행위

김성민 KU2017 sampleData.lst

red

김성민 KU2017 (토론 | 기여) 사용자의 2021년 6월 9일 (수) 20:17 판

한문학데이터큐레이션 강의 페이지로 가기

#Project
h1 김성민 KU2017 research.lst

#Class
문헌		red	        circle
맥락		orange	circle
조목		brown	circle
대화		purple	circle
물품		blue		circle
기타상황	blue	        circle
매개		green	circle

속성		black	rectangle

#Relation
contains	        포함하다	        arrow	2
consists		구성되다		arrow	2
hasPart		포함하다		arrow	2
mentions		언급하다		arrow	2
isAbout		에대한것이다	arrow	2

hasAttribute	속성을가지다	arrow	2


#Nodes
노걸대(번역노걸대) 		문헌		노걸대(번역노걸대)		null				null		1
박통사(번역박통사) 		문헌		박통사(번역박통사)		null				null		1

물품구입_노걸대 		맥락		물품구입_노걸대		null				null		1
일상의문_노걸대 		맥락		일상의문_노걸대		null				null		1
일상평서_노걸대 		맥락		일상평서_노걸대		null				null		1
물품판매_노걸대 		맥락		물품판매_노걸대		null				null		1
물품구입_박통사 		맥락		물품구입_박통사		null				null		1
일상의문_박통사 		맥락		일상의문_박통사		null				null		1
일상평서_박통사 		맥락		일상평서_박통사		null				null		1
물품판매_박통사 		맥락		물품판매_박통사		null				null		1

你幾時離了王京? 		조목		你幾時離了王京?		null				null		1
我將這幾個馬賣去 		조목		我將這幾個馬賣去		null				null		1
咱們便是自家裏一般_我怎麼敢胡說 		조목		咱們便是自家裏一般_我怎麼敢胡說		null				null		1
我這一百零五兩_該多少牙稅錢? 		조목		我這一百零五兩_該多少牙稅錢?		null				null		1
這一張弓為甚麼不樺了? 		조목		這一張弓為甚麼不樺了?		null				null		1
咱們今曰宴席吃了多少酒? 		조목		咱們今曰宴席吃了多少酒?		null				null		1
這價錢一定也_我只要上等官銀_見要銀子_不賒 		조목		這價錢一定也_我只要上等官銀_見要銀子_不賒		null				null		1
我一發待算一卦去_這裏有五虎先生_最算的好_咱們那裏算去來 		조목		我一發待算一卦去_這裏有五虎先生_最算的好_咱們那裏算去來		null				null		1
我是他親眷_才從高麗地面來 		조목		我是他親眷_才從高麗地面來		null				null		1
好酒_你嘗看_酒不好時_不要錢 		조목		好酒_你嘗看_酒不好時_不要錢		null				null		1
哥哥你幾時起身?		조목		哥哥你幾時起身?		null				null		1
那裡有賣的好馬? 		조목		那裡有賣的好馬?		null				null		1
那挑腳的_今日開倉麼? 		조목		那挑腳的_今日開倉麼?		null				null		1
你明日領我去_做一條銀廂花帶 		조목		你明日領我去_做一條銀廂花帶		null				null		1
今日下雨_正好下棋__咱們下一局賭輸贏如何? 		조목		今日下雨_正好下棋__咱們下一局賭輸贏如何?		null				null		1
買猠皮做甚麼? 		조목		買猠皮做甚麼?		null				null		1
這兩日不見_你來怎麼這般黃瘦? 		조목		這兩日不見_你來怎麼這般黃瘦?		null				null		1
我剃頭的_管甚麼來刀子鈍? 		조목		我剃頭的_管甚麼來刀子鈍?		null				null		1
別處一個官人娶娘子_今日做筵席 		조목		別處一個官人娶娘子_今日做筵席		null				null		1
今日怎麼學裡不曾去? 		조목		今日怎麼學裡不曾去?		null				null		1
這孩兒幾個月也 		조목		這孩兒幾個月也		null				null		1
你做甚麼生活? 		조목		你做甚麼生活?		null				null		1
雖然這般_你且來麼_咱們下一盤 		조목		雖然這般_你且來麼_咱們下一盤		null				null		1
兒的五十個錢_女的一百個錢賣與你 		조목		兒的五十個錢_女的一百個錢賣與你		null				null		1
那賣珠兒的_你來__燒子珠兒好的有麼? 		조목		那賣珠兒的_你來__燒子珠兒好的有麼?		null				null		1
我學了半年有余 		조목		我學了半年有余		null				null		1
哥哥你貴姓? 		조목		哥哥你貴姓?		null				null		1
大哥受禮 		조목		大哥受禮		null				null		1

01_01_你幾時離了王京? 		대화		01_01_你幾時離了王京?		null				null		1
01_02_我這月初一日離了王京 		대화		01_02_我這月初一日離了王京		null				null		1
01_03_既是這月初一日離了王京_到今半個月_怎麼才到的這裏 		대화		01_03_既是這月初一日離了王京_到今半個月_怎麼才到的這裏		null				null		1
01_04_我有一個火伴落後了來_我沿路上慢慢的行著等候來_因此上來的遲了 		대화		01_04_我有一個火伴落後了來_我沿路上慢慢的行著等候來_因此上來的遲了		null				null		1
