예천 물체당 고택

HeritageWiki
이동: 둘러보기, 검색
예천 물체당 고택
Mulchedang House, Yecheon
예천 물체당 고택, 국가문화유산포털, 문화재청.
대표명칭 예천 물체당 고택
영문명칭 Mulchedang House, Yecheon
한자 醴泉 勿替堂 古宅
주소 경상북도 예천군 유천면 율현리 142번지
지정(등록) 종목 국가민속문화재 제174호
지정(등록)일 1984년 1월 10일
분류 유적건조물/주거생활/주거건축/가옥
시대 조선시대
수량/면적 1필지/2,034㎡
웹사이트 예천 물체당 고택, 국가문화유산포털, 문화재청.



해설문

국문

물체당 고택은 조선 후기에 건립된 가옥으로 건립 연대는 확실하지 않다. 현재 소유자의 8대조가 고택을 매입하였으며, 7대조 임노운(林魯運)의 호를 따서 ‘물체당’이라는 이름을 지었다. 수목이 우거진 낮은 언덕을 배경으로 높은 축대 위에 남쪽을 바라보고 있다.

영남지방에서 흔히 볼 수 있는 4면이 5칸인 ‘口’자형 구조이나, 일반적인 ‘口’자형 집을 약간 변형시킨 모습을 하고 있다. 앞면 양쪽에 1칸씩 날개를 달고 뒷면에도 양쪽 끝에 1칸씩 도장방*을 달아 전체적으로 정면 7칸, 측면 6칸의 ‘ㅂ’자형 평면 구조이다.

대문간의 왼쪽에는 2칸의 사랑채를 꾸몄다. 앞쪽에는 난간을 두른 개방된 대청을 두고, 뒤쪽에는 신주를 모시는 방을 두었다. 안채는 중심에 3칸의 대청이 있는데, 뒷면과 앞면 기둥 윗부분을 흙벽으로 막았다. 이러한 구조는 ‘口’자형 집에서 보기 힘든 폐쇄적인 모습이다.

이 건물이 보여주는 예스럽고 소박한 평면 구성과 안채 대청의 폐쇄적 구조는 주거 연구의 중요한 자료가 된다.


  • 도장방: 방 옆에 딸리어 물건을 보관하거나 사람이 기거하기도 하는 작은 방

영문

Mulchedang House, Yecheon

This house is presumed to have been built during the late period of the Joseon dynasty (1392-1910). It was purchased by the 8th-generation ancestor of the current owner, Im Jae-won.

The house consists of a gate quarters, men’s quarters, and women’s quarters which are connected to each other to form a square layout with a courtyard in the middle.

To the right of the gate quarters are a stable and storehouse, and to the left is the men’s quarters. The men’s quarters has an elevated wooden-floored porch with a balustrade in the front, and behind the porch is a room for housing spirit tablets.

The women’s quarters consists of a wooden-floored hall, main room, kitchen, and a few small rooms. The rear wall of the wooden-floored hall is made of mud and has windows installed. The front of the hall is partially enclosed with a mud wall that is installed above three lintels placed horizontally between the four pillars. Based on this design, it is presumed that there were once doors installed underneath the lintels to completely enclose the front of the hall, which is an unusual design for houses with a square layout.

The wooden plaque hung at the elevated porch of the men’s quarters reads the name of the house, “Mulchedang (勿替堂),” meaning “A house that does not change.”

영문 해설 내용

물체당 고택은 조선 후기에 건립된 것으로 추정된다.

현재 소유자인 임재원의 8대조가 이 집을 매입한 이후로 후손들이 대를 이어 살고 있다.

이 집은 대문간채, 사랑채, 안채가 ‘ㅁ’자형으로 배치되어 있다. 대문간채의 오른쪽에는 외양간과 고방이 있고 왼쪽을 사랑채로 꾸몄다. 사랑채 앞쪽에는 난간을 두른 누마루를 두었고, 뒤쪽에는 신주를 모시는 방을 두었다.

안채는 대청, 안방, 부엌, 작은방들로 구성되어 있다. 대청은 뒷면에 흙으로 벽을 만든 후 창문을 달았다. 앞면에는 기둥 사이에 가로로 인방(lintel)을 놓고 위쪽에 흙벽을 두었다. 기둥과 인방에 문을 달았던 흔적이 남아 있어, 원래는 앞면도 뒷면과 비슷한 형태였던 것으로 보인다. 이와 같이 대청 공간을 폐쇄적으로 만드는 것은 ㅁ자형 주택에서는 보기 어려운 경우이다.

사랑채 누마루에 걸린 현판에는 이 집의 이름인 ‘물체당(勿替堂)’이 쓰여 있는데, ‘변함이 없는 집’이라는 의미이다.

갤러리