행위

아슈토시

red


목차

소개글

Indian food.jpg


안녕하세요 아슈토시입니다.

경희대 박사4기 학생입니다.
전공은 한국어학입니다.

박사 빨리 졸업하고 싶어요.

저는임연 [1]선생님하고 석사1기 선생님 같은 팀에 있어요.

학력

대학

내루대학교

대학원

경희대학교

국어국문학과

14주차 과제

연구 목적

목적: 앵무새의 다양한 모습이 있어서 그 중에 얼마나 차이가 있는지 알고 싶어서 사진을 모았습니다.그리고 인도는 다양한 문화를 가지고 있는 나라여서 결혼 때 사용하는 전통의상을 얼마나 비슷하는지 알고 싶어서 사진을 모았습니다.

데이터 자료

Class 1- 앵무새 100장


Class 2- 앵무새 인형 100장


Class 3- 인도의 전통 의상 100장

Preview Image

다양한 앵무새,인형 앵무새와 인도의 전통적인 결혼 의상의 사진을 인터넷으로 찾아서 저축했습니다.

연구 결과

https://teachablemachine.withgoogle.com/models/7FAcBtuIz/


데이터 준비




세계적으로 앵무새와 앵무새의 인형모습이 100%비슷합니다 그리고 인도의 결혼때 사용하는 전통 의상도 100%비슷합니다.


인공지능.png

나의 데이터 네트워크


연구분야

동영상

>

비고

  1. 중국에서온

=과제= 앵무새, 앵무새의 인형과 인도인의 결혼 전통 의상 100장 앵무새의 사진 정장했습니다.100장 앵무새의 인형 사진 정장했습니다.100장 인도 결혼 전통 의상의 사진 정장했습니다.


'기말 과제'

배경소개


 === 윤동주와 인도인 시인 Makhanlal Chaturvedidi의 시에 나온 "별, 별 빛이, 꽃,동물,등의 상징적으로 있는 의미를 알고 싶어서 이 연구를 했다===


데이터 자료

윤동주의 "별헤는 밤"과 Makhanlal Chaturvedi의 시 "이스 따라흐 다깐 라가야 라뜨네"의 분석

윤동주의 "별헤는 밤"과 Makhanlal Chaturvedi의 시 "이스 따라흐 다깐 라가야 라뜨네""의 분석


목차 1. 서론 2. 윤도주와 Makhanlal Chaturvedi 3."별헤는밤"과 이스 따라흐 다깐 라가야 라뜨네 분석 4.결과

1.서론 윤동주 한국의 아주 유명한 시인 중에 하나이다. 한국에 식민지 시간 때 윤동주로 쓴 시가 나중에 많이 유명해졌다. 윤동주의 시에는 나타나는 다양한 모습으로 애국심 볼 수 있다. 그리고 인도의 유명한 시인 Makhanlal Chaturvedi의 시를 읽으면 거기에 나오는 애국심 바로 볼 수 있습니다. 여기에 윤동주의 “별헤는 밤”과 마칸랄 짜뚜르웨디의 "이스 따라흐 다깐 라가야 라뜨네"선택했다. 이 두 시에 나오는 다양한 천체들은 특별한 의미를 상징하고 있다. 그리고 이 시에는 비슷한 천체들은 나와서 왜 여기에 비슷한 천체 나왔는지 알고 싶은 호기심이 생겨서 Machine Learning에는 실습하기로 했습니다.


2.윤동주와 Makhanla Chaturvedi 2.1 윤동주 만주 북간도의 명동촌에서 태어났으며, 기독교인인 할아버지의 영향을 받았다. 본관은 파평이며, 아버지는 윤영석, 어머니는 김룡이다. 1931년(14세)에 명동(소학교를 졸업하고, 한 때 중국인 관립학교인 대랍자 학교를 다니다 가족이 용정으로 이사하자 용정에 있는 은진( 중학교에 입학하였다(1933). 1935년에 평양의 숭실중학교로 전학하였으나, 학교에 신사참배 문제가 발생하여 폐쇄당하고 말았다. 다시 용정에 있는 광명)학원의 중학부로 편입하여 거기서 졸업하였다. 1941년에는 서울의 연희전문학교 문과를 졸업하고, 일본으로 건너가 도쿄에 있는 릿쿄 대학 영문과에 입학하였다가(1942), 다시도시샤대학 영문과로 옮겼다(1942). 학업 도중 귀향하려던 시점에 항일운동을 했다는 혐의로 일본 경찰에 체포되어(1943. 7), 2년형을 선고받고 후쿠오카 형무소에서 복역하였다. 그러나 복역중 건강이 악화되어 1945년 2월에 생을 마치고 말았다. 유해는 그의 고향 용정에 묻혔다. 한편, 그의 죽음에 관해서는 옥중에서 정체를 알 수 없는 주사를 정기적으로 맞은 결과이며, 이는 일제의 생체실험의 일환이었다는 주장도 제기되고 있다. 2.2 Makhanlal Chaturvedi Makhanlal Chaturvedi (1949 년 4 월 7 일-1949 년 1 월 30 일)는 인도의 유명한 시인, 작가 및 기자로서 작곡이 인기를 끌었다. 그는 간단한 언어와 열정적 인 감정을 가진 독특한 힌디어 제작자였습니다. Prabha와 Karmaveer와 같은 유명한 논문의 편집자로서 그는 영국의 통치에 반대하여 적극적으로 캠페인을 벌였고 새로운 세대가 노예 제도를 끊을 것을 요구했다. 이를 위해 그는 여러 번 대영 제국의 길항제가 되어야했다. [1] 그는 진정한 애국자였으며 1921-22 년의 비협조 운동에 적극적으로 참여한 감옥에 갔다. 3. 별헤는 밤과 이스 따라흐 다깐 라가야 라뜨네의 분석 별헤는 밤 윤 동 주