01_05_那火伴如今趕上來了不曾 		대화		01_05_那火伴如今趕上來了不曾		null				null		1
01_06_這個夥伴便是_夜來才到 		대화		01_06_這個夥伴便是_夜來才到		null				null		1
01_07_你這月盡頭到的北京麼? 		대화		01_07_你這月盡頭到的北京麼?		null				null		1
01_08_到不得_知他_那話怎敢說?		대화		01_08_到不得_知他_那話怎敢說?		null				null		1
01_09_天可憐見_身已安樂時_也到 		대화		01_09_天可憐見_身已安樂時_也到		null				null		1
02_01_你京裏有甚麼勾當去? 		대화		02_01_你京裏有甚麼勾當去?		null				null		1
02_02_我將這幾個馬賣去 		대화		02_02_我將這幾個馬賣去		null				null		1
02_03_那般時最好_我也待賣這幾個馬去 		대화		02_03_那般時最好_我也待賣這幾個馬去		null				null		1
02_04_這馬上駝著的些小毛施布一就待賣去 		대화		02_04_這馬上駝著的些小毛施布一就待賣去		null				null		1
02_05_你既賣馬去時_咱們恰好做火伴去 		대화		02_05_你既賣馬去時_咱們恰好做火伴去		null				null		1
02_06_哥哥_曾知得京裏馬價如何? 		대화		02_06_哥哥_曾知得京裏馬價如何?		null				null		1
02_07_近有相識人來說_馬的價錢這幾日好 		대화		02_07_近有相識人來說_馬的價錢這幾日好		null				null		1
02_08_似這一等的馬_賣十五兩以上_這一等的馬賣十兩以上 		대화		02_08_似這一等的馬_賣十五兩以上_這一等的馬賣十兩以上		null				null		1
03_01_黑豆多少一斗?_草多少一束? 		대화		03_01_黑豆多少一斗?_草多少一束?		null				null		1
03_02_黑豆五十個錢一斗_草一十個錢一束 		대화		03_02_黑豆五十個錢一斗_草一十個錢一束		null				null		1
03_03_是真個麼?_你卻休瞞我 		대화		03_03_是真個麼?_你卻休瞞我		null				null		1
03_04_這大哥甚麼言語?		대화		03_04_這大哥甚麼言語?		null				null		1
03_05_你是熟客人_咱們便是自家裏一般_我怎麼敢胡說 		대화		03_05_你是熟客人_咱們便是自家裏一般_我怎麼敢胡說		null				null		1
03_06_怕你不信時_別個店裏試商量去 		대화		03_06_怕你不信時_別個店裏試商量去		null				null		1
04_01_其余的馬契都寫了也 		대화		04_01_其余的馬契都寫了也		null				null		1
04_02_咱們算了牙稅錢著_舊例買主管稅_賣主管牙錢_你各自算將牙稅錢來 		대화		04_02_咱們算了牙稅錢著_舊例買主管稅_賣主管牙錢_你各自算將牙稅錢來		null				null		1
04_03_我這一百零五兩_該多少牙稅錢? 		대화		04_03_我這一百零五兩_該多少牙稅錢?		null				null		1
04_04_你自算_一兩該三分_十兩該三錢_一百零五兩_牙稅錢該三兩一錢五分 		대화		04_04_你自算_一兩該三分_十兩該三錢_一百零五兩_牙稅錢該三兩一錢五分		null				null		1
04_05_牙稅錢都算了_我這馬契幾時稅了? 		대화		04_05_牙稅錢都算了_我這馬契幾時稅了?		null				null		1
04_06_這的有甚麼難_你著一個火伴跟我去來_到那裏便了 		대화		04_06_這的有甚麼難_你著一個火伴跟我去來_到那裏便了		null				null		1
04_07_更不時_你都只這裏等候著_我去稅了_送將來與你 		대화		04_07_更不時_你都只這裏等候著_我去稅了_送將來與你		null				null		1
04_08_我不曾好生看_這個馬元來有病 		대화		04_08_我不曾好生看_這個馬元來有病		null				null		1
04_09_有甚麼病? 		대화		04_09_有甚麼病?		null				null		1
04_10_那鼻子裏流膿_是𤸯馬_我怎麼敢買將去 		대화		04_10_那鼻子裏流膿_是𤸯馬_我怎麼敢買將去		null				null		1
04_11_不爭將去時_連其余的馬都染的壞了 		대화		04_11_不爭將去時_連其余的馬都染的壞了		null				null		1
04_12_這們的_你要番悔? 		대화		04_12_這們的_你要番悔?		null				null		1
04_13_我委實不要 		대화		04_13_我委實不要		null				null		1
04_14_你既不要時_契上明白寫著_如馬好歹_買主自見_先悔的罰銀五兩 		대화		04_14_你既不要時_契上明白寫著_如馬好歹_買主自見_先悔的罰銀五兩		null				null		1
05_01_到賣弓的房子裏問到_有賣的好弓麼 		대화		05_01_到賣弓的房子裏問到_有賣的好弓麼		null				null		1
05_02_可知有_沒時做甚麼買賣裏? 		대화		05_02_可知有_沒時做甚麼買賣裏?		null				null		1
05_03_你將這一張黃樺弓上弦著_我試扯_氣力有時我買		대화		05_03_你將這一張黃樺弓上弦著_我試扯_氣力有時我買		null				null		1
05_04_新上了的弓_慢慢的扯 		대화		05_04_新上了的弓_慢慢的扯		null				null		1
05_05_是好弓時怕甚麼扯?_這弓把裏軟_難扯_沒回性 		대화		05_05_是好弓時怕甚麼扯?_這弓把裏軟_難扯_沒回性		null				null		1
