次韻惠文長老水多寺八詠
red
고전번역원 자료
원문과 번역문
「次韻惠文長老水多寺八詠」 | 「혜문(惠文) 장로의 수다사(水多寺) 팔영(八詠)에 차운하다」 |
石井 | 돌우물(石井) |
轆轤聲斷睡寒虬 | 도르래 소리 끊기고 차가운 용 잠들었는데, |
石罅狂噴自在流 | 돌 틈으로 달리고 달려 자유자재로 흘러가네. |
水性人心若無垢 | 물의 본성처럼 사람 마음도 만약 티가 없다면, |
不須憑仗月輪秋 | 굳이 가을 둥근 달에 의지하지 않으리. |
師詩云。汲罷僧歸山月上。十分淸鏡冷涵秋。故云。 | 대사의 시에, "물 나르던 중은 가버리고 산에 달 떠오르니, 십분 맑은 거울이 가을 빛을 차갑게 담았네."라고 하였기 때문이다. |
관계정보
항목A | 항목B | 관계 | 비고 |
---|---|---|---|
poetry : 혜문 장로의...(중략)...차운하다 | verse : 轆轤聲斷睡寒虬 | A는 B를 부분으로 갖는다 | A dcterms:hasPart B |
poetry : 혜문 장로의...(중략)...차운하다 | verse : 石罅狂噴自在流 | A는 B를 부분으로 갖는다 | A dcterms:hasPart B |
poetry : 혜문 장로의...(중략)...차운하다 | verse : 水性人心若無垢 | A는 B를 부분으로 갖는다 | A dcterms:hasPart B |
poetry : 혜문 장로의...(중략)...차운하다 | verse : 不須憑仗月輪秋 | A는 B를 부분으로 갖는다 | A dcterms:hasPart B |
verse : 不須憑仗月輪秋 | verse : 水性人心若無垢 | A는 B에 연속한 구이다 | A edm:isNextInSequence B |
verse : 水性人心若無垢 | verse : 石罅狂噴自在流 | A는 B에 연속한 구이다 | A edm:isNextInSequence B |
verse : 石罅狂噴自在流 | verse : 轆轤聲斷睡寒虬 | A는 B에 연속한 구이다 | A edm:isNextInSequence B |
verse : 不須憑仗月輪秋 | verse : 十分淸鏡冷涵秋 | A는 B와 관련된 구이다 | A edm:isRelatedTo B |
expression : 睡寒虬 | verse : 轆轤聲斷睡寒虬 | A는 B에 포함된다 | A isElementOf B |
character : 寒 | verse : 轆轤聲斷睡寒虬 | A는 B에 포함된다 | A isElementOf B |
character : 虬 | verse : 轆轤聲斷睡寒虬 | A는 B에 포함된다 | A isElementOf B |
character : 寒 | expression : 睡寒虬 | A는 B에 포함된다 | A isElementOf B |
character : 虬 | expression : 睡寒虬 | A는 B에 포함된다 | A isElementOf B |
expression : 自在流 | verse : 石罅狂噴自在流 | A는 B에 포함된다 | A isElementOf B |
character : 自 | verse : 石罅狂噴自在流 | A는 B에 포함된다 | A isElementOf B |
character : 流 | verse : 石罅狂噴自在流 | A는 B에 포함된다 | A isElementOf B |
character : 自 | expression : 自在流 | A는 B에 포함된다 | A isElementOf B |
character : 流 | expression : 自在流 | A는 B에 포함된다 | A isElementOf B |
expression : 水性 | verse : 水性人心若無垢 | A는 B에 포함된다 | A isElementOf B |
expression : 人心 | verse : 水性人心若無垢 | A는 B에 포함된다 | A isElementOf B |
expression : 無垢 | verse : 水性人心若無垢 | A는 B에 포함된다 | A isElementOf B |
character : 水 | verse : 水性人心若無垢 | A는 B에 포함된다 | A isElementOf B |
character : 心 | verse : 水性人心若無垢 | A는 B에 포함된다 | A isElementOf B |
character : 垢 | verse : 水性人心若無垢 | A는 B에 포함된다 | A isElementOf B |
character : 水 | expression : 水性 | A는 B에 포함된다 | A isElementOf B |
character : 心 | expression : 人心 | A는 B에 포함된다 | A isElementOf B |
character : 垢 | expression : 無垢 | A는 B에 포함된다 | A isElementOf B |
expression : 月輪秋 | verse : 不須憑仗月輪秋 | A는 B에 포함된다 | A isElementOf B |
character : 月 | verse : 不須憑仗月輪秋 | A는 B에 포함된다 | A isElementOf B |
character : 輪 | verse : 不須憑仗月輪秋 | A는 B에 포함된다 | A isElementOf B |
character : 月 | expression : 月輪秋 | A는 B에 포함된다 | A isElementOf B |
character : 輪 | expression : 月輪秋 | A는 B에 포함된다 | A isElementOf B |
expression : 淸鏡 | verse : 十分淸鏡冷涵秋 | A는 B에 포함된다 | A isElementOf B |
expression : 冷涵秋 | verse : 十分淸鏡冷涵秋 | A는 B에 포함된다 | A isElementOf B |
character : 淸 | verse : 十分淸鏡冷涵秋 | A는 B에 포함된다 | A isElementOf B |
character : 鏡 | verse : 十分淸鏡冷涵秋 | A는 B에 포함된다 | A isElementOf B |
character : 冷 | verse : 十分淸鏡冷涵秋 | A는 B에 포함된다 | A isElementOf B |
character : 涵 | verse : 十分淸鏡冷涵秋 | A는 B에 포함된다 | A isElementOf B |
character : 淸 | expression : 淸鏡 | A는 B에 포함된다 | A isElementOf B |
character : 鏡 | expression : 淸鏡 | A는 B에 포함된다 | A isElementOf B |
character : 冷 | expression : 冷涵秋 | A는 B에 포함된다 | A isElementOf B |
character : 涵 | expression : 冷涵秋 | A는 B에 포함된다 | A isElementOf B |
character : 寒 | imagery : 깨끗함 | A는 B를 연상시킨다 | A evokes B |
character : 虬 | imagery : | A는 B를 연상시킨다 | A evokes B |
character : 自 | imagery : 주체 | A는 B를 연상시킨다 | A evokes B |
character : 流 | imagery : 물 | A는 B를 연상시킨다 | A evokes B |
character : 水 | imagery : 물 | A는 B를 연상시킨다 | A evokes B |
character : 心 | imagery : | A는 B를 연상시킨다 | A evokes B |
character : 垢 | imagery : 더러움 | A는 B를 연상시킨다 | A evokes B |
character : 月 | imagery : 달 | A는 B를 연상시킨다 | A evokes B |
character : 輪 | imagery : 달 | A는 B를 연상시킨다 | A evokes B |
character : 淸 | imagery : 맑음 | A는 B를 연상시킨다 | A evokes B |
character : 鏡 | imagery : 거울 | A는 B를 연상시킨다 | A evokes B |
character : 冷 | imagery : 깨끗함 | A는 B를 연상시킨다 | A evokes B |
character : 涵 | imagery : 비춤 | A는 B를 연상시킨다 | A evokes B |