청주 방서동 고가

HeritageWiki
이동: 둘러보기, 검색
청주 방서동 고가
Historic House of Bangseo-dong, Cheongju
청주 방서동 고가, 국가문화유산포털, 문화재청.
대표명칭 청주 방서동 고가
영문명칭 Historic House of Bangseo-dong, Cheongju
한자 淸州 方西洞 古家
주소 충청북도 청주시 상당구 방서동 197-1번지
지정번호 충청북도 문화재자료 제37호
지정일 2002년 8월 16일
분류 유적건조물/주거생활/주거건축/가옥
시대 조선시대
수량/면적 1동
웹사이트 청주 방서동 고가, 국가문화유산포털, 문화재청.



해설문

국문

2015

청주한씨(淸州韓氏)의 집성촌(集姓村)에 위치한 이 가옥은 상량문(上樑文)에 1860년(조선 철종 11)에 건축된 것으로 기록되어 있다.

이 집에 거주하는 한월동(韓月東)씨의 증언에 의하면 본래 안채·사랑채·행랑채·헛간채· 사당 등이 있었지만, 지금은 안채와 사랑채만 남아 있으며 부분적으로 변형되었다. 안채는 정면 4.5칸 측면 5칸의 ‘ㄱ’자형 홑처마 팔작지붕의 목조기와집으로 중앙에 2칸의 대청을 두고 양쪽에 방을 배치하였으며, 오른쪽에는 툇마루를 놓았다. 왼쪽 익랑은 본채와 연결된 방 하단부에 주방과 욕실이 있고, 앞면 퇴의 우물마루를 통하여 각 방이 연결되어 있다. 이 건물은 소방도로 개설로 인하여 철거될 예정이었으나 청주에서 가장 오래된 전통한옥의 민가(民家)로서 보존가치가 있다고 판단되어 문화재로 지정하였으며, 2005년에 전면적으로 해체하여 보수하였다.

2022

청주 방서동 고가는 청주 한씨(淸州 韓氏)의 집성촌인 방정마을에 있는 전통 가옥이다. 대들보에 새겨진 상량문*에 “숭정후사경신(崇禎後四庚申)”이라는 기록이 있어, 철종 11년(1860)에 건립된 것으로 추정된다. 그러나 2005년 지붕 해체·보수 과정에서 발견된 기와에서 ‘강희임오(康熙壬午)’라는 명문이 확인되어 숙종 28년(1702)에 만들어진 기와가 사용되고 있음을 알 수 있다.

이 가옥은 본래 안채·사랑채·행랑채·헛간채·사당 등 여러 건물로 이루어져 있었지만, 현재는 안채와 사랑채만 남아 있다. 안채는 정면 4칸 반, 측면 5칸의 ‘ㄱ’ 자 모양이며, 지붕은 팔작지붕이다. 실내 공간은 2칸의 대청을 집 가운데 두고 양쪽에 방을 배치하였으며, 오른쪽에는 툇마루를 놓았다. 왼쪽의 돌출된 부분은 본채와 연결된 방 아래에 주방과 욕실이 있고, 툇마루를 통하여 각 방이 연결된다.

이 가옥은 청주에서 가장 오래된 전통 한옥 민가라는 점과 조선 후기 청주 지역의 전통적인 주거 양식을 살펴볼 수 있다는 점에서 가치를 인정받고 있다.


  • 상량문 : 새로 짓거나 고친 집의 내력, 공역 일시 등을 적어둔 글

영문

  • Historic House of Bangseo-dong, Cheongju

2015

Built in 1860, this house is the oldest hanok in Cheongju.

The original house was dismantled to be repaired in 2005. In the past, the house consisted of a women’s quarters, a men’s quarters, a servants’ quarters, a storehouse, and a shrine, but only the women’s quarters and men’s quarters were rebuilt.

2022

This historic house is the oldest traditional residence in the Cheongju area. Based on an inscription on the main crossbeam of the women’s quarters, it is presumed to have been built in 1860. During a repair of the roof in 2005, roof tiles with inscriptions referring to the year 1702 were discovered, suggesting that existing roof tiles were reused during the construction of the house. Bangjeong Village in Bangseo-dong, where this house is located, has been a clan village of the Cheongju Han Clan since the 10th century.

The house originally consisted of several buildings, including a servants’ quarters, storehouse, and shrine, but only the women’s quarters and men’s quarters remain. The women’s quarters is an L-shaped building with a hip-and-gable roof. It measures four and a half sections wide by five sections deep and consists of a wooden-floored hall in the center with an underfloor-heated room to each side. Next to the room on the left, there is a kitchen and a bathroom. Along the front of the building, there is a narrow wooden veranda to allow for movement between the rooms.

This house is valuable in that it showcases the traditional residential style of the Cheongju area during the late period of the Joseon dynasty (1392-1910).

영문 해설 내용

2022

이 집은 청주 지역에서 가장 오래된 전통 한옥 민가이다. 안채 대들보에 남겨진 기록에 따르면 1860년에 건립된 것으로 추정된다. 2005년 지붕을 해체 보수하는 과정에서 1702년을 가리키는 명문이 적힌 기와가 발견된 것으로 보아 기와는 훨씬 이전에 만든 것을 다시 사용한 것으로 보인다. 이 집이 있는 방서동 방정마을은 10세기 이후로 청주한씨가 대대로 살고 있는 집성촌이다.

이 집은 본래 행랑채, 헛간채, 사당 등 여러 건물로 이루어져 있었지만, 현재는 안채와 사랑채만 남아 있다. 안채는 ㄱ자형 건물이고, 지붕은 팔작지붕이다. 정면 4칸 반, 측면 5칸 규모로, 대청을 중심으로 양옆에 온돌방이 있으며 왼쪽 방 옆으로는 주방과 욕실을 두었다. 전면에 모두 툇마루를 높아 각 방을 서로 쉽게 오갈 수 있게 하였다.

이 집은 조선 후기 청주 지역의 전통적인 주거 양식을 살펴볼 수 있다는 점에서 가치가 있다.

갤러리