05_06_這弓你卻是胡駁彈_這的弓你還嫌甚麼_由他說_駁彈的是買主 		대화		05_06_這弓你卻是胡駁彈_這的弓你還嫌甚麼_由他說_駁彈的是買主		null				null		1
05_07_這一張弓為甚麼不樺了? 		대화		05_07_這一張弓為甚麼不樺了?		null				null		1
05_08_你不理會的_這弓最好_上等弓_若樺了時_買的人不信_教人看了面子上的角_背子上鋪的筋_商量了價錢_然後樺了也不遲裏_這弓卸下_彄子小些個梢兒短 		대화		05_08_你不理會的_這弓最好_上等弓_若樺了時_買的人不信_教人看了面子上的角_背子上鋪的筋_商量了價錢_然後樺了也不遲裏_這弓卸下_彄子小些個梢兒短		null				null		1
05_09_弓也買了也 		대화		05_09_弓也買了也		null				null		1
05_10_有賣的弓弦時將來_我一發買一條_就這裏上了這弓著 		대화		05_10_有賣的弓弦時將來_我一發買一條_就這裏上了這弓著		null				null		1
05_11_弦有_你自揀著買_這的忒細_這的卻又粗倴_似這一等兒著中_恰好		대화		05_11_弦有_你自揀著買_這的忒細_這的卻又粗倴_似這一等兒著中_恰好		null				null		1
05_12_這弓和弦都買了也_再買幾只箭 		대화		05_12_這弓和弦都買了也_再買幾只箭		null				null		1
05_13_這鈚子_虎爪_鹿角樸頭_響樸頭_艾葉_柳葉_迷針箭_這箭簳是竹子的_這的是木頭的 		대화		05_13_這鈚子_虎爪_鹿角樸頭_響樸頭_艾葉_柳葉_迷針箭_這箭簳是竹子的_這的是木頭的		null				null		1
06_01_饅頭餡兒裏頭使了 		대화		06_01_饅頭餡兒裏頭使了		null				null		1
06_02_湯水茶飯都完備了_曰頭落了_疾忙擡肉時散著 		대화		06_02_湯水茶飯都完備了_曰頭落了_疾忙擡肉時散著		null				null		1
06_03_咱們今曰宴席吃了多少酒?		대화		06_03_咱們今曰宴席吃了多少酒?		null				null		1
06_04_吃了二兩銀的酒 		대화		06_04_吃了二兩銀的酒		null				null		1
06_05_咱們通是十數個人_怎麼吃二兩銀的酒? 		대화		06_05_咱們通是十數個人_怎麼吃二兩銀的酒?		null				null		1
06_06_也不則十數個人吃_下頭伴當們偏不吃? 		대화		06_06_也不則十數個人吃_下頭伴當們偏不吃?		null				null		1
06_07_這宴席散了_我有些腦痛頭眩_請太醫來胗後脈息_看甚麼病		대화		06_07_這宴席散了_我有些腦痛頭眩_請太醫來胗後脈息_看甚麼病		null				null		1
06_08_太醫說曰_你脈息浮沈_你敢傷著冷物來? 		대화		06_08_太醫說曰_你脈息浮沈_你敢傷著冷物來?		null				null		1
06_09_我昨曰冷酒多吃了 		대화		06_09_我昨曰冷酒多吃了		null				null		1
07_01_你是必早來 		대화		07_01_你是必早來		null				null		1
07_02_店主人家引著幾個鋪家來_商量人參價錢 		대화		07_02_店主人家引著幾個鋪家來_商量人參價錢		null				null		1
07_03_這參是好麼? 		대화		07_03_這參是好麼?		null				null		1
07_04_將些樣參來我看_這參是新羅參也_著中 		대화		07_04_將些樣參來我看_這參是新羅參也_著中		null				null		1
07_05_你說甚麼話?_這參絕高_怎麼做著中的看? 		대화		07_05_你說甚麼話?_這參絕高_怎麼做著中的看?		null				null		1
07_06_牙家說_你兩家不須折辨高低_如今時價五錢一斤_有甚麼商量? 		대화		07_06_牙家說_你兩家不須折辨高低_如今時價五錢一斤_有甚麼商量?		null				null		1
07_07_你這參多少斤重? 		대화		07_07_你這參多少斤重?		null				null		1
07_08_我這參一百一十斤_你稱如何? 		대화		07_08_我這參一百一十斤_你稱如何?		null				null		1
07_09_我的是官稱_放著印子裏_誰敢使私稱? 		대화		07_09_我的是官稱_放著印子裏_誰敢使私稱?		null				null		1
07_10_這價錢一定也_我只要上等官銀_見要銀子_不賒 		대화		07_10_這價錢一定也_我只要上等官銀_見要銀子_不賒		null				null		1
07_11_怎那般說?_銀子與你好的_買貨物的_那裏便與見銀?_須要限幾曰 		대화		07_11_怎那般說?_銀子與你好的_買貨物的_那裏便與見銀?_須要限幾曰		null				null		1
07_12_你兩家休爭_限十個曰頭還足價錢 		대화		07_12_你兩家休爭_限十個曰頭還足價錢		null				null		1
07_13_這般時_依著牙家話 		대화		07_13_這般時_依著牙家話		null				null		1
07_14_這參稱了_只有一百斤_你說一百一十斤_那一十斤卻在那裏? 		대화		07_14_這參稱了_只有一百斤_你說一百一十斤_那一十斤卻在那裏?		null				null		1
07_15_我家裏稱了一百一十斤_你這稱大_因此上折了十斤 		대화		07_15_我家裏稱了一百一十斤_你這稱大_因此上折了十斤		null				null		1
07_16_那裏稱大?_這參你來時節有些濕_如今乾了_因此上折了這十斤 		대화		07_16_那裏稱大?_這參你來時節有些濕_如今乾了_因此上折了這十斤		null				null		1
07_17_這參做了五分兒分了_一個人二十斤家_每一斤五錢_二十斤該十兩_通計五十兩 		대화		07_17_這參做了五分兒分了_一個人二十斤家_每一斤五錢_二十斤該十兩_通計五十兩		null				null		1
