"퇴계종택"의 두 판 사이의 차이

HeritageWiki
이동: 둘러보기, 검색
(새 문서: {{진행중}} {{문화유산정보 |사진=퇴계종택.jpg |사진출처=[http://www.heritage.go.kr/heri/cul/culSelectDetail.do?ccbaCpno=2333700420000 퇴계종택], 국가문화유...)
 
 
(사용자 3명의 중간 판 9개는 보이지 않습니다)
1번째 줄: 1번째 줄:
{{진행중}}
 
 
{{문화유산정보
 
{{문화유산정보
 
|사진=퇴계종택.jpg
 
|사진=퇴계종택.jpg
 
|사진출처=[http://www.heritage.go.kr/heri/cul/culSelectDetail.do?ccbaCpno=2333700420000 퇴계종택], 국가문화유산포털, 문화재청.
 
|사진출처=[http://www.heritage.go.kr/heri/cul/culSelectDetail.do?ccbaCpno=2333700420000 퇴계종택], 국가문화유산포털, 문화재청.
 
|대표명칭=퇴계종택
 
|대표명칭=퇴계종택
|영문명칭=
+
|영문명칭=Toegye Head House
 
|한자=退溪宗宅
 
|한자=退溪宗宅
|주소=경북 안동시 도산면 백운로 268 (토계리)
+
|주소=경상북도 안동시 도산면 백운로 268 (토계리)
 
|소장처=
 
|소장처=
 
|지정번호=경상북도 기념물 제42호
 
|지정번호=경상북도 기념물 제42호
22번째 줄: 21번째 줄:
  
 
=='''해설문'''==
 
=='''해설문'''==
===기존 국문===
+
===국문===
이 건물은 퇴계(退溪) 이황(李滉, 1501~1570)종택으로 원래의 건물은 없어졌으나 1929년 선생의 13대 사손(嗣孫) 하정공(霞汀公)이 옛 종택의 규모를 참작하여 지금의 터에 새로 지었다. 종택의 오른쪽에는 추월한수정(秋月寒水亭)이라는 정자가 있다.
+
퇴계종택은 조선시대의 학자 퇴계 이황(退溪 李滉, 1501~1570) 가문의 종택으로, 이황의 장손인 이안도(李安道, 1541~1584)가 처음 지었다고 한다. 종택이란 한 문중에서 맏이로 이어 온 가족이 대대로 사용해온 집을 말한다.
  
이 집은 정면 6칸, 측면 5칸의 ‘口’자형으로 대문과 정자 그리고 사당 등 세부분으로 나뉘어져 있다. 높은 석축 위에 둥근 기둥과 네모 기둥을 섞어서 지었다.
+
이안도가 지은 원래의 건물은 1907년 방화로 인해 소실되었다. 지금의 가옥은 이황의 13대손 이충호(李忠鎬, 1872~1951)가 과거의 종택 규모에 맞추어 1926년부터 3년에 걸쳐 새롭게 조성한 것이다.
  
사대부집의 공간영역을 갖추고 있으며 솟을대문과 정자 등 품위와 규모를 갖춘 종가로 전통 생활도구도 비교적 잘 남아 있다.  
+
퇴계종택은 정침, 정자, 사당 영역 세 부분으로 나뉘며, 각 영역이 담장으로 구분되어 있다. 정침 영역에는 사랑채와 안채가 ‘ㅁ’자형을 이루는 정침, 솟을대문이 있는 행랑채가 있고, 솟을대문에는 이안도의 부인 안동권씨의 절개를 기리는 정려가 걸려 있다.  
  
===수정 국문===
+
정자 영역에 있는 추월한수정(秋月寒水亭)은 조선시대의 문신 권두경(權斗經, 1654~1725)이 이황을 추모하여 숙종 41년(1715)에 처음 지었다. 원래의 정자는 1896년 일제의 만행에 의하여 불탔고, 1926년에 400여 문중의 성금으로 다시 지었다. 현재 추월한수정은 수련생 강의장이나 문중 모임의 장소로 사용되고 있다. 정자 영역으로 들어가는 대문에는 ‘퇴계선생구택(退溪先生舊宅)’이라고 쓴 현판이 걸려 있다.
====초고====
 
  
====1차 수정====
+
===영문===
 +
'''Toegye Head House'''
  