계절이 지나가는 하늘에는 가을이 가득 차 있습니다 .

나는 아무 걱정도 없이 가을 속의 별들을 다 헤일 듯 합니다.

가슴속에서 하나 둘 새겨지는 별을 이제 다 못헤는 것은 쉬이 아침이 오는 까닭이요. 내일 밤이 남은 까닭이요, 아직 나의 청춘이 다하지 않은 까닭입니다.

별 하나에 추억과 별 하나에 사랑과 별 하나에 쓸쓸함과 별 하나에 동경과 별 하나에 시와 별 하나에 어머니, 어머니,

어머님, 나는 별 하나에 아름다운 말 한마디씩 불러 봄니다. 소학교 때 책상을 같이 했던 아이들의 이름과, 패(佩), 경(鏡), 옥(玉) 이런 이국 소녀들의 이름과, 벌써 애기 어머니 된 계집애들의 이름과, 가난한 이웃 사람들의 이름과, 비둘기, 강아지, 토끼, 노새, 노루, ‘ 프랑시스 잼’ ‘라이너 마리아 릴케’ 이런 시인의 이름을 불러 봅니다.

이네들은 너무나 멀리 있습니다 별이 아슬히 멀듯이,

어머님, 그리고 당신은 멀리 북간도에 계십니다. 나는 무엇인지 그리워 이 많은 별빛이 내린 언덕 위에 내 이름자를 써 보고 흙으로 덮어버리었습니다

딴은 밤을 세워 우는 벌레는 부끄러운 이름을 슬퍼하는 까닭입니다. 그러나 겨울이 지나고 나의 별에도 봄이 오면 무덤 위에 파란 잔디가 피어나듯이 내 이름자 묻힌 언덕 위에도 자랑처럼 풀이 무성할 게외다. 계절 윤동주는 이 시에 계절이 지나가는 줄로 시작했다. 이 시에 나타난 계절은 '가을', '겨울', 그리고 '봄'으로, '과거(그리움) → 현재(반성) → 미래(희망)'로 이어지는 시간을 나타낸다.가을은 외로움의 계절이며 외로움의 상징이며 과거의 아름다운 어린 시절을 그리워하고 다시 찾을 수 없기 때문에 시적 화자가 현실의 외로움을 느끼게하는 기억의 매체입니다. '겨울'은 춥고 고통스러운 계절이며, 동시에 상황을 죽음의 상징으로 나타내고, 또한 자기 반성에서 시적 화자의 내적 시도를 암시합니다. '봄'은 시련과 고난의 끝을 나타내는 희망의 계절이며 시련과 재생과 부활을 극복하는 상징입니다 별(별의 의미와 기능) 이시에서 별은 화자의 과거 회상을 위한 매개체 역할을 한다. 또한 '별'은 '기억, 사랑, 외로움, 갈망, 시'와 같이 시적 화자가 목표로 하는 내면의 세계를 나타내며 동시에 시적인 세계에 속하는 '아름다운 이름'을 비유 한다 스피커가 누락되었습니다. 시적 화자가 놓친 세계에 속하는 것들은 아름답지만 공간적으로 멀리 떨어져 있으며 ( '북부 섬', '외국인 시인') 시간이 지나면 돌아올 수없는 과거에 속합니다.


이와 관련하여, 시적 화자가 놓친 세계에 속하는 것들의 현실은 '스타'에 비해 '스타'의 이미지와 완벽하게 들어맞습니다. '별'은 어둠 속에서 아름답게 반짝이지만 도달 할 수없는 거리에 있으며 현재 어둠을 몰아 낼 수 없기 때문입니다.

