상주 북장사 명부전 목조지장보살삼존상 및 시왕상 일괄

HeritageWiki
이동: 둘러보기, 검색
상주 북장사 명부전 목조지장보살삼존상 및 시왕상 일괄
Wooden Ksitigarbha Bodhisattva Triad and Ten Underworld Kings in Myeongbujeon Hall of Bukjangsa Temple, Sangju
대표명칭 상주 북장사 명부전 목조지장보살삼존상 및 시왕상 일괄
영문명칭 Wooden Ksitigarbha Bodhisattva Triad and Ten Underworld Kings in Myeongbujeon Hall of Bukjangsa Temple, Sangju
한자 尙州 北長寺 冥府殿 塑造地藏菩薩坐像과 十王像 一括
주소 경상북도 상주시 내서면 북장1길 317
지정번호 경상북도 유형문화재 제511호
지정일 2017년 8월 31일
분류 유물/불교조각/금속조/불상
수량/면적 24구
웹사이트 상주 북장사 명부전 목조지장보살삼존상 및 시왕상 일괄, 국가문화유산포털, 문화재청.



해설문

국문

1차

상주 북장사 명부전 목조지장보살삼존상 및 시왕상 일괄은 조선 숙종 15년(1689)에 지현(智玄) 등 승려 8명이 조성한 총 24구의 목조 불상들을 말한다. 기록이 잘 남아있을뿐더러 24구의 불상 전체가 온전히 남아있어 연구 및 보존 가치가 뛰어나다.

중앙에는 지장삼존이 있고 이를 중심으로 저승 시왕 10구, 귀왕 2구, 판관 2구, 사자 2구가 좌우에 놓여 있다. 명부전 입구에 금강역사가 2구 있으며, 동자상 3구는 직지성보박물관에 따로 보관되었다. 지장보살은 세상의 모든 생명을 교화한다는 관세음보살이고, 시왕은 저승에 온 영혼을 재판한다고 하는 열 명의 왕이다. 귀왕은 지장보살의 좌우에 배치되는 도명존자와 무독귀왕을 말하며, 판관은 시왕을 보조한다. 사자는 죽은 사람의 영혼을 인도한다.

북장사 수정본

상주 북장사 명부전 목조지장보살삼존상 및 시왕상 일괄은 1689년에 지현스님 등 8명의 스님이 조성한 총 24구의 목조상입니다.

중앙에는 지장삼존이 모셔져 있고 저승 시왕 10구, 귀왕 2구, 판관 2구, 사자 2구가 좌우를 지키고 있습니다. 명부전 입구에 금강역사 2구가 있으며, 동자상 3구는 직지성보박물관에 위탁돼 보관돼 있습니다.

지장보살은 죄지은 중생들을 구제하고 교화하는 보살님이고, 시왕은 저승에 온 영혼을 재판하는 10명의 왕입니다.

귀왕은 지장보살의 좌우에 서 계시는 도명존자와 무독귀왕이며, 판관은 시왕의 일을 돕습니다. 사자는 죽은 사람의 영혼을 인도합니다.

불상을 만든 기록이 잘 남아있고, 24구의 불상 전체가 온전히 남아있어 10세기 불교 조각사 연구에 중요한 자료입니다.

영문

Wooden Ksitigarbha Bodhisattva Triad and Ten Underworld Kings in Myeongbujeon Hall of Bukjangsa Temple, Sangju

This collection of 24 statues enshrined in Myeongbujeon Hall include a Ksitigarbha Bodhisattva triad, Ten Underworld Kings, two demon kings, two judges, two underworld messengers, three child attendants, and two Wrathful Guardians. All of them were made in 1689 by eight sculptor-monks including the monk Jihyeon. The three statues of child attendants are currently displayed at Jikji Museum of Buddhist Arts in Gimcheon.

Ksitigarbha Bodhisattva is seated in the middle of the altar. He is known as the Bodhisattva of Great Vows, who took on the responsibility of rescuing unfortunate beings from hell and vowed to postpone Buddhahood until all beings are saved from the world of suffering. To his left and right are the statues of Demon King Wudu and the sage monk Daoming. Demon King Wudu is believed to expel the evil from people’s hearts. Daoming was a Chinese monk who is said to have accidentally experienced the afterlife and returned to the world of the living to teach about what he had seen. The Ten Underworld Kings located to either side preside over the judgment of the dead. Therefore, Myeongbujeon symbolizes the realm of the dead and is used as a venue for consolation ceremonies for the spirits of the dead.

영문 해설 내용

명부전에는 원래 지장보살삼존상, 시왕상, 귀왕 2구, 판관 2구, 사자 2구, 동자상 3구, 금강역사 2구로 이루어진 총 24구의 존상이 모셔져 있었다. 모두 1689년 지현 등의 승려 조각가 8명이 만들었으며, 이중 동자상 3구는 현재 김천 직지성보박물관에 보관되어 있다.

불단 가운데에 앉아 있는 지장보살은 저승세계인 명부에서 고통받는 중생을 모두 구원하기 전에는 성불하지 않겠다고 맹세한 보살이다. 왼쪽에는 사람들의 악한 마음을 없애준다는 귀신의 왕인 무독귀왕이 있고, 오른쪽의 젊은 스님은 사후세계를 경험하고 이승에 돌아와 자신이 본 바를 세상에 알린 도명존자이다. 시왕은 저승에서 죽은 자의 죄를 심판하는 재판관이다. 따라서 명부전은 사찰에서 저승세계를 상징하며, 죽은 이를 위한 제사를 지내기도 한다.

참고자료