고부향교 대성전

HeritageWiki
이동: 둘러보기, 검색
고부향교대성전
Daeseongjeon Shrine of Gobuhyanggyo Local Confucian School
대표명칭 고부향교대성전
영문명칭 Daeseongjeon Shrine of Gobuhyanggyo Local Confucian School
한자 古阜鄕校大成殿
주소 전북특별자치도 정읍시 고부면 교동4길 18 (고부리)
지정(등록) 종목 전북특별자치도 문화유산자료
지정(등록)일 1984년 4월 1일
분류 유적건조물/교육문화/교육기관/향교
수량/면적 일원
웹사이트 고부향교 대성전, 국가유산포털, 국가유산청.



해설문

국문

향교는 국가에서 설립한 지방 교육 기관으로 지금의 중고등학교 수준의 교육을 담당하였다. 유교를 통치이념으로 삼았던 조선시대에는 향교에 공자를 모신 사당인 대성전을 두고 유학을 장려했다. 고부향교의 정확한 창건 연대는 알 수 없으나 임진왜란 때 불에 타서 선조 30년(1597)에 현재의 자리로 옮겨 세웠다고 한다. 대성전은 향교에서 제사를 지내는 공간으로, 공자의 위패를 가운데로 해서 좌우로 유교의 4성현(안자, 증자, 자사, 맹자), 공자의 10대 제자, 주자를 포함한 송나라 때 유학자 6인, 설총을 비롯한 우리나라 유학자 18인의 위패를 함께 모시고 있다. 매년 봄과 가을에 고부향교 대성전에서 공자를 비롯한 유교 성현들에게 제사를 지내는 석전대제(釋奠大祭)를 치른다.

영문

Daeseongjeon Shrine of Gobuhyanggyo Local Confucian School

Daeseongjeon, meaning “Hall of the Great Sage,” is the main shrine of a local Confucian school. It houses the spirit tablets of Confucius and other Confucian sages and men of virtue. Because it is the most meaningful space within the local Confucian school, it is generally located atop the highest ground at the back of the school complex to emphasize its significance.

Daeseongjeon Shrine of Gobuhyanggyo Confucian School is said to have been established at this site in 1597, after the school had earlier been destroyed in the Japanese invasions of 1592-1598. It houses the spirit tablets of 39 Confucian sages, namely Confucius, the Four Confucian Sages (Yan Hui, Zengzi, Zisi, and Mencius), Confucius’s ten disciples, six Confucian scholars from Song China, and eighteen Confucian scholars from Korea. Veneration rituals are held here each spring and autumn.

영문 해설 내용

대성전은 공자를 비롯한 유교 성현들의 위패를 모신 정전이다. 향교에서 가장 중요한 의미를 지닌 공간이기 때문에, 일반적으로 항교 전체에서 가장 안쪽, 가장 높은 곳에 자리해서 그 위계를 드러낸다.

고부향교 대성전은 고부향교가 임진왜란 때 소실된 뒤 1597년 현재의 자리에 세웠다고 한다. 대성전에는 공자, 유교의 4성현(안자, 증자, 자사, 맹자), 공자의 10대 제자, 송나라 유학자 6인, 한국 유학자 18인 등 총 39인의 위패를 함께 모시고 있다. 매년 봄과 가을에 유교 성현들에게 제사를 지낸다.