행위

次絶句 三首 韻

red

이규보 작품 목록

고전번역원 자료

원문과 번역문

「次絶句 三首 韻」 「절구 세 수에 차운하다」
一首 첫째 수
長思入室近蘭馨 길이 방에 들어가 난초 향 가까이하려 생각하지만,
猶恐將塵汚鏡淸 오히려 먼지 가져다 거울의 맑음을 더럽힐까 두렵네.
未作一龍深託契 하나의 용이 되어 친분 깊이 맺지 못하고,
空將雙鯉屢傳情 부질없이 한 쌍의 잉어로 심정만 자주 전하네



관계정보

항목A 항목B 관계 비고
poetry : 절구 세 수에 차운하다 verse : 長思入室近蘭馨 A는 B를 부분으로 갖는다 A dcterms:hasPart B
poetry : 절구 세 수에 차운하다 verse : 猶恐將塵汚鏡淸 A는 B를 부분으로 갖는다 A dcterms:hasPart B
verse : 猶恐將塵汚鏡淸 verse : 長思入室近蘭馨 A는 B에 연속한 구이다 A edm:isNextInSequence B
expression : 蘭馨 verse : 長思入室近蘭馨 A는 B에 포함된다 A isElementOf B
expression : 塵汚鏡淸 verse : 猶恐將塵汚鏡淸 A는 B에 포함된다 A isElementOf B
character : verse : 猶恐將塵汚鏡淸 A는 B에 포함된다 A isElementOf B
character : verse : 猶恐將塵汚鏡淸 A는 B에 포함된다 A isElementOf B
character : verse : 猶恐將塵汚鏡淸 A는 B에 포함된다 A isElementOf B
character : verse : 猶恐將塵汚鏡淸 A는 B에 포함된다 A isElementOf B
character : verse : 猶恐將塵汚鏡淸 A는 B에 포함된다 A isElementOf B
character : expression : 塵汚鏡淸 A는 B에 포함된다 A isElementOf B
character : expression : 塵汚鏡淸 A는 B에 포함된다 A isElementOf B
character : expression : 塵汚鏡淸 A는 B에 포함된다 A isElementOf B
character : expression : 塵汚鏡淸 A는 B에 포함된다 A isElementOf B
expression : 蘭馨 imagery : 맑음 A는 B를 연상시킨다 A evokes B
character : imagery : 두려움 A는 B를 연상시킨다 A evokes B
character : imagery : 먼지 A는 B를 연상시킨다 A evokes B
character : imagery : 더러움 A는 B를 연상시킨다 A evokes B
character : imagery : 거울 A는 B를 연상시킨다 A evokes B
character : imagery : 맑음 A는 B를 연상시킨다 A evokes B

주석