08_01_這些貨物都買了也_我揀個好曰頭回去		대화		08_01_這些貨物都買了也_我揀個好曰頭回去		null				null		1
08_02_我一發待算一卦去_這裏有五虎先生_最算的好_咱們那裏算去來 		대화		08_02_我一發待算一卦去_這裏有五虎先生_最算的好_咱們那裏算去來		null				null		1
08_03_到那卦鋪裏坐定_問先生曰你與我看命 		대화		08_03_到那卦鋪裏坐定_問先生曰你與我看命		null				null		1
08_04_你說將年月曰生時來 		대화		08_04_你說將年月曰生時來		null				null		1
08_05_我是屬牛兒的_今年四十也_七月十七曰寅時生 		대화		08_05_我是屬牛兒的_今年四十也_七月十七曰寅時生		null				null		1
08_06_你這八字十分好_一生不少衣祿_不受貧_官星沒有_只宜做買賣_出入通達_今年交大運_丙戌已後財帛大聚_強如已前數倍 		대화		08_06_你這八字十分好_一生不少衣祿_不受貧_官星沒有_只宜做買賣_出入通達_今年交大運_丙戌已後財帛大聚_強如已前數倍		null				null		1
08_07_這們時_我待近曰回程_幾曰好? 		대화		08_07_這們時_我待近曰回程_幾曰好?		null				null		1
08_08_且住_我與你選個好曰頭_甲乙丙丁戊己庚辛壬癸是天幹_子醜寅卯辰巳午未申酉戌亥是地支_建除滿平_定執破危_成收開閉_你則這二十五曰起去_寅時東迎喜神去_大吉利 		대화		08_08_且住_我與你選個好曰頭_甲乙丙丁戊己庚辛壬癸是天幹_子醜寅卯辰巳午未申酉戌亥是地支_建除滿平_定執破危_成收開閉_你則這二十五曰起去_寅時東迎喜神去_大吉利		null				null		1
08_09_五分卦錢留下著_各自散了 		대화		08_09_五分卦錢留下著_各自散了		null				null		1
08_10_到二十五曰起程_辭別那漢兒火伴_已前盤纏了的火帳都算計明白 		대화		08_10_到二十五曰起程_辭別那漢兒火伴_已前盤纏了的火帳都算計明白		null				null		1
08_11_大哥_我們回去也_你好坐的著 		대화		08_11_大哥_我們回去也_你好坐的著		null				null		1
08_12_我多多的定害你_你休怪 		대화		08_12_我多多的定害你_你休怪		null				null		1
08_13_咱們為人_四海皆兄弟 		대화		08_13_咱們為人_四海皆兄弟		null				null		1
08_14_咱們這般做了數月火伴_不曾面赤_如今辭別了_休說後頭再不廝見_山也有相逢的曰頭 		대화		08_14_咱們這般做了數月火伴_不曾面赤_如今辭別了_休說後頭再不廝見_山也有相逢的曰頭		null				null		1
08_15_今後再廝見時_不是好弟兄那甚麼? 		대화		08_15_今後再廝見時_不是好弟兄那甚麼?		null				null		1
09_01_拜揖_大哥_這店裏賣毛施布的高麗客人李舍有麼? 		대화		09_01_拜揖_大哥_這店裏賣毛施布的高麗客人李舍有麼?		null				null		1
09_02_你尋他怎麼? 		대화		09_02_你尋他怎麼?		null				null		1
09_03_我是他親眷_才從高麗地面來 		대화		09_03_我是他親眷_才從高麗地面來		null				null		1
09_04_恰才出去了_往羊市角頭去了_他說便來_你且出去_等一會再來 		대화		09_04_恰才出去了_往羊市角頭去了_他說便來_你且出去_等一會再來		null				null		1
09_05_既他羊市角頭去時_又不遠_我則這裏等 		대화		09_05_既他羊市角頭去時_又不遠_我則這裏等		null				null		1
09_06_隨你等著_他在那個房子裏下_那西南角上_芭籬門南邊_小板門兒便是 		대화		09_06_隨你等著_他在那個房子裏下_那西南角上_芭籬門南邊_小板門兒便是		null				null		1
09_07_他出去了_看家的有麼? 		대화		09_07_他出去了_看家的有麼?		null				null		1
09_08_有個後生來 		대화		09_08_有個後生來		null				null		1
09_09_這裏不見_敢出去了 		대화		09_09_這裏不見_敢出去了		null				null		1
09_10_你高麗地面裏將甚麼貨物來? 		대화		09_10_你高麗地面裏將甚麼貨物來?		null				null		1
09_11_我將的幾疋馬來 		대화		09_11_我將的幾疋馬來		null				null		1
10_01_客人們_這二十個錢的酒 		대화		10_01_客人們_這二十個錢的酒		null				null		1
10_02_酒好麼? 		대화		10_02_酒好麼?		null				null		1
10_03_好酒_你嘗看_酒不好時_不要錢 		대화		10_03_好酒_你嘗看_酒不好時_不要錢		null				null		1
10_04_將就吃的過_有甚麼好菜蔬_拿些個來 		대화		10_04_將就吃的過_有甚麼好菜蔬_拿些個來		null				null		1
10_05_這們時_有鹽瓜兒_如今便將來_客人們_熱吃那涼吃? 		대화		10_05_這們時_有鹽瓜兒_如今便將來_客人們_熱吃那涼吃?		null				null		1
10_06_罷_罷_休旋去_我只涼吃_大哥_先吃一盞 		대화		10_06_罷_罷_休旋去_我只涼吃_大哥_先吃一盞		null				null		1
10_07_大哥受禮 		대화		10_07_大哥受禮		null				null		1
10_08_你敢年紀大_怎麼受禮? 		대화		10_08_你敢年紀大_怎麼受禮?		null				null		1
11_01_好院判哥_到那裡? 		대화		11_01_好院判哥_到那裡?		null				null		1