 +
This house is the head house of the scholar Yi Hwang (1501-1570, pen name: Toegye). A head house is a residence passed down among the male successors of a family lineage. It is said to have been first built by Yi Hwang’s eldest grandson Yi An-do (1541-1584). The original house burnt down in 1907, and the current house was newly built from 1926 to 1929 by Yi Hwang’s 13th-generation descendant Yi Chung-ho (1872-1951). The complex consists of a living quarters area, a pavilion area, and a shrine area, each surrounded by their own stone enclosure wall.
 +
 +
The living quarters area consists of a men’s quarters, a women’s quarters, and a servants’ quarters with an elevated main gate. Hanging inside the main gate is a commemorative plaque honoring the matrimonial devotion of Yi An-do’s wife, Lady Gwon of the Andong Gwon Clan.
 +
 +
The gate leading to the pavilion area features a hanging plaque that reads the “Old House of Toegye.” The pavilion, named Chuwolhansujeong, was first built in 1715 by the civil official Gwon Du-gyeong (1654-1725) to commemorate Yi Hwang. It was destroyed in 1896, and the current pavilion was newly built in 1926 with funds raised by the Yi family.
 +
 +
===영문 해설 내용===
 +
퇴계종택은 학자 이황(1501-1570, 호: 퇴계) 가문의 종가가 대대로 사는 집이다. 이황의 장손인 이안도(1541-1584)가 처음 지었다고 한다. 원래의 건물은 1907년 소실되었다. 지금의 가옥은 이황의 13대손 이충호(1872-1951)가 과거의 종택 규모에 맞추어 1926년부터 1929년까지 새롭게 조성한 것이다. 집은 정침 영역, 정자 영역, 사당 영역의 세 부분으로 나뉘며, 각 영역이 담장으로 구분되어 있다.
 +
 +
정침 영역에는 사랑채, 안채, 솟을대문이 있는 행랑채가 있다. 솟을대문에는 이안도의 부인 안동권씨의 절개를 기리는 정려가 걸려 있다.
 +
 +
정자 영역으로 들어가는 대문에는 ‘퇴계의 옛 집’이라고 쓴 현판이 걸려 있다. 정자 영역에 있는 추월한수정은 문신 권두경(1654-1725)이 이황을 추모하여 1715년에 처음 지었다. 원래의 정자는 1896년 소실되었고, 1926년 문중의 성금으로 다시 지었다.
 +
 +
=='''참고자료'''==
 +
*퇴계 종택, 디지털안동문화대전 http://andong.grandculture.net/andong/toc/GC02400967
 +
*퇴계종택과 추월한수정, 모실바우, 네이버 블로그, 2019.11.27.  https://blog.naver.com/5490ljy/221720081129 -> 사진 참고
 +
*안동 퇴계종택, 퇴계 이황 종손이 살고 있는 종가집, Culture & History Traveling, 개인 블로그,  2018.4.18. http://www.dapsa.kr/blog/?p=45871 -> 이 사진에서는 추월한수정에 비닐이 설치되어 있으므로, 현재의 유리문은 2018년 이후에 설치된 것으로 보임.
 +
*안동 도산면 퇴계종택(退溪宗宅)/추월한수정(秋月寒水亭), 대구 멋쟁이 신사, 네이버 블로그, 2021.5.22. https://blog.naver.com/chul70688/222339711416
 +
*이안도(李安道), 한국민족문화대백과사전  http://encykorea.aks.ac.kr/Contents/SearchNavi?keyword=%EC%9D%B4%EC%95%88%EB%8F%84&ridx=0&tot=1
 +
*이충호(李忠鎬), 한국역대인물종합정보시스템  http://people.aks.ac.kr/front/dirSer/ppl/pplView.aks?pplId=PPL_7HIL_A1872_1_0027480
 +
* 안동 도산면 추월한수정, 영남일보, 2006.06.19. https://www.yeongnam.com/web/view.php?key=20060619.010280746060001
  
  
39번째 줄: 59번째 줄:
 
[[분류:안동시 문화유산]]
 
[[분류:안동시 문화유산]]
 
[[분류:시도기념물]]
 
[[분류:시도기념물]]
[[분류:가옥]]
+
[[분류:종택]]
 
[[분류:2021 국문집필]]
 
[[분류:2021 국문집필]]
 +
[[분류:2021 영문집필]]

2021년 10월 7일 (목) 08:14 기준 최신판

퇴계종택
Toegye Head House
퇴계종택, 국가문화유산포털, 문화재청.
대표명칭 퇴계종택
영문명칭 Toegye Head House
한자 退溪宗宅
주소 경상북도 안동시 도산면 백운로 268 (토계리)
국가유산 종목 경상북도 기념물 제42호
지정(등록)일 1982년 12월 1일
분류 유적건조물/인물사건/인물기념/생활유적
수량/면적 2,119㎡
웹사이트 퇴계종택, 국가문화유산포털, 문화재청.



