"E2-508"의 두 판 사이의 차이

hanyang2
이동: 둘러보기, 검색
(Web Resource)
(Semantic Network Graph)
 
(다른 사용자 한 명의 중간 판 29개는 보이지 않습니다)
1번째 줄: 1번째 줄:
 
==Story==
 
==Story==
After Korea opened its ports to trade in 1876, foreigners were for the first time allowed to trade at the newly opened ports, such as Busan (1876), Wonsan (1880), Incheon (1883), Mokpo (1897), Jinnampo (1897), Gunsan (1899), and Masan (1899). But the opening of the ports also ushered in the beginning of new diplomatic relationships, as well. The foreigners began establishing diplomatic institutions inside Hanyangdoseong, the Seoul City Wall, which was the capital of the Joseon dynasty (1392-1910). Korea had long-standing diplomatic relationships with China and Japan, but now these countries began to interfere even more heavily in Korea's internal affairs. However, it was the first time Westerners had begun a formal relationship with Korea. In the last two decades of the 19th century, these three groups, namely Chinese, Japanese, and Westerners, each set up their diplomatic institutions in different neighborhoods within the Seoul City Wall.  
+
After Korea [[강화_조약|opened its ports to trade]] in 1876, foreigners were for the first time allowed to trade at the newly opened ports. But the opening of the ports also ushered in the beginning of new diplomatic relationships, as well. The foreigners began establishing diplomatic institutions inside [[한양도성|Hanyangdoseong, the Seoul City Wall]], which was the capital of the Joseon dynasty (1392-1910). Korea had a long-standing relationship with China, it was the first time Westerners had begun a formal relationship with Korea. In the last two decades of the 19th century, these three groups, namely Chinese, Japanese, and Westerners, each set up their diplomatic institutions in different neighborhoods within the Seoul City Wall.  
  
Historically, Chinese envoys resided in Taepyeonggwan Hall whenever they visited the Korean capital. Taepyeonggwan, meaning "Hall of Great Peace," was first established in Seoul in 1395. It was located right inside the walls of Sungnyemun Gate (i.e. Namdaemun). Later on, they also resided in Nambyeonggung Royal Residence, near today's Seoul Plaza.  When the Korean Empire was established in 1897, Hwangudan Altar was built on the site of Nambyeolgung Royal Residence to symbolize the end of tributary relations with China and the soverignty of the Korean emperor. However, already by 1883, a modern legation building for the Qing dynasty had been established at the site of the current People's Republic of China embassy. The Belgian and German Legations also moved to the area in the early 1900s.  
+
Historically, Chinese envoys resided in [[태평관|Taepyeonggwan Hall]] whenever they visited the Korean capital. Taepyeonggwan, meaning "Hall of Great Peace," was first established in Seoul in 1395. It was located right inside the walls of [[숭례문|Sungnyemun Gate]] (i.e. Namdaemun). Later on, they also resided in [[남별궁|Nambyeolgung Royal Residence]], near today's Seoul Plaza.  When the [[Korean Empire]]  (1897-1910) was established in 1897, [[Hwangudan Altar]] was built on the site of Nambyeolgung Royal Residence to symbolize the end of tributary relations with China and the soverignty of the Korean emperor. However, in 1883<ref>"명동:공간의 형성과 변화" p. 148</ref>, a modern legation building for the Qing dynasty had been established at the site of the current People's Republic of China embassy. The [[벨기에공사관|Belgian]] and [[독일동사관|German Legations]] also moved to the area in the early 1900s. In 1909, a school for Chinese residents was established next to the embassy. In the vicinity remain Chinese restaurants and businesses.  
  
The Japanese built their legation in 1885 on the northern slope of Namsan Mountain. Later during the Japanese colonial period (1910-1945), this area to the north of Namsan Mountain, near today's Myeongdong Station, would become the Japanese district, while the area's to the north near Jong-ro would become the Korean district of Seoul. Japan would continue to set up its military and police facilities on the northern slope of Namsan Mountain, and even built a Shinto Shrine on top of the mountain.
+
The Japanese built their [[일본공사관|legation]] in 1885 on the northern slope of [[서울_남산|Namsan Mountain]]<ref>서울역사박물관에 의하면 일본공사관이 신세계백화점 자리에 있었다고 하는데 이것이 언제의 얘기인지 모르겠어요.</ref>. Later during the Japanese colonial period (1910-1945), this area to the north of Namsan Mountain, near today's Myeongdong Station, would become the Japanese district, while the area's to the north near Jong-ro would become the Korean district of Seoul. Japan would continue to set up its military and police facilities on the northern slope of Namsan Mountain, and even built a Shinto Shrine on top of the mountain.
  
