(Translation) 茶山與黃裳書簡(夜能不痛否)
장서각위키
Admin (토론 | 기여) 사용자의 2017년 7월 10일 (월) 06:02 판 (새 문서: {{Primary Source Document3 |Image = 다산황산시(夜能不痛否).jpg |English = |Chinese = 茶山與黃裳書簡(夜能不痛否) |Korean = 다산이 황상에게 보낸 시(夜...)
Primary Source | ||
---|---|---|
700px | Title | |
English | ||
Chinese | 茶山與黃裳書簡(夜能不痛否) | |
Korean(RR) | 다산이 황상에게 보낸 시(夜能不痛否) | |
Text Details | ||
Genre | Literati writings | |
Type | ||
Author(s) | 茶山 丁若鏞 | |
Year | - | |
Source | ||
Key Concepts | ||
Translation Info | ||
Translator(s) | Participants of 2017 Summer Hanmun Workshop (Advanced Translation Group) | |
Editor(s) | ||
Year | 2017 |
목차
- 1 Introduction
- 2 Original Script
- 3 Translation
- 3.1 Student 1 : (Write your name)
- 3.2 Student 2 : (Write your name)
- 3.3 Student 3 : (Write your name)
- 3.4 Student 4 : (Write your name)
- 3.5 Student 5 : (Write your name)
- 3.6 Student 6 : (Write your name)
- 3.7 Student 7 : (Write your name)
- 3.8 Student 8 : (Write your name)
- 3.9 Student 9 : (Write your name)
- 3.10 Student 10 : (Write your name)
- 3.11 Student 11 : (Write your name)
- 3.12 Student 12 : (Write your name)
- 3.13 Student 13 : (Write your name)
- 3.14 Student 14 : (Write your name)
- 4 Further Readings
Introduction
Original Script
Classical Chinese | English |
---|---|
夜能不痛否? 如不痛, 須着油帽穿泥鞵[1], 飯後卽來也。 或有麪糊[2], 少許持來也。此詩, 切勿示人也。 醢鱐[3]之餽太頻, 甚不安。 玆後勿然, 可也。 |
(translation) |
Note
Translation
Student 1 : (Write your name)
- Discussion Questions:
Student 2 : (Write your name)
- Discussion Questions:
Student 3 : (Write your name)
- Discussion Questions:
Student 4 : (Write your name)
- Discussion Questions:
Student 5 : (Write your name)
- Discussion Questions:
Student 6 : (Write your name)
- Discussion Questions:
Student 7 : (Write your name)
- Discussion Questions:
Student 8 : (Write your name)
- Discussion Questions:
Student 9 : (Write your name)
- Discussion Questions:
Student 10 : (Write your name)
- Discussion Questions:
Student 11 : (Write your name)
- Discussion Questions:
Student 12 : (Write your name)
- Discussion Questions:
Student 13 : (Write your name)
- Discussion Questions:
Student 14 : (Write your name)
- Discussion Questions: