화순 광산이씨 승지공비

HeritageWiki
이동: 둘러보기, 검색
화순 광산 이씨 승지공비
Tombstone of Yi Dal-seon, Hwasun
대표명칭 화순 광산 이씨 승지공비
영문명칭 Tombstone of Yi Dal-seon, Hwasun
한자 和順 光山 李氏 承旨公碑
주소 전라남도 화순군 화순읍 지강로 655
지정(등록) 종목 전라남도 유형문화유산
지정(등록)일 2018년 4월 19일
분류 유적건조물/무덤/근대무덤
시대 조선시대
수량/면적 높이 196cm, 너비 59cm
웹사이트 화순 광산이씨 승지공비, 국가유산포털, 국가유산청.



해설문

국문

이 비는 광산 이씨 이달선(李達善, 1475~1506)의 묘비로, 조선 선조 9년(1576)에 세운 것이다. 비문의 내용은 광산 이씨 선대(1세~9세) 세계(世系)와 이달선의 행적에 관한 것이다.

이달선의 자는 겸지, 호는 호산이며, 성종 17년 (1486)에 문과에 급제하여 홍문관, 수찬, 의정부 사인 등을 지냈다. 선조 6년(1573)에 통정대부 승정원 좌부승지로 증직되었다. 비문의 앞면은 귤정 윤구(1495~1549)가 지었고, 뒷면은 율곡 이이(1536~1584)가 지었으며, 글씨는 아계 이산해(1539~1609)가 썼다.

이 비석은 조선 초기 명문장가의 글과 명필의 글씨를 확인할 수 있으며, 보존 상태가 양호하여 금석문 자료로서 그 가치가 크다.

영문

Tombstone of Yi Dal-seon, Hwasun

This is the tombstone of Yi Dal-seon (1457-1506) of the Gwangsan Yi clan, a civil official of the Joseon period (1392-1910). It was erected in 1576.

Yi Dal-seon passed the state examination in 1486 and served in various government posts. The inscription on the front was composed by Yun Gu (1495-1549), a renowned writer of the time, while the inscription on the back was composed by the eminent scholar Yi I (1536-1584). The calligraphy was executed by Yi San-hae (1539-1609), renowned for both his literary talent and distinguished handwriting.

The inscriptions record the genealogy of the Gwangsan Yi clan and the life and achievements of Yi Dal-seon. This tombstone is of great value, preserving both the prose of leading sixteenth-century literary figures and masterful calligraphy in excellent condition.

영문 해설 내용

조선시대의 문신인 광산이씨 이달선(1457-1506)의 묘비로, 1576년에 세운 것이다.

이달선은 1486년 과거에 급제하여 여러 관직을 지냈다. 앞면의 비문은 당대의 문장가인 윤구(1495-1549)가 지었고, 뒷면의 비문은 대학자인 이이(1536-1584)가 지었으며, 글씨는 문장과 명필로 이름난 이산해(1539-1609)가 썼다.

비문에는 광산이씨 선대의 세계(世系)와 이달선의 행적이 기록되어 있다. 이 묘비는 16세기의 대표적인 문장가의 글과 명필의 글씨를 함께 확인할 수 있는 자료로 보존 상태 또한 양호하여 가치가 크다.