Westerners established their diplomatic missions primarily in the Jeong-dong neighborhood, located in the far west of the capital to the south of Donuimun Gate (i.e. Seodaemun). The first legation to be built was the American Legation, established in 1883, followed by the British and German Legations in 1884, the Russian Legation in 1885, the French Legation in 1888, and the Belgian and Italian Legations in 1901. In addition to the diplomatic legations, established in the neighborhood were Christian churches, schools, hospitals, and a hotel for foreign visitors. Many of the buildings were built in a Western style, creating a distinctly different feeling from other neighborhoods in the capital. After King Gojong fled to the Russian Legation in 1896 following the assassination of his wife, the neighborhood became the center of the Korean Empire (1897-1910), which based itself at the palace located there, today's Deoksugung. After Korea was illegally annexed by Japan in 1910, the foreign allegations ceased their function, however many Westerners continued to reside in the neighborhood.  
+
Westerners established their diplomatic missions primarily in the [[서울_정동|Jeong-dong neighborhood]], located in the far west of the capital to the south of [[돈의문|Donuimun Gate]] (i.e. Seodaemun). The first legation to be built was the [[미국공사관|American Legation]], established in 1883, followed by the [[영군공사관|British]] and [[독일공사관|German Legations]] in 1884, the [[러시아공사관|Russian Legation]] in 1885, the [[프랑스공사관|French Legation]] in 1888, and the [[벨기에공사관|Belgian]] and [[이탈리아공사관|Italian Legations]] in 1901. In addition to the diplomatic legations, established in the neighborhood were Christian churches, schools, hospitals, and a hotel for foreign visitors. Many of the buildings were built in a Western style, creating a distinctly different feeling from other neighborhoods in the capital. After [[고종황제|King Gojong]] fled to the Russian Legation in 1896 following the assassination of his wife, the neighborhood became the center of the Korean Empire, which based itself at the palace located there, today's [[덕수궁|Deoksugung]]. After Korea was illegally annexed by Japan in 1910, the foreign allegations ceased their function, however many Westerners continued to reside in the neighborhood.
 
 
*중국관련 이야기 재확인 필요
 
  
 
==Semantic Data==  
 
==Semantic Data==  
17번째 줄: 15번째 줄:
 
! style="width:100px" | id || class || groupName || partName || label || hangeul || hanja || english || infoUrl || iconUrl
 
! style="width:100px" | id || class || groupName || partName || label || hangeul || hanja || english || infoUrl || iconUrl
 
|-
 
|-
| [[The_First_Foreign_Neighborhoods_in_Seoul]] || Story || Episode || || The_First_Foreign_Neighborhoods_in_Seoul ||  ||  ||  || http://dh.aks.ac.kr/hanyang2/wiki/index.php/The_First_Foreign_Neighborhoods_in_Seoul || <html><img src="http://dh.aks.ac.kr/~hanyang/icon/text.png"/></html>  
+
| [[The_First_Foreign_Neighborhoods_in_Seoul]] || Story || Episode || English || The_First_Foreign_Neighborhoods_in_Seoul ||  ||  ||  || http://dh.aks.ac.kr/hanyang2/wiki/index.php/The_First_Foreign_Neighborhoods_in_Seoul || <html><img src="http://dh.aks.ac.kr/~hanyang/icon/text.png"/></html>  
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
26번째 줄: 24번째 줄:
 
