"論語箚義"의 두 판 사이의 차이
red
(논어차의 팔일 1장 추가) |
(원문 링크 추가) |
||
1번째 줄: | 1번째 줄: | ||
+ | {{버튼클릭|[[Analects|『논어』 페이지로 가기]]}} | ||
+ | <br/><br/> | ||
+ | <font face="함초롬바탕"> | ||
+ | <div style="text-align:justify"> | ||
+ | |||
+ | {{버튼클릭|[https://db.itkc.or.kr/imgviewer/item?itemId=BT#imgviewer/imgnode?grpId=&itemId=BT&dataId=ITKC_BT_0553A_0070_010_0030]}} | ||
+ | <br/><br/> | ||
+ | |||
=='''「八佾」 ME03'''== | =='''「八佾」 ME03'''== | ||
<br/> | <br/> |
2022년 3월 6일 (일) 13:45 판
「八佾」 ME03
一章 ME0301
○ 當曰“季氏舞八佾,子曰云云”,而特書“孔子謂季氏”,儼然有正位發號意,恰似“王若曰”氣象,分明是《春秋》誅亂賊之義。蓋“子曰”是弟子私記尊稱孔子,則當時秉天法者也。〔MES030101〕
○ “舞於庭”三字,是排劈出“忍”字心腸。六十四人方將萬舞,在前上處,而季氏晏然堂上坐了,少無警惕惻怛之心。其寧忍此?其寧忍此?〔MES030102〕
○ “孰”字,“何”字兼“人”字意,蓋曰“是可忍也,何人不可弑也?”,凜然有聲罪致討意,此所謂筆鉞也。 〔MES030103〕