11_02_小人到禮部里 		대화		11_02_小人到禮部里		null				null		1
11_03_有甚麼勾當? 		대화		11_03_有甚麼勾當?		null				null		1
11_04_我有個差使_堂上稟去里 		대화		11_04_我有個差使_堂上稟去里		null				null		1
11_05_甚麼差使? 		대화		11_05_甚麼差使?		null				null		1
11_06_開詔去 		대화		11_06_開詔去		null				null		1
11_07_開甚麼詔? 		대화		11_07_開甚麼詔?		null				null		1
11_08_都堂總兵官的詔書 		대화		11_08_都堂總兵官的詔書		null				null		1
11_09_往那個地面里去? 		대화		11_09_往那個地面里去?		null				null		1
11_10_往永平_大寧_遼陽_開元_瀋陽等處開去 		대화		11_10_往永平_大寧_遼陽_開元_瀋陽等處開去		null				null		1
11_11_開詔後頭_高麗地面里去麼? 		대화		11_11_開詔後頭_高麗地面里去麼?		null				null		1
11_12_我也往金剛山禪院_松廣等處降香去 		대화		11_12_我也往金剛山禪院_松廣等處降香去		null				null		1
11_13_哥哥你幾時起身? 		대화		11_13_哥哥你幾時起身?		null				null		1
11_14_這月二十頭起身 		대화		11_14_這月二十頭起身		null				null		1
11_15_小人也得了紥付_關茲便上馬 		대화		11_15_小人也得了紥付_關茲便上馬		null				null		1
11_16_聖旨領了麼? 		대화		11_16_聖旨領了麼?		null				null		1
11_17_領了 		대화		11_17_領了		null				null		1
12_01_空處寫大吉利_或寫余白兩子着_將錢來贖將契去 		대화		12_01_空處寫大吉利_或寫余白兩子着_將錢來贖將契去		null				null		1
12_02_那裡有賣的好馬? 		대화		12_02_那裡有賣的好馬?		null				null		1
12_03_東角頭牙家去處廣_敢知道_你打聽一打聽_你待買甚麼本事的馬? 		대화		12_03_東角頭牙家去處廣_敢知道_你打聽一打聽_你待買甚麼本事的馬?		null				null		1
12_04_我要打圍處騎的快走的馬 		대화		12_04_我要打圍處騎的快走的馬		null				null		1
12_05_你拿着多少銀子? 		대화		12_05_你拿着多少銀子?		null				null		1
12_06_我有三十兩銀子		대화		12_06_我有三十兩銀子		null				null		1
13_01_那挑腳的_今日開倉麼? 		대화		13_01_那挑腳的_今日開倉麼?		null				null		1
13_02_今日開 		대화		13_02_今日開		null				null		1
13_03_關米麼? 		대화		13_03_關米麼?		null				null		1
13_04_我有兩個月俸來關 		대화		13_04_我有兩個月俸來關		null				null		1
13_05_關幾擔? 		대화		13_05_關幾擔?		null				null		1
13_06_關八擔 		대화		13_06_關八擔		null				null		1
13_07_郎中馬只寄在這人家裡_關出米來_拴馬錢與他一捧兒米便是_咱們且商量腳錢着 		대화		13_07_郎中馬只寄在這人家裡_關出米來_拴馬錢與他一捧兒米便是_咱們且商量腳錢着		null				null		1
13_08_郎中你在那裡住? 		대화		13_08_郎中你在那裡住?		null				null		1
13_09_我在平則門邊住 		대화		13_09_我在平則門邊住		null				null		1
13_10_你與多少腳錢? 		대화		13_10_你與多少腳錢?		null				null		1
13_11_五十個銅錢一擔家去來 		대화		13_11_五十個銅錢一擔家去來		null				null		1
13_12_平則門離這廣豐倉二十里地_五十個銅錢一擔時_卻不虧着我? 		대화		13_12_平則門離這廣豐倉二十里地_五十個銅錢一擔時_卻不虧着我?		null				null		1
13_13_那裡有二十里地來?_不去時_叫別個 		대화		13_13_那裡有二十里地來?_不去時_叫別個		null				null		1
13_14_罷_罷_去來 		대화		13_14_罷_罷_去來		null				null		1
14_01_你那金帶是誰廂的? 		대화		14_01_你那金帶是誰廂的?		null				null		1
14_02_是勾欄胡同裡帶匠夏五廂的 		대화		14_02_是勾欄胡同裡帶匠夏五廂的		null				null		1
14_03_廷帶忒長了_你饋我趲短些 		대화		14_03_廷帶忒長了_你饋我趲短些		null				null		1
14_04_多少分兩? 		대화		14_04_多少分兩?		null				null		1
14_05_五兩金子廂的		대화		14_05_五兩金子廂的		null				null		1
14_06_那三台板兒做得好_南斗六星板兒做得忒圓了些_左輔右弼板兒和兩個束兒欠端正些_後面北斗七星板兒做的好_那雀舌兒牢壯便好		대화		14_06_那三台板兒做得好_南斗六星板兒做得忒圓了些_左輔右弼板兒和兩個束兒欠端正些_後面北斗七星板兒做的好_那雀舌兒牢壯便好		null				null		1
14_07_他要多少工錢? 		대화		14_07_他要多少工錢?		null				null		1
14_08_要一兩銀子 		대화		14_08_要一兩銀子		null				null		1