! source || target || relation || attribute || note
 
! source || target || relation || attribute || note
 
|-
 
|-
| [[The_First_Foreign_Neighborhoods_in_Seoul]] || [[]] || [[isRelatedTo]] ||  ||  
+
| [[The_First_Foreign_Neighborhoods_in_Seoul]] || [[강화도_조약]] || [[isRelatedTo]] ||  ||
 +
|-
 +
| [[The_First_Foreign_Neighborhoods_in_Seoul]] || [[서을_정동]] || [[isRelatedTo]] ||  ||
 +
|-
 +
| [[The_First_Foreign_Neighborhoods_in_Seoul]] || [[서을_명동]] || [[isRelatedTo]] ||  ||
 +
|-
 +
| [[The_First_Foreign_Neighborhoods_in_Seoul]] || [[서을_남산]] || [[isRelatedTo]] ||  ||
 +
|-
 +
| [[The_First_Foreign_Neighborhoods_in_Seoul]] || [[돈의문]] || [[isRelatedTo]] ||  ||
 +
|-
 +
| [[The_First_Foreign_Neighborhoods_in_Seoul]] || [[일본공사관]] || [[isRelatedTo]] ||  ||
 +
|-
 +
| [[The_First_Foreign_Neighborhoods_in_Seoul]] || [[미국공사관]] || [[isRelatedTo]] ||  ||
 +
|-
 +
| [[The_First_Foreign_Neighborhoods_in_Seoul]] || [[영국공사관]] || [[isRelatedTo]] ||  ||
 +
|-
 +
| [[The_First_Foreign_Neighborhoods_in_Seoul]] || [[러시아공사관]] || [[isRelatedTo]] ||  ||
 +
|-
 +
| [[The_First_Foreign_Neighborhoods_in_Seoul]] || [[프랑스공사관]] || [[isRelatedTo]] ||  ||
 +
|-
 +
| [[The_First_Foreign_Neighborhoods_in_Seoul]] || [[독일공사관]] || [[isRelatedTo]] ||  ||
 +
|-
 +
| [[The_First_Foreign_Neighborhoods_in_Seoul]] || [[벨기에공사관]] || [[isRelatedTo]] ||  ||
 +
|-
 +
| [[The_First_Foreign_Neighborhoods_in_Seoul]] || [[이탈리아공사관]] || [[isRelatedTo]] ||  ||
 +
|-
 +
| [[The_First_Foreign_Neighborhoods_in_Seoul]] || [[청국공사관]] || [[isRelatedTo]] ||  ||
 +
|-
 +
| [[The_First_Foreign_Neighborhoods_in_Seoul]] || [[태평관]] || [[isRelatedTo]] ||  ||  
 
|-
 
|-
| [[The_First_Foreign_Neighborhoods_in_Seoul]] || [[]] || [[hasPart]] ||  ||
+
| [[The_First_Foreign_Neighborhoods_in_Seoul]] || [[남별궁]] || [[isRelatedTo]] ||  ||  
 
|-
 
|-
| [[The_First_Foreign_Neighborhoods_in_Seoul]] || [[]] || [[isPreviousInSequence]] ||  ||
 
 
|}
 
|}
  
37번째 줄: 62번째 줄:
 
{|class="wikitable" style="text-align:left"
 
{|class="wikitable" style="text-align:left"
 
! type || resource || title || description/caption || URL
 
! type || resource || title || description/caption || URL
|-
 
| 참고 || 국립고궁박물관-서울대학교 규장각한국학연구원 공동주최 특별전 || 100년 전의 기억, 대한제국  ||  ||
 
|-
 
| 참고 || 서울역사박물관 개관 10주년 기념 특별전시 || 정동1900 ||  ||
 
 
|-
 
|-
 
| 참고 || 서울역사박물관 || 서울생활문화자료조사 - 명동 || 『명동; 공간의 형성과 변화』(2011), 140쪽 || https://museum.seoul.go.kr/archive/archiveView.do?type=A&type2=area&arcvGroupNo=344&lowerArcvGroupNo=2906&arcvMetaSeq=22209&arcvNo=69611
 
| 참고 || 서울역사박물관 || 서울생활문화자료조사 - 명동 || 『명동; 공간의 형성과 변화』(2011), 140쪽 || https://museum.seoul.go.kr/archive/archiveView.do?type=A&type2=area&arcvGroupNo=344&lowerArcvGroupNo=2906&arcvMetaSeq=22209&arcvNo=69611
50번째 줄: 71번째 줄:
 
| 참고 || 위키 실록사전 || 남별궁(南別宮) ||  || http://dh.aks.ac.kr/sillokwiki/index.php/%EB%82%A8%EB%B3%84%EA%B6%81(%E5%8D%97%E5%88%A5%E5%AE%AE)
 
