경주 선덕여왕릉
경주 선덕여왕릉 Tomb of Queen Seondeok, Gyeongju |
|
대표명칭 | 경주 선덕여왕릉 |
---|---|
영문명칭 | Tomb of Queen Seondeok, Gyeongju |
한자 | 慶州 善德女王陵 |
지정(등록) 종목 | 사적 제182호 |
분류 | 유적건조물/무덤/왕실무덤/고대 |
목차
해설문
국문
이 능은 신라 제27대 선덕여왕(632~647 재위)을 모신 곳이다. 선덕여왕의 이름은 덕만(德曼)이다. 진평왕(眞平王)의 장녀로 왕위를 이었다. 재위 기간에 백제와 고구려의 지속적인 공격에 맞서 싸워야 했다. 외교적 고립을 탈피하기 위하여 당과의 관계를 더욱 공고히 하면서 김춘추, 김유신과 같은 인물들을 거느리고 삼국통일의 기반을 닦았다. 불교를 진흥하여 분황사(芬皇寺)와 영묘사(靈廟寺)를 완성하였고, 호국의 상징인 황룡사구층목탑(皇龍寺九層木塔)을 세웠다.
『삼국유사』에 따르면 “내가 아무 날에 죽을 것이니 나를 도리천(忉利天)에 장사 지내도록 하라”라고 하였는데, 여러 신하들이 어느 곳인지 알지 못해서 물으니 왕이 “낭산 남쪽”이라고 말하였다고 한다. 그날에 이르니 왕이 진짜로 세상을 떠났는데, 여러 신하들이 낭산 양지에서 선덕여왕의 장사를 지냈다. 30여 년이 지난 문무왕 19년(679)에는 왕의 무덤 아래에 사천왕사(四天王寺)를 건립하였다. 불경에 사천왕사(四天王寺) 위에 도리천이 있다고 하여 그제야 선덕여왕의 신령하고 성스러움을 알 수 있었다.
이 능은 낭산의 남쪽 봉우리 정상에 있다. 봉분 아래에 깬돌을 쌓아 만든 둘레돌이 돌려져 있는데, 이는 1949년에 보수한 것이다.
영문
This is the tomb of Queen Seondeok (r. 632-647), the 27th ruler of the Silla dynasty.
Queen Seondeok’s birth name was Kim Deok-man. She was the eldest daughter of King Jinpyeong (r. 579-632). During her reign, she defended Silla against continued attacks by the neighboring Baekje and Goguryeo kingdoms. She strengthened the diplomatic relationship with Tang China and partnered with her royal relatives Kim Yu-sin (595-673) and Kim Chun-chu (later King Muyeol, r. 654-661), to strengthen Silla’s military defenses. She also promoted Buddhism, having Bunhwangsa and Yeongmyosa Temples built, and also erected the Nine-story Wooden Pagoda of Hwangnyongsa Temple to symbolically request the Buddha’s protection of the kingdom.
The tomb mound is surrounded by natural stones at its base, which was repaired in 1949.