14_09_若廂的好時_也不打緊_你明日領我去_做一條銀廂花帶 		대화		14_09_若廂的好時_也不打緊_你明日領我去_做一條銀廂花帶		null				null		1
14_10_我知道領你去 		대화		14_10_我知道領你去		null				null		1
15_01_說的是_人不得橫財不富_馬不得夜草不肥 		대화		15_01_說的是_人不得橫財不富_馬不得夜草不肥		null				null		1
15_02_今日下雨_正好下棋_咱們下一局賭輸贏如何? 		대화		15_02_今日下雨_正好下棋_咱們下一局賭輸贏如何?		null				null		1
15_03_你那裡贏得我? 		대화		15_03_你那裡贏得我?		null				null		1
15_04_要甚麼合口_眼下交手便見輸贏 		대화		15_04_要甚麼合口_眼下交手便見輸贏		null				null		1
15_05_你一般淺見薄識的人_那裡抵當的我 		대화		15_05_你一般淺見薄識的人_那裡抵當的我		null				null		1
15_06_咱賭甚麼? 		대화		15_06_咱賭甚麼?		null				null		1
15_07_咱賭一個羊着 		대화		15_07_咱賭一個羊着		null				null		1
15_08_這們時_有一個輸了的便賽殺_可知便賽 		대화		15_08_這們時_有一個輸了的便賽殺_可知便賽		null				null		1
15_09_你饒四着時才好 		대화		15_09_你饒四着時才好		null				null		1
15_10_硬道是甚麼?_我饒四着_咱停下 		대화		15_10_硬道是甚麼?_我饒四着_咱停下		null				null		1
15_11_罷_罷_來拈子為定 		대화		15_11_罷_罷_來拈子為定		null				null		1
15_12_這一着好利害_殺一殺_八一八_趕一趕_扭將去打劫__我輸了_這劫時遲了_這個馬下了時好 		대화		15_12_這一着好利害_殺一殺_八一八_趕一趕_扭將去打劫__我輸了_這劫時遲了_這個馬下了時好		null				null		1
15_13_咳_這官人好尋思_計量大__你的殺子多沒眼棋__咱擺着看 		대화		15_13_咳_這官人好尋思_計量大__你的殺子多沒眼棋__咱擺着看		null				null		1
15_14_我不說停下來?__你說饒我四着_我卻怎麼贏了這三十路棋?		대화		15_14_我不說停下來?__你說饒我四着_我卻怎麼贏了這三十路棋?		null				null		1
15_15_來麼兄弟_常言道_高棋輸頭盤 		대화		15_15_來麼兄弟_常言道_高棋輸頭盤		null				null		1
15_16_咱幾個好朋友們_這八月十五日仲秋節_斂些錢做玩月會_咱就那一日說個重誓_結做好弟兄如何? 		대화		15_16_咱幾個好朋友們_這八月十五日仲秋節_斂些錢做玩月會_咱就那一日說個重誓_結做好弟兄如何?		null				null		1
15_17_好意思_將一張紙來_眾朋友們的名字都寫着請去__那個劉三舍如何? 		대화		15_17_好意思_將一張紙來_眾朋友們的名字都寫着請去__那個劉三舍如何?		null				null		1
15_18_那廝不成_面前背後_到處里破別人誇自己_說口諂佞_不得仁義的人_結做弟兄時不中 		대화		15_18_那廝不成_面前背後_到處里破別人誇自己_說口諂佞_不得仁義的人_結做弟兄時不中		null				null		1
15_19_將筆來抹了着 		대화		15_19_將筆來抹了着		null				null		1
15_20_咱眾弟兄裡頭_那一個有喜事便去慶賀_有官司災難便盡氣力去救一救 		대화		15_20_咱眾弟兄裡頭_那一個有喜事便去慶賀_有官司災難便盡氣力去救一救		null				null		1
15_21_這般照覷_卻有弟兄之意 		대화		15_21_這般照覷_卻有弟兄之意		null				null		1
15_22_咱休別了兄長之言_定體已後_不得改別 		대화		15_22_咱休別了兄長之言_定體已後_不得改別		null				null		1
15_23_這的時_有甚麼話說__君子一言_快馬一鞭 		대화		15_23_這的時_有甚麼話說__君子一言_快馬一鞭		null				null		1
16_01_店裡買猠皮去來 		대화		16_01_店裡買猠皮去來		null				null		1
16_02_那個店裡去? 		대화		16_02_那個店裡去?		null				null		1
16_03_山西店裡去 		대화		16_03_山西店裡去		null				null		1
16_04_買猠皮做甚麼? 		대화		16_04_買猠皮做甚麼?		null				null		1
16_05_做坐褥_皮搭連__這兩件東西做時_使的六個猠皮 		대화		16_05_做坐褥_皮搭連__這兩件東西做時_使的六個猠皮		null				null		1
16_06_賣猠皮的_好猠皮有麼? 		대화		16_06_賣猠皮的_好猠皮有麼?		null				null		1
16_07_那裡將不好的來_都是好的__你要幾個? 		대화		16_07_那裡將不好的來_都是好的__你要幾個?		null				null		1
16_08_要六個__這六個商量價錢着 		대화		16_08_要六個__這六個商量價錢着		null				null		1
16_09_你說都是好的_怎麼沒一個中使的?		대화		16_09_你說都是好的_怎麼沒一個中使的?		null				null		1
16_10_十個指頭也有長的短的__有的是猠皮里_你子揀着要 		대화		16_10_十個指頭也有長的短的__有的是猠皮里_你子揀着要		null				null		1
16_11_這一等花兒勻大的_怎麼賣 		대화		16_11_這一等花兒勻大的_怎麼賣		null				null		1
