성벽 (안산읍성)
성벽 城壁 |
|
종합안내판: 안산읍성 및 관아지 |
해설문
국문
안산읍성의 성벽은 평면상‘ㄇ’ 모양으로 남아 있는데, 북벽과 동벽, 서벽의 양상만이 확인된다. 성벽은 외벽과 내벽으로 구성된다. 외벽은 100~150cm로, 1~3단 정도만이 남아 있다. 외벽은 좌우로 긴 돌을 이용하여 쌓았는데, 일정 구간마다 세로로 긴 대형 돌을 배치하였다. 외벽 뒤로 200cm는 돌로 채워 넣었다. 내벽은 외벽에서 성 안쪽으로 500cm 정도 거리에 돌을 쌓아 놓았는데, 1~2단 정도가 남아 있다. 외벽과 내벽의 사이는 사질점토와 진흙을 다져 넣었다. 이와 같은 성벽의 축조 방식은 조선시대 전기에 찾아볼 수 있다.
영문
Wall (Ansaneupseong Walled Town)
The southern section of the wall of Ansaneupseong Walled Town which was constructed with outer and inner sides of the fortress wall, was destroyed and a ‘ㄇ’-shaped layout remains in the plain. The outer sides of the fortress wall measure 100-150 cm in length and only around 1-3 layers of them remain. The outer sides of the fortress wall were built by using long stones and large long stones were situated at regular vertical intervals at different sections. Stones fill in 200 cm behind the outer sides of the fortress wall. The inner sides of the fortress wall were built around 500 cm apart from the outer sides of the fortress wall inward the fortress and around 1-2 layers of them remain. Sand-clay mixture and clay were layered between the outer and inner sides of the fortress wall. Similar wall-construction method was used in the early Joseon period (1392-1910).
영문 해설 내용
안산읍성의 성벽은 남벽이 없어져서 평면상‘ㄇ’ 모양으로 남아 있고, 외벽과 내벽으로 축조되었다. 외벽의 길이는 100~150cm로, 1~3단 정도만이 남아 있다. 외벽은 긴 돌을 이용하여 쌓았으며, 일정 구간마다 세로로 긴 대형 돌을 배치하였다. 외벽 뒤로 200cm는 돌로 채워 넣었다. 내벽은 외벽에서 성 안쪽으로 500cm 정도 거리를 두고 쌓았고, 1~2단 정도가 남아 있다. 외벽과 내벽의 사이는 사질점토와 진흙을 다져 넣었다. 이와 같은 성벽의 축조 방식은 조선시대 전기에 사용되었다.