완주 화암사 우화루

HeritageWiki
이동: 둘러보기, 검색
완주 화암사 우화루
Uhwaru Pavilion of Hwaamsa Temple, Wanju
완주 화암사 우화루, 국가문화유산포털, 문화재청.
대표명칭 완주 화암사 우화루
영문명칭 Uhwaru Pavilion of Hwaamsa Temple, Wanju
한자 完州 花巖寺 雨花樓
주소 전라북도 완주군 화암사길 271 (경천면, 화암사)
지정번호 보물 제662호
지정일 1980년 6월 11일
분류 유적건조물/종교신앙/불교/각루
시대 조선시대
수량/면적 1동
웹사이트 완주 화암사 우화루, 국가문화유산포털, 문화재청.



해설문

국문

우화루는 극락전 맞은편에 있으며, 화암사의 정문에 해당한다. 선조 30년(1597) 정유재란 때 불에 탔으며 광해군 3년(1611) 다시 지은 후, 여러 차례의 수리를 하였다.

우화루는 높낮이가 다른 땅에 돌로 축대를 쌓고 그 앞에 기둥을 나란히 세워 대청마루를 놓았다. 절 입구에서는 2층 누각으로, 극락전 앞마당에서는 단층으로 보인다. 아래층은 축대계단으로 올라서야 마당에 들어 설 수 있다. 누각 중앙부에 ‘불명산화암사(佛明山花巖寺)’라는 편액이 걸려 있다.

누각 안의 남쪽은 나무판자로 벽을 막고 창문을 냈으나, 북쪽은 문 없이 마당으로 이어졌으며 중앙에 ‘우화루(雨花樓)’ 편액을 걸었다. 마루를 마당과 비슷한 높이로 만들었으며, 칸이 하나의 공간으로 되어 있다. 동서 옆면에는 달마도와 함께 조선 후기에 유행한 한산습득도와 금강역사도가 벽화로 남아 있다.

화암사의 지형적 조건은 신라계 사찰과 유사해 보이지만, 공간구성은 백제의 특성을 제대로 살리고 있어 백제계 사찰로 보고 있다.

영문

Uhwaru Pavilion of Hwaamsa Temple, Wanju

This pavilion is located at the entrance to the main worship area of the temple, across the courtyard from the main worship hall. The original building was burnt down during the Japanese invasions of 1597-1598. The current building was constructed in 1611 and has since undergone several repairs.

Because the pavilion was built on a slope, the front of the single-story building is elevated with tall wooden pillars. This sort of elevated Buddhist pavilion typically serves as a gate, underneath which one can walk up a set of stairs to enter the main worship area. However, this pavilion has a stone foundation beneath it, so the main worship area is accessed via a gate to the left of the pavilion.

The entrance side of the building is enclosed with wooden walls and features three sets of windows. The wooden plaque hanging on the outside reads “Hwaamsa Temple of Bulmyeongsan Mountain.” The side of the building facing the main courtyard is open to the exterior with no walls. This side features a wooden plaque with the name of the pavilion, Uhwaru, meaning “Pavilion of Raining Flowers,” which are said auspiciously fall from the sky when the Buddha preaches. The sides of the pavilion feature mural paintings that were popular in the late period of the Joseon dynasty (1392-1910) which depict figures such as the legendary Tang Chinese figure Hanshan and the Wrathful Guardians.

영문 해설 내용

주불전 맞은편에 세워진 우화루는 화암사의 정문에 해당한다. 원래의 건물은 1597년 정유재란 때 불에 탔고, 지금의 건물은 1611년에 다시 지었으며, 이후 여러 차례의 수리를 거쳤다.

우화루는 경사진 곳에 지어졌기 때문에, 앞면에 기둥을 높이 세웠다. 사찰에 세워진 이러한 누각은 보통 문루로 사용되며, 아래층의 계단을 통해 사찰의 중심 영역으로 진입하게 된다. 그러나 우화루는 아래층이 축대로 막혀 있어, 건물 왼편에 별도로 나 있는 출입문을 지나야 경내로 진입할 수 있다.

누각의 앞쪽은 나무판자로 벽을 막고 창문을 3개 두었다. 정면에는 ‘불명산화암사’라는 편액이 걸려 있다. 사찰의 중심 마당 쪽은 벽 없이 마당으로 이어졌으며 중앙에 ‘우화루’라는 편액을 걸었다. ‘우화’는 부처가 설법할 때 흩날리던 꽃비를 나타낸다. 양쪽 옆면의 벽에는 조선 후기에 유행한 한산습득도와 금강역사도가 벽화로 남아 있다.

참고자료

한 단의 석축을 쌓고 석축 끝에 우화루를 세웠는데, 우화루의 마루 바닥면과 중정의 레벨이 일치하여 엄연히 구분되는 다른 공간임에도 불구하고 연장되어지는 인상을 받게 한다. 백제계 사찰의 특징인 평지성의 지향이다. 옆으로 돌아 출입을 하도록 한 것은 역시 백제계 사찰의 일반적인 진입방법이다. 지형적인 조건으로 인해 신라계 사찰과 유사한 듯해 보이지만, 공간구성은 백제의 특성을 제대로 살려내고 있다.
→'백제계 사찰'이라는 정보를 살릴 것인지에 대한 고민 필요 - 화암사가 백제식 사찰의 건축 기법이 남아있는 곳이기 때문에 중요하다고 함.)