경주 남산 입곡 석불두

HeritageWiki
이동: 둘러보기, 검색
경주 남산 입곡 석불두
Stone Standing Buddha in Ipgok Valley of Namsan Mountain, Gyeongju
경주 남산 입곡 석불두, 국가문화유산포털, 문화재청.
대표명칭 경주 남산 입곡 석불두
영문명칭 Stone Standing Buddha in Ipgok Valley of Namsan Mountain, Gyeongju
한자 慶州 南山 笠谷 石佛頭
주소 경상북도 경주시 배동 산86-3번지
지정번호 경상북도 유형문화재 제94호
지정일 1979년 1월 25일
분류 유물/불교조각/석조/불상
수량/면적 1구
웹사이트 경주 남산 입곡 석불두, 국가문화유산포털, 문화재청.



해설문

국문

머리와 가슴 부분, 허리 아래 부분, 그리고 대좌의 세 부분으로 나뉘어 있는 것을 한자리에 모아 두었다. 이곳은 계곡 정상부에 삿갓처럼 생긴 봉우리가 있어 입곡(笠谷), 삿갓골, 삿갓곡 등으로 불리고, 이 절터는 삿갓곡 제1사지로 알려져 있다.

처음에는 맨 왼쪽에 있는 상체와 광배(光背)만 발견되었으나, 그 후에 무릎까지 남아 있는 하반신과 대좌가 추가로 발견되었다.

불상은 두 어깨를 모두 가리도록 옷을 걸쳤지만, 옷이 얇고 몸에 달라붙도록 하여 옷 안의 신체가 잘 느껴지도록 조각되었다. 얼굴과 가슴, 손가락, 허리 등에는 볼륨감이 매우 잘 표현되어 입체적이고 사실적으로 표현되었다. 이런 입체감과 양감(量感)은 석굴암 불상과 유사한 것으로 이 상 역시 통일신라시대 8세기 중엽 경에 제작되었을 것으로 추정된다.

광배 가장자리에는 타오르는 불꽃이 부조되어 있고, 안쪽에는 화불*이 있다. 맨 오른쪽에 있는 대좌는 원형으로 중앙에 네모난 구멍이 있어 불상 발아래의 촉을 끼웠던 것으로 추정된다.


  • 화불(化佛): 불, 보살이 중생을 제도하기 위해서 때와 장소를 가리지 않고 나타나는 것으로, 작은 여래형(如來形)으로 표현된다.

영문

Stone Standing Buddha in Ipgok Valley of Namsan Mountain, Gyeongju

This stone statue depicting a standing buddha is presumed to date to the mid-8th century during the Unified Silla period (668-935). The statue is broken, and its remaining parts have been gathered together. Originally, only the head and chest remained, but the lower body and pedestal were later discovered. The top of the halo and the torso are still missing.

The volume of the face, chest, fingers, and waist are well expressed, creating a realistic dimensionality. The robes drape over both shoulders and are depicted thinly to show the shape of the body underneath. The upper part of the halo features flames and small images of buddhas carved in relief. The pedestal is round and has a rectangular groove in the center, which is presumed to be where the feet of the statue would have been inserted.

The area around this statue is presumed to be the site of a Buddhist temple, referred to as Temple Site No. 1 of Satgatgok Valley.