16_12_這六個大的_每一個討五錢銀子__老實價錢_四錢一個家將去麼 		대화		16_12_這六個大的_每一個討五錢銀子__老實價錢_四錢一個家將去麼		null				null		1
16_13_你來_我說與你_沒來由的胡討價錢怎麼?__三錢一個家買你的 		대화		16_13_你來_我說與你_沒來由的胡討價錢怎麼?__三錢一個家買你的		null				null		1
16_14_罷_罷_將銀子來看 		대화		16_14_罷_罷_將銀子來看		null				null		1
16_15_六個猠皮每一個三錢家筭時_通該一兩八錢__我的都是細絲官銀_每一個兩傾白臉銀子出一錢里 		대화		16_15_六個猠皮每一個三錢家筭時_通該一兩八錢__我的都是細絲官銀_每一個兩傾白臉銀子出一錢里		null				null		1
16_16_罷_罷_我知道__出饋你一錢八分銀子 		대화		16_16_罷_罷_我知道__出饋你一錢八分銀子		null				null		1
16_17_咳_你忒細詳__覓得高麗錢_大快三十年 		대화		16_17_咳_你忒細詳__覓得高麗錢_大快三十年		null				null		1
17_01_咳_貴人難見_你那裡有來? 		대화		17_01_咳_貴人難見_你那裡有來?		null				null		1
17_02_這兩日不見_你來怎麼這般黃瘦? 		대화		17_02_這兩日不見_你來怎麼這般黃瘦?		null				null		1
17_03_我這幾日害痢疾_不曾上馬		대화		17_03_我這幾日害痢疾_不曾上馬		null				null		1
17_04_咳_我不曾知道來_早知道時_探望去好來_你休怪 		대화		17_04_咳_我不曾知道來_早知道時_探望去好來_你休怪		null				null		1
17_05_不敢_相公 		대화		17_05_不敢_相公		null				null		1
17_06_如今都好了不曾? 		대화		17_06_如今都好了不曾?		null				null		1
17_07_一個太醫看我小肚上使一針_腳內踝上灸了三壯艾來__如今飯也吃的些個_卻無事了 		대화		17_07_一個太醫看我小肚上使一針_腳內踝上灸了三壯艾來__如今飯也吃的些個_卻無事了		null				null		1
17_08_虛灸那實灸? 		대화		17_08_虛灸那實灸?		null				null		1
17_09_怎麼虛灸? 		대화		17_09_怎麼虛灸?		null				null		1
17_10_將一根兒草來_比着只一把長短鉸了_將那草稍兒放在腳內踝尖骨頭上_那稍兒到處_把那艾來揉的細着_一個腳上三壯家_灸的直到做灰__這般時_艾氣肚裡入去_氣脈通行便好了 		대화		17_10_將一根兒草來_比着只一把長短鉸了_將那草稍兒放在腳內踝尖骨頭上_那稍兒到處_把那艾來揉的細着_一個腳上三壯家_灸的直到做灰__這般時_艾氣肚裡入去_氣脈通行便好了		null				null		1
18_01_叫將那剃頭的來__你的刀子快也鈍? 		대화		18_01_叫將那剃頭的來__你的刀子快也鈍?		null				null		1
18_02_我剃頭的_管甚麼來刀子鈍? 		대화		18_02_我剃頭的_管甚麼來刀子鈍?		null				null		1
18_03_你剃的乾淨着_不要只管的刮__刮的多頭疼__剃了_撒開頭髮梳__先將那稀篦子篦了_將那挑針挑起來_用那密的篦子好生篦着__將風屑去的爽利着__梳了_綰起頭髮來_將那鑷兒來摘了鼻孔的毫毛__將那鉸刀斡耳_捎息來掏一掏耳朵__與你五個銅錢 		대화		18_03_你剃的乾淨着_不要只管的刮__刮的多頭疼__剃了_撒開頭髮梳__先將那稀篦子篦了_將那挑針挑起來_用那密的篦子好生篦着__將風屑去的爽利着__梳了_綰起頭髮來_將那鑷兒來摘了鼻孔的毫毛__將那鉸刀斡耳_捎息來掏一掏耳朵__與你五個銅錢		null				null		1
19_01_別處一個官人娶娘子_今日做筵席 		대화		19_01_別處一個官人娶娘子_今日做筵席		null				null		1
19_02_女孩兒那後婚? 		대화		19_02_女孩兒那後婚?		null				null		1
19_03_今年才十六的女孩兒 		대화		19_03_今年才十六的女孩兒		null				null		1
19_04_下多少財錢?		대화		19_04_下多少財錢?		null				null		1
19_05_下一百兩銀子_十表十里_八珠環兒_滿頭珠翠_金廂寶石頭面_珠鳳冠_十羊十酒里 		대화		19_05_下一百兩銀子_十表十里_八珠環兒_滿頭珠翠_金廂寶石頭面_珠鳳冠_十羊十酒里		null				null		1
19_06_那女孩兒生的十分可喜? 		대화		19_06_那女孩兒生的十分可喜?		null				null		1
19_07_俊如觀音菩薩__好刺繡生活_百能百巧的 		대화		19_07_俊如觀音菩薩__好刺繡生活_百能百巧的		null				null		1
19_08_幾時下紅定? 		대화		19_08_幾時下紅定?		null				null		1
19_09_這月初十立了婚書_下了定禮__半頭娶將來做筵席_第三日做圓飯筵席了時_便着拜門__對月又做個大筵席_女孩兒家親戚們都去會親__那官人是今年十九歲_好文章_諸般才藝_無計筭的錢糧__媒人也有福_正着了_也多尋鈔__可知有福里__依體例十兩里一兩家除時_得十兩銀子__這兩口兒夫妻好爽利 		대화		19_09_這月初十立了婚書_下了定禮__半頭娶將來做筵席_第三日做圓飯筵席了時_便着拜門__對月又做個大筵席_女孩兒家親戚們都去會親__那官人是今年十九歲_好文章_諸般才藝_無計筭的錢糧__媒人也有福_正着了_也多尋鈔__可知有福里__依體例十兩里一兩家除時_得十兩銀子__這兩口兒夫妻好爽利		null				null		1
20_01_今日怎麼學裡不曾去? 		대화		20_01_今日怎麼學裡不曾去?		null				null		1
