

人不知而不慍, 不亦君子乎.

주석

『論語集註』 「學而」 一章
『論語精義』 「學而」 一章
『論語或問』 「學而」 一章
『論語古義』 「學而」 一章
『論語古今注』 「學而」 一章



二章 AC0102


「爲政」 AP02


「八佾」 AP03


「里仁」 AP04


「公冶長」 AP05


「雍也」 AP06


「述而」 AP07


「泰伯」 AP08


「子罕」 AP09


「鄕黨」 AP10


데이터


Ontology

Class

Part, 편(논어)
Chapter, 장(논어)
Description, 기술(논어)
Utterance, 발화(논어)
Verse, 구절(논어)


Commentary, 주석
  • 설명: 『논어』 관련 주석 문헌
  • 예시: 『論語集註』, 『論語精義』, 『論語或問』, 『論語古義』, 『論語古今注』 등
CPart, 편(주석)
CChapter, 장(주석)
CSection, 절(주석)


Quotation, 인용
  • 설명: 『논어』 관련 주석에서의 인용 문헌
  • 예시: 『孟子』, 『書經』, 『易經』, 『禮記』 등
QPart, 편(인용)
QChapter, 장(인용)
QSection, 절(인용)
QPhrase, 구(인용)



Word, 단어
Character, 문자
Concept, 개념
Person, 인물



Relation


태그

인용 태그


인용

『논어』 주석 인용 문헌

주석