진행중

"경주 월암종택"의 두 판 사이의 차이

HeritageWiki
이동: 둘러보기, 검색
(새 문서: {{진행중}} {{문화유산정보 |사진=경주월암종택.jpg |사진출처=[http://www.heritage.go.kr/heri/cul/culSelectDetail.do?ccbaCpno=1483700340000 경주 월암 종택],...)
 
(영문)
30번째 줄: 30번째 줄:
  
 
===영문===
 
===영문===
 +
'''Woram Head House, Gyeongju'''
  
 +
This is the head house of the descendants of the military official Kim Ho (1534-1592, pen name: Woram). A head house is a residence passed down by the male successor of a family lineage. It is presumed to have been built in the 17th century.
 +
 +
Kim Ho passed the state examination in 1570, but retired early to his hometown of Gyeongju. Upon the outbreak of the Japanese invasions of 1952, he led a civilian army in defense of the Gyeongju area and was make a special army officer. However, he was ultimately killed.
 +
 +
This house is said to stand on the former site of a Silla-period Buddhist temple. Pieces of stonework presumed to date to the Unified Silla period (668-935) have been found in the vicinity. There is also an old well in the yard which is still used to this day.
 +
 +
The house consists of a women's quarters, an auxiliary quarters, and a shrine. There used to also be a men's quarters, but it no longer remains. The women's quarters has a traditional layout with a wooden-floored hall in the center, an underfloor-heated room on each side, and a kitchen at the far left end. The wooden-floored hall is enclosed with doors, which is only found in the Gyeongju area. The auxiliary quarters has a thatch roof with a chimney at one end, which is an uncommon feature. The shrine is located to the rear right of the women's quarters. It is surrounded by an earthen enclosure wall to separate it from the rest of the house.
 +
 +
 +
*http://encykorea.aks.ac.kr/Contents/Index?contents_id=E0011065
  
 
===영문 해설 내용===
 
===영문 해설 내용===

2021년 8월 7일 (토) 18:45 판


경주 월암종택
Woram Head House, Gyeongju
경주 월암 종택, 국가문화유산포털, 문화재청.
대표명칭 경주 월암종택
영문명칭 Woram Head House, Gyeongju
한자 慶州 月菴宗宅
주소 경북 경주시 식혜골길 35 (탑동)
지정번호 국가민속문화재 제34호
지정일 1977년 1월 8일
분류 유적건조물/주거생활/주거건축/가옥
시대 조선시대
수량/면적 1필지/1,157㎡
웹사이트 경주 월암 종택, 국가문화유산포털, 문화재청.



해설문

국문

임진왜란 때 부산첨사로 큰 공을 세운 월암 김호(月菴 金虎, 1534~1592) 장군의 생가로 건물은 17세기 전후에 세운 것으로 추정된다.

이곳은 신라 때의 절터라 전해지는데, 주변에 통일신라시대 것으로 보이는 석조물들이 남아있는데, 마당의 우물은 지금까지도 사용되고 있다.

건물은 안채와 아래채, 사당(祠堂)이 있고, 사랑채는 터만 남아있다. 안채 건물은 정면 5칸의 단순한 ‘一’자 구성이지만 옛 법식을 따르고 있다. 대청 앞에 문짝을 달았다. 아래채는 초가지붕이고, 굴뚝을 부뚜막 한쪽에 설치한 구성이 특이하다. 안채 오른쪽 뒤편의 사당은 맞배지붕으로 안쪽을 모두 터놓은 통칸이다. 낮은 흙담을 두르고 문을 달아 공간을 구분하였다.

영문

Woram Head House, Gyeongju

This is the head house of the descendants of the military official Kim Ho (1534-1592, pen name: Woram). A head house is a residence passed down by the male successor of a family lineage. It is presumed to have been built in the 17th century.

Kim Ho passed the state examination in 1570, but retired early to his hometown of Gyeongju. Upon the outbreak of the Japanese invasions of 1952, he led a civilian army in defense of the Gyeongju area and was make a special army officer. However, he was ultimately killed.

This house is said to stand on the former site of a Silla-period Buddhist temple. Pieces of stonework presumed to date to the Unified Silla period (668-935) have been found in the vicinity. There is also an old well in the yard which is still used to this day.

The house consists of a women's quarters, an auxiliary quarters, and a shrine. There used to also be a men's quarters, but it no longer remains. The women's quarters has a traditional layout with a wooden-floored hall in the center, an underfloor-heated room on each side, and a kitchen at the far left end. The wooden-floored hall is enclosed with doors, which is only found in the Gyeongju area. The auxiliary quarters has a thatch roof with a chimney at one end, which is an uncommon feature. The shrine is located to the rear right of the women's quarters. It is surrounded by an earthen enclosure wall to separate it from the rest of the house.


영문 해설 내용