Semantic Data
Semantic Network Visualization
다루고자 하는 정보
- 무덤의 유형
- 추정 무덤의 현 위치
- 기록에 의한 장사 진행한 곳
- 왕의 친적 관계
- 왕과 같이 활동한 인물
- 왕의 주 업적 (특히 창건)
Identified Individuals
RDF Triples
source | target | relation |
---|---|---|
경주_선덕여왕릉 | 선덕여왕 | ekc:isTombOf |
경주_선덕여왕릉 | ??? | ekc:isDesignatedAs |
선덕여왕 | 진평왕 | ekc:isDaughterOf |
선덕여왕 | 진평왕 | edm:isNextInSequence |
선덕여왕 | 김춘추 | ekc:isLineageKinOf |
선덕여왕 | 김덕만 | owl:sameAs |
무열왕 | 김춘추 | owl:sameAs |
선덕여왕 | 김춘추 | foaf:knows / ekc:hasSubject |
선덕여왕 | 김유신 | foaf:knows / ekc:hasSubject |
선덕여왕 | 분황사 | ekc:isFounderOf |
선덕여왕 | 영묘사 | ekc:isFounderOf |
선덕여왕 | 황룡사구층목탑 | ekc:isFounderOf |
삼국유사 | 선덕여왕_장사 | ekc:documents |
선덕여왕_장사 | 선덕여왕 | edm:isRelatedTo |
선덕여왕_장사 | 도리천 | edm:happenedAt |
낭산 | 낭산_남쪽 | dcterms:hasPart |
낭산_남쪽 | 낭산_남쪽_봉우리 | dcterms:hasPart |
낭산_남쪽_봉우리 | 낭산_남쪽_봉우리_정상 | dcterms:hasPart |
도리천 | 낭산_남쪽 | ekc:isNear |
선덕여왕_장사 | 낭산_남쪽 | edm:happenedAt |
사천왕사 | 도리천 | owl:sameAs |
경주_선덕여왕릉 | 낭산_남쪽_봉우리_정상 | edm:currentLocation |
경주_선덕여왕릉 | 선덕여왕릉_둘레돌 | dcterms:hasPart |
경주_선덕여왕릉 | 둘레돌 | dcterms:type |
경주_선덕여왕릉 | 깬돌 | dcterms:medium |
Spatial Data
gId | type | id | latitude | longitude | address |
---|---|---|---|---|---|
사적_제182호:경주_선덕여왕릉 | 능묘 | D00-0182-0000 | 35.823526 | 129.242292 | 경북 경주시 보문동 산79-2번지 |
낭산 | 산 | 낭산 | 35.823371 | 129.241806 | 경북 경주시 보문동 |
사적_제8호:경주_사천왕사지 | 사지 | D00-0008-0000 | 35.819668 | 129.242598 | 경북 경주시 배반동 935-2번지 |
Timeline Data
sid | type | indexYear | label | id | hanja | solarDate | lunarDate | timeType |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
632-선덕여왕-왕위에오름 | 사건 | 632 | 선덕여왕-왕위에오름 | 선덕 | ♣ | 632.01 | month | |
647-선덕여왕-죽음 | 인물 | 647 | 선덕여왕-죽음 | 선덕 | ♣ | 647.01.08 | date |
English Terms
termSource | korTerm | chiTerm | engTerm | definition |
---|---|---|---|---|
명칭 | 선덕여왕(632~647 재위) | 善德女王 | Queen Seondeok (r. 632-647) | ♣ |
명칭 | 진평왕 | 眞平王 | King Jinpyeong (r. 579-632) | ♣ |
명칭 | 김덕만 | -德曼 | Kim Deok-man | ♣ |
명칭 | 김춘추 | Kim Chun-chu (later King Muyeol, r. 654-661) | ♣ | |
명칭 | 김유신 | Kim Yu-sin (595-673) | ♣ | |
명칭 | 분황사 | 芬皇寺 | Bunhwangsa Temple | ♣ |
명칭 | 영묘사 | 靈廟寺 | Yeongmyosa Temple | ♣ |
명칭 | 황룡사구층목탑 | 皇龍寺九層木塔 | Nine-story Wooden Pagoda of Hwangnyongsa Temple | ♣ |
명칭 | 백제 | Baekje kingdom | ♣ | |
명칭 | 고구려 | Goguryeo kingdom | ♣ | |
명칭 | 당 | Tang China | ♣ | |
명칭 | 도리천 | 忉利天 | - | ♣ |
명칭 | 사천왕사 | 四天王寺 | Tang China | ♣ |
명칭 | 낭산 | - | ♣ | |
명칭 | 삼국유사 | - | ♣ | |
명칭 | 불교 | Buddhism | ♣ | |
해설 | 장녀 | eldest daughter | ♣ |