"NJ2018 Editor's Notes"의 두 판 사이의 차이

classics
이동: 둘러보기, 검색
(English Translation)
(Glossary)
17번째 줄: 17번째 줄:
  
 
===Glossary===
 
===Glossary===
 +
* The glossary has been divided by theme: Plant varieties, farming tools, types of land, measurements, farming methods.
 +
* Eventually, each term will have its own page, but before a proper naming convention must first be created
  
 +
===General Contributions to NJ2018===
 +
* Anca
 +
** Plant varieties glossary
 +
** Farming tools glossary
 +
* Changsup
 +
** Measurements glossary
 +
** Methods glossary
 +
* Evelyn
 +
** Land types glossary
 +
** Calendar glossary
 +
* Jeeeun
 +
** Final editing of original and Korean texts
 +
* Haewon
 +
** Template design & wiki finalization
 +
** Romanization proofreading
 +
* Lyndsey
 +
** Final editing of English text
 +
** Guidelines/style guide for English text
 +
** Managing editors' page
 +
 +
Other contributions are noted individually via the contribution template.
  
 
==Editors' Meetings==
 
==Editors' Meetings==

2018년 6월 13일 (수) 10:59 판

Nongsa jikseol
Table of Contents
  1. Preface
  2. Preparing the Seed Grain
  3. Plowing the Soil
  4. Cultivating Hemp
  5. Cultivating Rice
  6. Cultivating Proso and Foxtail Millet
  7. Cultivating Barnyard Grass
  8. Cultivating Soybeans, Red Beans, and Mung Beans
  9. Cultivating Barley and Wheat
  10. Cultivating Sesame
  11. Cultivating Buckwheat

Style Guide

See below for general information on translation and formatting practices. This can be used as a guideline in future translations.

Original Text

Korean Translation

English Translation

  • Though the original text does not have paragraphs, the English text was split into paragraphs for ease of understanding the content.
  • The original text has circles to denote subsections. These have been kept in the English text.
  • Any words added to the text by the translator to aid in the reader's understanding have been added inside parenthesis.
  • The original text had commentary added in small characters. This is denoted in the English text with a smaller, grey colored font.
  • Key terms have been bolded.
  • Editor's notes have been added via footnotes. Editor's notes were added by Lyndsey Twining unless otherwise noted.

Glossary

  • The glossary has been divided by theme: Plant varieties, farming tools, types of land, measurements, farming methods.
  • Eventually, each term will have its own page, but before a proper naming convention must first be created

General Contributions to NJ2018

  • Anca
    • Plant varieties glossary
    • Farming tools glossary
  • Changsup
    • Measurements glossary
    • Methods glossary
  • Evelyn
    • Land types glossary
    • Calendar glossary
  • Jeeeun
    • Final editing of original and Korean texts
  • Haewon
    • Template design & wiki finalization
    • Romanization proofreading
  • Lyndsey
    • Final editing of English text
    • Guidelines/style guide for English text
    • Managing editors' page

Other contributions are noted individually via the contribution template.

Editors' Meetings