"전 김유신 장군 기간지주"의 두 판 사이의 차이
(→영문) |
|||
1번째 줄: | 1번째 줄: | ||
− | |||
{{문화유산정보 | {{문화유산정보 | ||
|사진=전김유신장군기간지주.jpg | |사진=전김유신장군기간지주.jpg | ||
|사진출처=작성자 김환대, [http://www.ohmynews.com/NWS_Web/View/at_pg.aspx?CNTN_CD=A0000856741 건천 일대의 문화유적을 둘러보고], 오마이뉴스 2008년 3월 16일자 기사. | |사진출처=작성자 김환대, [http://www.ohmynews.com/NWS_Web/View/at_pg.aspx?CNTN_CD=A0000856741 건천 일대의 문화유적을 둘러보고], 오마이뉴스 2008년 3월 16일자 기사. | ||
|대표명칭=전 김유신 장군 기간지주 | |대표명칭=전 김유신 장군 기간지주 | ||
− | |영문명칭= | + | |영문명칭=Flagpole Support of Kim Yu-sin (Presumed) |
|한자=傳 金庾信 將軍 旗竿支柱 | |한자=傳 金庾信 將軍 旗竿支柱 | ||
|주소=경상북도 경주시 건천읍 건천2리 206번지 | |주소=경상북도 경주시 건천읍 건천2리 206번지 | ||
23번째 줄: | 22번째 줄: | ||
=='''해설문'''== | =='''해설문'''== | ||
===국문=== | ===국문=== | ||
− | 화강암으로 된 사다리꼴 모양의 지주이다. 긴 깃대가 흔들리지 않도록 지탱해주는 지지대를 기간지주라고 한다. 김유신장군이 백제를 치기 위하여 대군을 주둔시킬 때 기를 | + | 화강암으로 된 사다리꼴 모양의 지주이다. 긴 깃대가 흔들리지 않도록 지탱해주는 지지대를 기간지주라고 한다. 김유신장군이 백제를 치기 위하여 대군을 주둔시킬 때 기를 달기 위하여 세운 것이라 한다. |
원래 이런 기둥이 두 개 있어야 하는데, 지금은 한 기둥만 남아있다. 위로 갈수록 조금씩 좁아지는 사다리꼴이며, 지주의 네 모서리에는 희미하나마 모죽임이 남아있다. 지주의 안쪽 면 상부에는 깃대를 걸쳤던 긴 홈이 있다. | 원래 이런 기둥이 두 개 있어야 하는데, 지금은 한 기둥만 남아있다. 위로 갈수록 조금씩 좁아지는 사다리꼴이며, 지주의 네 모서리에는 희미하나마 모죽임이 남아있다. 지주의 안쪽 면 상부에는 깃대를 걸쳤던 긴 홈이 있다. | ||
30번째 줄: | 29번째 줄: | ||
'''Flagpole Support of Kim Yu-sin (Presumed)''' | '''Flagpole Support of Kim Yu-sin (Presumed)''' | ||
− | This flagpole support is said to have been used by Kim Yu-sin (595-673), the most well-known general of the Silla kingdom (57 BCE–935 CE), to hoist a flag when he stationed troops at the nearby | + | This flagpole support is said to have been used by Kim Yu-sin (595-673), the most well-known general of the Silla kingdom (57 BCE–935 CE), to hoist a flag when he stationed troops at the nearby fortress in preparation of an attack of the neighboring Baekje kingdom (18 BCE-660 CE). There would have originally been two supports, but only one remains. The support is made of granite and has a trapezoidal shape. In the center, there is a long hole where the flagpole would have been inserted. |
− | |||
− | |||
2021년 8월 17일 (화) 13:25 기준 최신판
전 김유신 장군 기간지주 Flagpole Support of Kim Yu-sin (Presumed) |
|
![]() 작성자 김환대, 건천 일대의 문화유적을 둘러보고, 오마이뉴스 2008년 3월 16일자 기사. |
|
대표명칭 | 전 김유신 장군 기간지주 |
---|---|
영문명칭 | Flagpole Support of Kim Yu-sin (Presumed) |
한자 | 傳 金庾信 將軍 旗竿支柱 |
주소 | 경상북도 경주시 건천읍 건천2리 206번지 |
|
해설문
국문
화강암으로 된 사다리꼴 모양의 지주이다. 긴 깃대가 흔들리지 않도록 지탱해주는 지지대를 기간지주라고 한다. 김유신장군이 백제를 치기 위하여 대군을 주둔시킬 때 기를 달기 위하여 세운 것이라 한다.
원래 이런 기둥이 두 개 있어야 하는데, 지금은 한 기둥만 남아있다. 위로 갈수록 조금씩 좁아지는 사다리꼴이며, 지주의 네 모서리에는 희미하나마 모죽임이 남아있다. 지주의 안쪽 면 상부에는 깃대를 걸쳤던 긴 홈이 있다.
영문
Flagpole Support of Kim Yu-sin (Presumed)
This flagpole support is said to have been used by Kim Yu-sin (595-673), the most well-known general of the Silla kingdom (57 BCE–935 CE), to hoist a flag when he stationed troops at the nearby fortress in preparation of an attack of the neighboring Baekje kingdom (18 BCE-660 CE). There would have originally been two supports, but only one remains. The support is made of granite and has a trapezoidal shape. In the center, there is a long hole where the flagpole would have been inserted.