| 참고 || 위키 실록사전 || 남별궁(南別宮) ||  || http://dh.aks.ac.kr/sillokwiki/index.php/%EB%82%A8%EB%B3%84%EA%B6%81(%E5%8D%97%E5%88%A5%E5%AE%AE)
 
|-
 
|-
| 참고 || || ||  || https://www.culturecontent.com/content/contentView.do?search_div=CP_THE&search_div_id=CP_THE006&cp_code=cp1012&index_id=cp10120104&content_id=cp101201040001&search_left_menu=2
+
| 참고 || 한국콘텐츠진흥원 || 태평관 터 ||  || https://www.culturecontent.com/content/contentView.do?search_div=CP_THE&search_div_id=CP_THE006&cp_code=cp1012&index_id=cp10120104&content_id=cp101201040001&search_left_menu=2
 
|-
 
|-
 
| 참고 || 프레시안 / 황상익 서울대학교 교수 || "알렌이 고종에게 서울 '소공동'을 요구한 까닭은?" ||  || https://www.pressian.com/pages/articles/100595
 
| 참고 || 프레시안 / 황상익 서울대학교 교수 || "알렌이 고종에게 서울 '소공동'을 요구한 까닭은?" ||  || https://www.pressian.com/pages/articles/100595
56번째 줄: 77번째 줄:
 
| 참고 || 서울 알아가기 블로그 - 그린글린 || "일본 공사관이 있던 남촌 이야기 - 남산2 ||  || https://m.blog.naver.com/xkqwlal/222009721742
 
| 참고 || 서울 알아가기 블로그 - 그린글린 || "일본 공사관이 있던 남촌 이야기 - 남산2 ||  || https://m.blog.naver.com/xkqwlal/222009721742
 
|-
 
|-
| 참고 || 박성신 || 「한국안내(韓國案內)」를 통해서 본 개항기 도시계획과 생활상:
+
| 참고 || 박성신 || 「한국안내(韓國案內)」를 통해서 본 개항기 도시계획과 생활상: 1902년 군산을 중심으로 || 한국지리학회지 7권 2호 2018(181~198)  || http://koreangeography.or.kr/data/file/sub03_4/872601635_anrv8G0h_05_28181-19829B9DABCBABDC5_A1B8C7D1B1B9BEC8B3BB28F9DBCFD0E4D0D2AE29A1B9B8A6_C5EBC7D8BCAD_BABB_B0B3C7D7B1E2.pdf
1902년 군산을 중심으로 || 한국지리학회지 7권 2호 2018(181~198)  || http://koreangeography.or.kr/data/file/sub03_4/872601635_anrv8G0h_05_28181-19829B9DABCBABDC5_A1B8C7D1B1B9BEC8B3BB28F9DBCFD0E4D0D2AE29A1B9B8A6_C5EBC7D8BCAD_BABB_B0B3C7D7B1E2.pdf
 
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
67번째 줄: 87번째 줄:
 
{|class="wikitable" style="text-align:left"
 
{|class="wikitable" style="text-align:left"
 
! type || bibliographic index || online resource || url
 
! type || bibliographic index || online resource || url
 +
|-
 +
| 도록 || 100년 전의 기억, 대한제국 / 국립고궁박물관-서울대학교 규장각한국학연구원 공동주최 특별전 ||  ||  ||
 +
|-
 +
| 도록 || 정동1900 / 서울역사박물관 개관 10주년 기념 특별전시 ||  ||  ||
 +
|-
 +
| 도록 || 명동:공간의 형성과 변화 / 서울역사박물관 / 2011 ||  || https://museum.seoul.go.kr/www/board/NR_boardView.do?bbsCd=1012&seq=00000000000021324&sso=ok
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
78번째 줄: 104번째 줄:
 
==Semantic Network Graph==
 
==Semantic Network Graph==
 
<html>
 
<html>
<iframe width="90%" height="700px" src="http://dh.aks.ac.kr/~sandbox/cgi-bin/Story01.py?db=hanyang2021&project=hanyang&key=S1-001"></iframe>
+
<iframe width="90%" height="700px" src="http://dh.aks.ac.kr/~sandbox/cgi-bin/Story01.py?db=hanyang2023&project=hanyang&key=E2-508"></iframe>
<br/><input type="button" value="Graph" onclick="location.href='http://dh.aks.ac.kr/~sandbox/cgi-bin/Story01.py?db=hanyang2021&project=hanyang&key=E1-006'">  
+
<br/><input type="button" value="Graph" onclick="location.href='http://dh.aks.ac.kr/~sandbox/cgi-bin/Story01.py?db=hanyang2023&project=hanyang&key=E2-508'">  
 