윤동 주는 이 시에 자기 마음에 있는 고통을 표현 하고 싶다. 별을 세울 때 모든 별을 관계를 주고 싶다.별을 보고 그리고 별에서 나오는 별 빛이를 보고 희망이 생긴다.별들은 어두운 밤 같은 식민지 시간과 다투는 모습으로 보고 있다.자기 나라를 위해서 하고 싶은 마음이 있는데 멀리일본에 감옥에 살고 있어서 마무도 할 수 없다. 여기에 시인 자기 인식의 위기가 느끼고 있다.윤동주 는 흙으로 이름을 쓰고 덮어버리고 있다.그렇지만 별들은 이 밤과 같이 다투고 내일 아침에 새로운 인생을 시작하는 기대하고도 있다.여기에 별을 보면 아마 윤동주는 자기 나라의 애국자들을 별 겉은 보고 있다. 한국 애국자들은 일본 식민지 정부와 전쟁하고 있어서 아마 시인은 모든 한국 애국자들은 별로 상징했다.


"이스 따라흐 다깐 라가야 라뜨네


इस तरह ढक्कन लगाया रत ने इस तरफ या उस तरफ कोई न झांके। बुझ गया सूर्य बुझ गया चाँद , त्रस्त ओट लिए भागता है तारों की मोट लिए । आगे -पीछे ऊपर -नीचे अग-जग में तुम हुए अकेले छोड़ चली पहचान , पुष्पझर रहे गंधवाही अलबेले । ये प्रकाश के मरण -चिन्ह तारे इनमे कितना यौवन है ? गिरी -कंदर पर, उजड़े घर पर घूम रहे निःशंक मगन है । घूम रही एकाकिनी वसुधा जग पर एकाकी तम छाया कलियाँ किन्तु निहाल हो उठी तू उनमे चुप-चुप भर आया । मुँह धो -धोकर दूब बुलाती चरणों में छूना उकसाती साँस मनोहर आती - जाती मधु सन्देश भर -भर लाती । 이시를 읽으면 Makhanlal Chaturvedi의 모든 사실을 표현하는 풍요 로움을 알 수 있습니다. 이시에서 시인은 영국 식민지 시대와 그 밤을 간접적으로 비교했다. 시인은 새로운 세상을 만들고 밤을 비판했습니다. 그 이후로 인도는 영국 정부의 식민지 였으므로 시인이나 학자들은 영국 정부를 직접 비난 할 수 없었습니다. 여기이시에서 시인은 하늘을 덮은 밤에 대해 이야기합니다. 이 어둠으로 인해 아무도 볼 수 없습니다. 이 어둠의 태양으로 인해 달은 하늘에 익사했고 하늘에는 별이 내일이 올 것이라는 희망을 가지고 있기 때문에 어둠과 씨름하고 있습니다. 다시 한번 태양이 떠오를 것입니다. 여기이시에서 시인은 외로움을 느끼고 있습니다. 태양 때문에 달이 어두워 밤에 사라졌기 때문입니다.이 시에 나온 청체들에는 별, 해는 윤동 주의 별헤는 밤에 나온 별과 비슷한다.여기에도 시인은 인도에 식민지 기간때의 인도 사람의 고통을 표현하고 싶다.이 시를 보면 시인은 밤을 영국 식민지 정부로 비교했을 것 같다. 밤 때문에 서로 이쪽과 그쪽 볼 수 식민지 시간때도 사람들은 뭐해야 되는 지 몰랐다.식민지 때문에 사람의 생각도 자기의 생각 없생고 영국 정부의 생각이 있었다.그래서 사람들은 자기 생각 뭐 있는지 생각 할 수 도 없었다.이 시에는 해가지는 모습을 보여주는 이유를 말 하면 인도의 역사적으로 해가 기도하는 경우로도 볼 수 있다.시인에 다르면 인도의 해가 졌다.해가 져서 앞에 뭐하고 있는지 인도 사람들은 알 수 없었다.여기도 시인 외로움을 느끼고 있다.사람들은 자기 인시의 위기도 이 시에 나왔다. 결론 우리가 둘의 글쓰기 스타일을 보면, 그들은 천체를 대표자로 삼고 있음을 알 수 있습니다. 윤 통주처럼 그 별의 빛을 대표자로 삼아 일본과 식민지 정부가 한국과 한국 국민의 열악한 상황을 비난하고 있다고 비판하고있다. 우리가 Makahanlal Chaturvedi를 보면, 영국 식민지를 비판하는 대표자로서 다가오는 별, 달, 태양이 있다는 것을 알 수 있습니다. 왜 그런지 생각할 수 있습니까? 우리가 아는 것처럼이 천체의 존재는이 우주가 존재 한 이후입니다. 시인에 따르면이 천체들은 한국과 인도의 영광스러운 시간을 보았고 현재의 중요한 시간을 보았으며 또한 우리의 미래도 보게 될 것입니다. 우리가 생각하면 이런 식으로 인간은 매우 빠르게 변하고 있지만 변하지 않는 것은 천체입니다.



Add example