제천 의림지

HeritageWiki
이동: 둘러보기, 검색
의림지 義林池
Uirimji Reservoir
Goto.png 종합안내판: 제천 의림지와 제림



해설문

국문

의림지는 김제 벽골제, 밀양 수산제와 함께 우리나라에서 가장 오래된 저수지 중 하나로, 현재까지 관개시설로 활용되고 있는 유일한 저수지이다.

의림지의 정확한 축조시기를 알 수 없으나 삼국시대 축조설이 우세하다.

의림지의 제원은 둘레 1.8km, 수심 8~13m, 만수면적 15.3ha, 최대저수량 50만t이며, 관개면적 196ha(만수면적의 13배)이다. 의림지라는 명칭은 고려시대 제천현감을 지낸 박의림의 이름을 따서 의림지로 명하였다고 전해진다.

의림지는 산과 산 사이 지반이 단단한 계곡에 저수지를 만든 산곡형 저수지이다. 제방은 각기 성질이 다른 흙을 시루떡처럼 쌓는 판축법을 기반으로, 흙 사이에 나뭇잎과 나뭇가지를 넣는 부엽공법을 활용하는 등 당시 최신 기술로 축조하였다.

의림지의 개보축 현황은 다음과 같다.

  • 고려시대 박의림이 무너진 의림지 개보축을 시행하였다고 전해짐
  • 15세기 충청감사 정인지가 의림지 보축 감사
  • 15세기 수령들이 고기잡이를 많이 하여 터진 제방을 홍윤성이 보축
  • 17세기 제천현감 홍중우가 개보축
  • 1914~1917년 의림지 시설 보수
  • 1972년 대홍수 이후 붕괴된 서쪽 제방 보수

저수지 주변에는 두 개의 정자가 있는데 그 중 영호정은 조선시대 순조7년(1807)에 이집경이 세웠으며 정미의병 당시 의병대장 이강년이 제천 천남전투에서 승리한 후 1907년 부하 장수들과 정치를 논한 장소이다.

아름답고 자랑스런 의림지는 제천을 대표하는 관광명소 중 하나로 점점 더 인기를 얻고 있다.

영문

Uirimji Reservoir

Uirimji Reservoir is one of Jecheon’s representative tourist attractions. Together with Byeokgolje Reservoir in Gimje and Susanje Reservoir in Miryang, it is one of the oldest water reservoirs in Korea and is the only water reservoir that is currently used as an irrigation facility. The name Uirimji is said to be named after Bak Ui-rim, the magistrate of Jecheon who renovated Uirimji Reservoir in the Goryeo period (918-1392).

The reservoir is presumed to have been made sometime in the Three Kingdoms period (57 BCE-668 CE). It measures about 1.8 km in circumference, 8-13 m in depth, 15.3 ha in maximum water surface area, and 500,000 ton in maximum storage capacity. The land that is irrigated by this reservoir measures 196 ha, which is about 13 times larger than the reservoir’s maximum water surface area.

This water reservoir was constructed in a mountain valley with solid bedrock. Thus, the embankment was made by packing various types of soil that were reinforced with alternating layers of leaves and tree branches.

Maintenance History of Uirimji Reservoir

  • Goryeo period: Reconstruction of the collapsed embankment by Bak Ui-rim (magistrate of Jecheon)
  • 15th century: Repair of the reservoir by Jeong In-ji (governor of Chungcheong-do Province)
  • 15th century: Repair of the embankment by Hong Yun-seong after damage due to fishing by magistrates
  • 17th century: Reconstruction of the reservoir by Hong Jung-u (magistrate of Jecheon)
  • 1914-1917: Repair of facilities
  • 1972: Repair of the western embankment after a great flood

There are two pavilions in the vicinity of the reservoir. One of them, Yeonghojeong Pavilion, was built in 1807 by Yi Jip-gyeong. In 1907, when Imperial Japan forced Emperor Gojong to abdicate the throne and disbanded Korea’s military, civilian armies emerged nationwide to fight against this. After the civilian army leader Yi Gang-nyeon won the Battle of Jecheon, he discussed the political situation with his subordinates at this pavilion.

영문 해설 내용

의림지는 제천을 대표하는 관광명소 중 하나이다. 김제 벽골제, 밀양 수산제와 함께 한국에서 가장 오래된 저수지 중 하나로, 현재까지 관개시설로 활용되고 있는 유일한 저수지이다. 의림지라는 이름은 고려시대에 의림지를 보수한 제천현감 박의림의 이름을 따서 지어졌다고 전해진다.

의림지는 삼국시대에 만들어진 것으로 추정된다. 의림지는 둘레 1.8km, 수심 8-13m, 만수면적 15.3ha, 최대저수량 50만 톤이며, 관개면적은 196ha로 만수면적의 약 13배에 달한다.

의림지는 지반이 단단한 계곡에 만들어진 저수지이다. 제방은 각기 성질이 다른 흙을 쌓아 만들었고, 흙 사이에 나뭇잎과 나뭇가지를 번갈아 번갈아 쌓아 올려서 안정성을 확보하였다.

의림지의 개보축 연혁은 다음과 같다.

  • 고려시대 박의림이 무너진 제방을 개보축을 하였다고 전해짐
  • 15세기 충청감사 정인지가 의림지 보축 감사
  • 15세기 수령들이 고기잡이를 많이 하여 터진 제방을 홍윤성이 보축
  • 17세기 제천현감 홍중우가 개보축
  • 1914~1917년 의림지 시설 보수
  • 1972년 대홍수 이후 붕괴된 서쪽 제방 보수

저수지 주변에는 두 개의 정자가 있다. 그 중 영호정은 1807년에 이집경이 세웠다. 1907년 일제가 고종을 강제로 퇴위시키고 조선의 군대를 해산시키자, 이에 저항하여 전국 각지에서 의병이 일어났다. 당시 의병대장인 이강년이 제천전투에서 참전하였다가 승리한 후 이 정자에서 부하 장수들과 정치를 논하기도 하였다.