</html>
 
</html>
  
 
[[분류:한양도성타임머신 2021]] [[분류:Story]] [[분류:린지]]
 
[[분류:한양도성타임머신 2021]] [[분류:Story]] [[분류:린지]]

2023년 10월 12일 (목) 01:32 기준 최신판

Story

After Korea opened its ports to trade in 1876, foreigners were for the first time allowed to trade at the newly opened ports. But the opening of the ports also ushered in the beginning of new diplomatic relationships, as well. The foreigners began establishing diplomatic institutions inside Hanyangdoseong, the Seoul City Wall, which was the capital of the Joseon dynasty (1392-1910). Korea had a long-standing relationship with China, it was the first time Westerners had begun a formal relationship with Korea. In the last two decades of the 19th century, these three groups, namely Chinese, Japanese, and Westerners, each set up their diplomatic institutions in different neighborhoods within the Seoul City Wall.

Historically, Chinese envoys resided in Taepyeonggwan Hall whenever they visited the Korean capital. Taepyeonggwan, meaning "Hall of Great Peace," was first established in Seoul in 1395. It was located right inside the walls of Sungnyemun Gate (i.e. Namdaemun). Later on, they also resided in Nambyeolgung Royal Residence, near today's Seoul Plaza. When the Korean Empire (1897-1910) was established in 1897, Hwangudan Altar was built on the site of Nambyeolgung Royal Residence to symbolize the end of tributary relations with China and the soverignty of the Korean emperor. However, in 1883[1], a modern legation building for the Qing dynasty had been established at the site of the current People's Republic of China embassy. The Belgian and German Legations also moved to the area in the early 1900s. In 1909, a school for Chinese residents was established next to the embassy. In the vicinity remain Chinese restaurants and businesses.

The Japanese built their legation in 1885 on the northern slope of Namsan Mountain[2]. Later during the Japanese colonial period (1910-1945), this area to the north of Namsan Mountain, near today's Myeongdong Station, would become the Japanese district, while the area's to the north near Jong-ro would become the Korean district of Seoul. Japan would continue to set up its military and police facilities on the northern slope of Namsan Mountain, and even built a Shinto Shrine on top of the mountain.

Westerners established their diplomatic missions primarily in the Jeong-dong neighborhood, located in the far west of the capital to the south of Donuimun Gate (i.e. Seodaemun). The first legation to be built was the American Legation, established in 1883, followed by the British and German Legations in 1884, the Russian Legation in 1885, the French Legation in 1888, and the Belgian and Italian Legations in 1901. In addition to the diplomatic legations, established in the neighborhood were Christian churches, schools, hospitals, and a hotel for foreign visitors. Many of the buildings were built in a Western style, creating a distinctly different feeling from other neighborhoods in the capital. After King Gojong fled to the Russian Legation in 1896 following the assassination of his wife, the neighborhood became the center of the Korean Empire, which based itself at the palace located there, today's Deoksugung. After Korea was illegally annexed by Japan in 1910, the foreign allegations ceased their function, however many Westerners continued to reside in the neighborhood.

Semantic Data

Node Description

id class groupName partName label hangeul hanja english infoUrl iconUrl
The_First_Foreign_Neighborhoods_in_Seoul Story Episode English The_First_Foreign_Neighborhoods_in_Seoul http://dh.aks.ac.kr/hanyang2/wiki/index.php/The_First_Foreign_Neighborhoods_in_Seoul

