진주 충의사

HeritageWiki
이동: 둘러보기, 검색
진주 충의사
Chunguisa Shrine, Jinju
진주 충의사, 국가문화유산포털, 문화재청.
대표명칭 진주 충의사
영문명칭 Chunguisa Shrine, Jinju
한자 晉州 忠毅祠
주소 경상남도 진주시 이반성면 용암길 59-2
지정번호 경상남도 문화재자료 제61호
지정일 1983년 7월 20일
분류 유적건조물/인물사건/인물기념/사우
수량/면적 2동
웹사이트 진주 충의사, 국가문화유산포털, 문화재청.



해설문

국문

충의사는 조선 선조 시절 임진왜란 때 북관대첩(北關大捷)을 이룬 충의공 정문부*를 모신 사당이다.

처음에는 귀곡동 일명 ‘까꼬실’에 있었으나 1995년 남강댐 숭상공사로 물에 잠기게 되어 이곳으로 옮겼다.

건물은 사당인 충의사, 가호서원, 유물전시관, 농포집 목판(경상남도 유형문화재 제567호)을 보관한 장판각이 있다.

영문

Chunguisa Shrine, Jinju

This shrine honors Jeong Mun-bu (1565-1624), a general of the Joseon period (1392-1910). The name Chunguisa means “Shrine of Loyalty and Determination.”

During the Japanese invasion of 1592, Jeong Mun-bu mobilized a civilian army in Hamgyeongbuk-do Province, where he was serving an official post. In 1624, he was convicted of being involved in an uprising and was tortured to death. In 1666, his honor was posthumously reinstated.

It is unknown when this shrine was first founded. It was originally located in Gwigok-dong where his descendants lived and was moved to its current location due to the construction of the Namgang Dam in 1995. The complex consist of the shrine, an artifacts exhibition hall, a repository to store the woodblocks made to print the collected works of Jeong Mun-bu (Gyeongsangnam-do Tangible Cultural Heritage No. 567), and a lecture hall. To the left of the shrine complex is Gahoseowon Confucian Academy, which was established in 1970 to commemorate Jeong Mun-bu.

영문 해설 내용

조선시대의 명장 정문부(1565-1624)를 기리기 위해 세운 사당이다. 충의사라는 이름은 ‘충절과 강인함’이라는 뜻이다.

정문부는 1592년 임진왜란이 일어났을 때 부임지였던 함경북도에서 의병을 조직해 활약하였다. 1624년의 반란에 연루되어 고문을 받다 죽었으며, 1666년에 신원되었다.

처음 지어진 시기는 알 수 없으며, 원래 후손들이 살던 귀곡동에 있었으나, 1995년 남강댐 공사로 인해 이곳으로 옮겼다. 경내에는 사당, 유물 전시관, 정문부의 문집 목판(경상남도 유형문화재 제567호)을 보관하는 장판각, 강당 등이 있고, 사당 왼편에는 정문부를 기리기 위해 1970년에 세운 가호서원이 있다.

참고자료

  • 충의사와 가호서원, 농포 정문부 - 진주 [39], 문화재?문화재!, 네이버 블로그 https://blog.naver.com/mallarmel/10077487044 -> 가호서원과 충의사 사진 확인
  • 충의사, 가호서원 홈페이지 http://gaho.kr/gaho/chung/ -> 상세 정보 ; 충의사(忠義사)는 1592년(선조25) 임진왜란 당시 의병장 충의공(忠毅公)정문부(鄭文孚)선생의 뜻을 기리기 위해 세둔 사당(祠堂)이다.

사당은 삼문을 갖춘 정면 3칸, 측면 2칸의 단층 맞배지붕 목조기와집이다. 경내(境內)에는 충의공의 일대기와 유물을 전시한 정문부선생 유물전시관, 농포집 책판을 보관하고 있는 장판각(藏板閣),강당(講堂)등의 부속건물이 있다. 후손들이 거주하는 진주의 까꼬실에는 종가와 부조묘사당이 있었는데 1970년 가호서원을 세우면서 당시의 박정희대통령으로부터 「충의사」라는 편액을 받았다.

  • 충의사, 디지털진주문화대전 http://jinju.grandculture.net/jinju/toc/GC00402375 -> 사당은 삼문을 갖춘 정면 3칸, 측면 2칸의 단층 맞배지붕 목조기와집이다. 안에는 의복 1점, 칼 1점, 교지와 서적 등이 보관되어 있으며, 가호서원(佳湖書院) 등 부속건물이 있다. 현재 해주정씨 문중에서 관리하고 있는데, 1983년 7월 20일 경상남도 문화재자료 제61호로 지정되었다.
  • 진주 충의사, A Bird Of Paradise, 다음 블로그 http://blog.daum.net/elegant0302/2463 -> 상세 사진 / 이건 시점 1997년으로 언급 ; 확인 필요


  • 전각 안에는 정문부의 유품 중 의복 1점과 환도 1점, 임금에게 받은 교지 등의 문서들이 보존되어 있다.
  • 충의사의 현판은 한글로 되어 있는데, 1970년 가호서원을 새로 지을 때 박정희 대통령이 보내온 것이다.