경주 전 민애왕릉

HeritageWiki
이동: 둘러보기, 검색
경주 전 민애왕릉
Tomb of King Minae, Gyeongju (Presumed)
대표명칭 경주 전 민애왕릉
영문명칭 Tomb of King Minae, Gyeongju (Presumed)
한자 慶州 傳 閔哀王陵
지정번호 사적 제190호
분류 유적건조물/무덤/왕실무덤/고대



해설문

국문

이 능은 신라 제44대 민애왕(838~839 재위)을 모신 곳으로 알려져 있다. 왕은 원성왕(元聖王)의 증손으로 상대등(上大等)으로 있을 때 시중 이홍(利弘)과 함께 난을 일으켜 희강왕(僖康王)을 시해하고 왕위에 올랐다. 그러나 재위 1년 만에 청해진 장보고(張保皐)의 편에 선 김우징(金祐徵) 일파에 시해를 당하였다. 『삼국사기』에는 “비록 피살되었지만 왕의 예를 갖추어 장사를 지냈다”라는 기록이 있다.

이 무덤은 경주의 서남쪽 내남면 망성리에 있다. 무덤 아래쪽은 둘레돌을 돌렸고, 버팀돌을 기대어 놓았다. 1984년에 수리 공사를 할 때 발견된 뼈단지(骨壺)에 ‘원화십년(元和十年, 815)’이라는 기록이 나와 이른 시기의 왕릉일 것으로 추정하기도 한다.

영문

Tomb of King Minae, Gyeongju (Presumed)

This is known to be the tomb of King Minae (r. 838-839), the 44th ruler of the Silla dynasty (57 BCE–935 CE).

King Minae’s birth name was Kim Myeong. He was the great-grandson of King Wonseong (r. 785–798). When he was chief councilor, he led a rebellion against King Huigang (r. 836–838) together with prime minister Yi Hong (?-839). The rebellion resulted in the king’s death and Kim Myeong took the throne as King Minae. However, just one year later, Kim U-jing, with the aid of the troops of general Jang Bo-go (?-846), killed King Minae and took the throne as King Sinmu (r. 839). Although King Minae had been murdered, he was given a respectable funeral.

Around the tomb mound is a stone base with stone buttresses. During repairs in 1984, a cremation jar was found inside the tomb with the year 815 written on it. This led to a debate among historians as to whether the tomb is really that of King Minae, who would have been buried some 24 years later.