Contextual Relations

source target relation attribute note
The_First_Foreign_Neighborhoods_in_Seoul 강화도_조약 isRelatedTo
The_First_Foreign_Neighborhoods_in_Seoul 서을_정동 isRelatedTo
The_First_Foreign_Neighborhoods_in_Seoul 서을_명동 isRelatedTo
The_First_Foreign_Neighborhoods_in_Seoul 서을_남산 isRelatedTo
The_First_Foreign_Neighborhoods_in_Seoul 돈의문 isRelatedTo
The_First_Foreign_Neighborhoods_in_Seoul 일본공사관 isRelatedTo
The_First_Foreign_Neighborhoods_in_Seoul 미국공사관 isRelatedTo
The_First_Foreign_Neighborhoods_in_Seoul 영국공사관 isRelatedTo
The_First_Foreign_Neighborhoods_in_Seoul 러시아공사관 isRelatedTo
The_First_Foreign_Neighborhoods_in_Seoul 프랑스공사관 isRelatedTo
The_First_Foreign_Neighborhoods_in_Seoul 독일공사관 isRelatedTo
The_First_Foreign_Neighborhoods_in_Seoul 벨기에공사관 isRelatedTo
The_First_Foreign_Neighborhoods_in_Seoul 이탈리아공사관 isRelatedTo
The_First_Foreign_Neighborhoods_in_Seoul 청국공사관 isRelatedTo
The_First_Foreign_Neighborhoods_in_Seoul 태평관 isRelatedTo
The_First_Foreign_Neighborhoods_in_Seoul 남별궁 isRelatedTo

Web Resource

type resource title description/caption URL
참고 서울역사박물관 서울생활문화자료조사 - 명동 『명동; 공간의 형성과 변화』(2011), 140쪽 https://museum.seoul.go.kr/archive/archiveView.do?type=A&type2=area&arcvGroupNo=344&lowerArcvGroupNo=2906&arcvMetaSeq=22209&arcvNo=69611
참고 위키 실록사전 청국영사관(淸國領事館) http://dh.aks.ac.kr/sillokwiki/index.php/%EC%B2%AD%EA%B5%AD%EC%98%81%EC%82%AC%EA%B4%80(%E6%B7%B8%E5%9C%8B%EF%A6%B4%E4%BA%8B%E9%A4%A8)
참고 위키 실록사전 태평관(太平館) http://dh.aks.ac.kr/sillokwiki/index.php/%ED%83%9C%ED%8F%89%EA%B4%80(%E5%A4%AA%E5%B9%B3%E9%A4%A8)
참고 위키 실록사전 남별궁(南別宮) http://dh.aks.ac.kr/sillokwiki/index.php/%EB%82%A8%EB%B3%84%EA%B6%81(%E5%8D%97%E5%88%A5%E5%AE%AE)
참고 한국콘텐츠진흥원 태평관 터 https://www.culturecontent.com/content/contentView.do?search_div=CP_THE&search_div_id=CP_THE006&cp_code=cp1012&index_id=cp10120104&content_id=cp101201040001&search_left_menu=2
참고 프레시안 / 황상익 서울대학교 교수 "알렌이 고종에게 서울 '소공동'을 요구한 까닭은?" https://www.pressian.com/pages/articles/100595
참고 서울 알아가기 블로그 - 그린글린 "일본 공사관이 있던 남촌 이야기 - 남산2 https://m.blog.naver.com/xkqwlal/222009721742
참고 박성신 「한국안내(韓國案內)」를 통해서 본 개항기 도시계획과 생활상: 1902년 군산을 중심으로 한국지리학회지 7권 2호 2018(181~198) http://koreangeography.or.kr/data/file/sub03_4/872601635_anrv8G0h_05_28181-19829B9DABCBABDC5_A1B8C7D1B1B9BEC8B3BB28F9DBCFD0E4D0D2AE29A1B9B8A6_C5EBC7D8BCAD_BABB_B0B3C7D7B1E2.pdf
  • type: 해설, 참고, 원문 / 사진, 동영상, 도면, 그림, 지도, 3D_지도, 3D_모델

Bibliography

type bibliographic index online resource url
도록 100년 전의 기억, 대한제국 / 국립고궁박물관-서울대학교 규장각한국학연구원 공동주최 특별전
도록 정동1900 / 서울역사박물관 개관 10주년 기념 특별전시
도록 명동:공간의 형성과 변화 / 서울역사박물관 / 2011 https://museum.seoul.go.kr/www/board/NR_boardView.do?bbsCd=1012&seq=00000000000021324&sso=ok
  • type: 단행본, 논문, 도록, 자료집
  • online resource: KCI, RISS, DBpia, 네이버 학술정보 .....

Notes

  1. "명동:공간의 형성과 변화" p. 148
  2. 서울역사박물관에 의하면 일본공사관이 신세계백화점 자리에 있었다고 하는데 이것이 언제의 얘기인지 모르겠어요.

Semantic Network Graph