원효암 동편 삼층 석탑

HeritageWiki
이동: 둘러보기, 검색
원효암동편삼층석탑
Three-story Stone Pagoda on the Eastern Side of Wonhyoam Hermitage
원효암 동편 삼층석탑, 국가문화유산포털, 문화재청.
대표명칭 원효암동편삼층석탑
영문명칭 Three-story Stone Pagoda on the Eastern Side of Wonhyoam Hermitage
한자 元曉庵東便三層石塔
주소 부산광역시 금정구 범어사로 250 (청룡동)
지정번호 부산광역시 유형문화재 제11호
지정일 1972년 6월 26일
분류 유적건조물/종교신앙/불교/탑
관리자 범어사
시대 10세기경(신라말,고려초)
수량/면적 1기
웹사이트 원효암 동편 삼층석탑, 국가문화유산포털, 문화재청.



해설문

국문

원효암은 원효대사가 창건하여 머물면서 신라를 쳐들어오는 왜군을 물리쳤다는 설화가 남아있는 절이다. 원효암의 동쪽 편에는 신라 말~고려 초에 지어진 것으로 보이는 3층 석탑*이 있는데, 위치에 따라 원효암 동편 삼층 석탑이라 부르기도 한다.

석탑은 현재 기단부와 상륜부가 없고 3층 탑신부만 지대석 위에 놓여 있다. 탑의 옥신석과 옥개석은 각각 하나의 돌로 조각하였는데, 재질이나 탑신 전체의 균형을 고려할 때 두 번째 탑신과 세 번째 탑신의 옥신석은 후대에 보충한 것으로 판단된다. 위층으로 갈수록 지붕돌의 파손이 심한 것으로 보아 어느 시기엔가 무너져 파손되고 방치되어 있던 탑의 재료를 모아 다시 쌓은 것으로 짐작된다.

신라 말기의 석탑 축조 기법은 지방으로 전파되면서 크기가 작아지고 유약해지는 경향을 보여준다. 이러한 특징을 고려할 때 동편 삼층 석탑은 서편 삼층 석탑과 비슷한 시기에 세워진 것으로 추정되지만 규모와 양식이 다르기 때문에 서로 무관하게 제작된 것으로 판단된다.


  • 석탑: 부처님의 사리를 넣고 흙이나 돌로 쌓아 올린 불교 특유의 조형물.
  • 최근 사진에는 맨 위에 머리장식처럼 보이는 둥근 돌이 놓여 있음. 한국민족문화대백과사전에 수록된 1985년 이전 사진에는 이 돌이 없는 것으로 보아, 그 이후에 추가된 것으로 보임.

영문

Three-story Stone Pagoda on the Eastern Side of Wonhyoam Hermitage

A pagoda is a symbolic monument enshrining the relics or remains of the Buddha. Although not all pagodas contain the true remains, they are nonetheless worshiped as sacred places that enshrine the Buddha.

This stone pagoda located on the eastern side of Wonhyoam Hermitage is presumed to have been made at the turn of the Unified Silla (668-935) and Goryeo (918-1392) periods.

The pagoda consists of three sets of body and roof stones and sits upon a square platform. It is presumed that there was originally a two-tiered base between the platform and first-story body stone. Based on damage on the roof stones, it is presumed that at some point the pagoda had fallen over and the damaged elements were re-assembled. The second- and third-story body stones are made of a different type of stone and are disproportionate to the other parts of the pagoda, which suggests that they are replacements for some original body stones that are now missing.

There is another pagoda on the hermitage premises which is presumed to have been made around the same time as this one. However, because of their different size and style, they are presumed to not be a paired set.

영문 해설 내용

불탑은 부처의 유골을 모신 상징적인 조형물이다. 모든 탑이 진신사리를 모신 것은 아니지만, 부처를 모신 신성한 곳으로 여겨 신앙의 대상이 된다.

원효암 동편에 있는 이 석탑은 신라 말과 고려 초 사이에 만들어진 것으로 추정된다.

이 탑은 사각형의 지대석 위에 3층의 몸돌과 지붕돌이 올려져 있다. 원래는 2층의 기단 위에 탑을 세웠을 것으로 보인다. 지붕돌이 파손된 것으로 보아, 어느 시기엔가 무너져 파손되었던 것을 다시 쌓은 것으로 추정된다. 2층과 3층의 몸돌은 돌의 재질이 다르고 비례가 맞지 않으므로 후대에 교체된 것으로 보인다.

원효암 경내에는 삼층 석탑이 하나 더 있다. 두 석탑은 비슷한 시기에 세워진 것으로 추정되지만, 규모와 양식이 다르기 때문에 각각 따로 만들어졌을 것으로 판단된다.