해설문

국문

퇴계종택은 조선시대의 학자 퇴계 이황(退溪 李滉, 1501~1570) 가문의 종택으로, 이황의 장손인 이안도(李安道, 1541~1584)가 처음 지었다고 한다. 종택이란 한 문중에서 맏이로 이어 온 가족이 대대로 사용해온 집을 말한다.

이안도가 지은 원래의 건물은 1907년 방화로 인해 소실되었다. 지금의 가옥은 이황의 13대손 이충호(李忠鎬, 1872~1951)가 과거의 종택 규모에 맞추어 1926년부터 3년에 걸쳐 새롭게 조성한 것이다.

퇴계종택은 정침, 정자, 사당 영역 등 세 부분으로 나뉘며, 각 영역이 담장으로 구분되어 있다. 정침 영역에는 사랑채와 안채가 ‘ㅁ’자형을 이루는 정침, 솟을대문이 있는 행랑채가 있고, 솟을대문에는 이안도의 부인 안동권씨의 절개를 기리는 정려가 걸려 있다.

정자 영역에 있는 추월한수정(秋月寒水亭)은 조선시대의 문신 권두경(權斗經, 1654~1725)이 이황을 추모하여 숙종 41년(1715)에 처음 지었다. 원래의 정자는 1896년 일제의 만행에 의하여 불탔고, 1926년에 400여 문중의 성금으로 다시 지었다. 현재 추월한수정은 수련생 강의장이나 문중 모임의 장소로 사용되고 있다. 정자 영역으로 들어가는 대문에는 ‘퇴계선생구택(退溪先生舊宅)’이라고 쓴 현판이 걸려 있다.

영문

Toegye Head House

This house is the head house of the scholar Yi Hwang (1501-1570, pen name: Toegye). A head house is a residence passed down among the male successors of a family lineage. It is said to have been first built by Yi Hwang’s eldest grandson Yi An-do (1541-1584). The original house burnt down in 1907, and the current house was newly built from 1926 to 1929 by Yi Hwang’s 13th-generation descendant Yi Chung-ho (1872-1951). The complex consists of a living quarters area, a pavilion area, and a shrine area, each surrounded by their own stone enclosure wall.

The living quarters area consists of a men’s quarters, a women’s quarters, and a servants’ quarters with an elevated main gate. Hanging inside the main gate is a commemorative plaque honoring the matrimonial devotion of Yi An-do’s wife, Lady Gwon of the Andong Gwon Clan.

The gate leading to the pavilion area features a hanging plaque that reads the “Old House of Toegye.” The pavilion, named Chuwolhansujeong, was first built in 1715 by the civil official Gwon Du-gyeong (1654-1725) to commemorate Yi Hwang. It was destroyed in 1896, and the current pavilion was newly built in 1926 with funds raised by the Yi family.

영문 해설 내용

퇴계종택은 학자 이황(1501-1570, 호: 퇴계) 가문의 종가가 대대로 사는 집이다. 이황의 장손인 이안도(1541-1584)가 처음 지었다고 한다. 원래의 건물은 1907년 소실되었다. 지금의 가옥은 이황의 13대손 이충호(1872-1951)가 과거의 종택 규모에 맞추어 1926년부터 1929년까지 새롭게 조성한 것이다. 집은 정침 영역, 정자 영역, 사당 영역의 세 부분으로 나뉘며, 각 영역이 담장으로 구분되어 있다.

정침 영역에는 사랑채, 안채, 솟을대문이 있는 행랑채가 있다. 솟을대문에는 이안도의 부인 안동권씨의 절개를 기리는 정려가 걸려 있다.

정자 영역으로 들어가는 대문에는 ‘퇴계의 옛 집’이라고 쓴 현판이 걸려 있다. 정자 영역에 있는 추월한수정은 문신 권두경(1654-1725)이 이황을 추모하여 1715년에 처음 지었다. 원래의 정자는 1896년 소실되었고, 1926년 문중의 성금으로 다시 지었다.

참고자료