20_02_我今日告假來 		대화		20_02_我今日告假來		null				null		1
20_03_你幾個學生? 		대화		20_03_你幾個學生?		null				null		1
20_04_咱學長為頭兒四時五個學生 		대화		20_04_咱學長為頭兒四時五個學生		null				null		1
20_05_多少學課錢? 		대화		20_05_多少學課錢?		null				null		1
20_06_一個月五錢家 		대화		20_06_一個月五錢家		null				null		1
20_07_你師傅是甚麼人? 		대화		20_07_你師傅是甚麼人?		null				null		1
20_08_是秀才 		대화		20_08_是秀才		null				null		1
20_09_你如今學甚麼文書? 		대화		20_09_你如今學甚麼文書?		null				null		1
20_10_讀_毛詩_尚書 		대화		20_10_讀_毛詩_尚書		null				null		1
20_11_讀到那裡也?_待一兩日了也 		대화		20_11_讀到那裡也?_待一兩日了也		null				null		1
20_12_你每日做甚麼功課? 		대화		20_12_你每日做甚麼功課?		null				null		1
20_13_每日打罷明鍾起來_洗臉到學裡_師傅上唱喏_試文書的之後_回家吃飯_卻到學裡上念一會_做七言四句詩__到晌午_寫仿書__寫差字的_手心上打三戒方 		대화		20_13_每日打罷明鍾起來_洗臉到學裡_師傅上唱喏_試文書的之後_回家吃飯_卻到學裡上念一會_做七言四句詩__到晌午_寫仿書__寫差字的_手心上打三戒方		null				null		1
20_14_好!_好!_你休撒懶_街上閒遊盪_越在意勤勤的學着__如今國家行仁義_重詩書_你學的成人長大_應科舉的做官_輔國忠君_孝順父母_光顯門閭時如何? 		대화		20_14_好!_好!_你休撒懶_街上閒遊盪_越在意勤勤的學着__如今國家行仁義_重詩書_你學的成人長大_應科舉的做官_輔國忠君_孝順父母_光顯門閭時如何?		null				null		1
20_15_這的便是__立身行道_揚名於後世_以顯父母_孝之終也 		대화		20_15_這的便是__立身行道_揚名於後世_以顯父母_孝之終也		null				null		1
21_01_這孩兒幾個月也? 		대화		21_01_這孩兒幾個月也?		null				null		1
21_02_九個月了_不到一生日里__了他膿帶揩的乾淨着 		대화		21_02_九個月了_不到一生日里__了他膿帶揩的乾淨着		null				null		1
21_03_會爬麼? 		대화		21_03_會爬麼?		null				null		1
21_04_爬得 		대화		21_04_爬得		null				null		1
21_05_這奶子也好不精細_眼脂兒眼角里流下來_不曾揩來__我饋你揩的乾淨着__孩兒腕掿兒腕掿兒把那手來提的高着_打光光_打凹凹__這孩兒亭亭的麼? 		대화		21_05_這奶子也好不精細_眼脂兒眼角里流下來_不曾揩來__我饋你揩的乾淨着__孩兒腕掿兒腕掿兒把那手來提的高着_打光光_打凹凹__這孩兒亭亭的麼?		null				null		1
21_06_恰學立的_腰兒軟_休弄他 		대화		21_06_恰學立的_腰兒軟_休弄他		null				null		1
21_07_不妨事_我試一試 		대화		21_07_不妨事_我試一試		null				null		1
21_08_休跌了孩兒__那一日吃了一跌_額頭上跌破了_娘子見了時_聒噪難聽 		대화		21_08_休跌了孩兒__那一日吃了一跌_額頭上跌破了_娘子見了時_聒噪難聽		null				null		1
21_09_你說的是 		대화		21_09_你說的是		null				null		1
21_10_你好生用心看守着_不用心收拾時怪你 		대화		21_10_你好生用心看守着_不用心收拾時怪你		null				null		1
21_11_過了一生日時_便那的步兒_我也做饋他一對學行的繡鞋 		대화		21_11_過了一生日時_便那的步兒_我也做饋他一對學行的繡鞋		null				null		1
22_01_姐姐來_咱們下蟞棋 		대화		22_01_姐姐來_咱們下蟞棋		null				null		1
22_02_我生活忙_不閒耍 		대화		22_02_我生活忙_不閒耍		null				null		1
22_03_你做甚麼生活? 		대화		22_03_你做甚麼生活?		null				null		1
22_04_我做袈裟里 		대화		22_04_我做袈裟里		null				null		1
22_05_咱們人今日死的明日死的不理會的_做些好因緣時不好? 		대화		22_05_咱們人今日死的明日死的不理會的_做些好因緣時不好?		null				null		1
22_06_怪哉_恰十五歲的女孩兒_說這般作怪的言語 		대화		22_06_怪哉_恰十五歲的女孩兒_說這般作怪的言語		null				null		1
22_07_怎麼這們說?_死不在老少 		대화		22_07_怎麼這們說?_死不在老少		null				null		1
23_01_雖然這般_你且來麼_咱們下一盤 		대화		23_01_雖然這般_你且來麼_咱們下一盤		null				null		1
23_02_罷_罷_我忒強時也不是_你敢怪我的模樣_將過棋盤來_擺的滿着 		대화		23_02_罷_罷_我忒強時也不是_你敢怪我的模樣_將過棋盤來_擺的滿着		null				null		1
23_03_咱休揀着擺_只好生和勻着__老實擺着下_是我先擲 		대화		23_03_咱休揀着擺_只好生和勻着__老實擺着下_是我先擲		null				null		1
23_04_你怎麼先擲?_咱比賽_咱賭甚麼? 		대화		23_04_你怎麼先擲?_咱比賽_咱賭甚麼?		null				null		1
23_05_不要賭甚麼_我輸了時_不敢違了姐姐的言語__姐姐你輸了時_也不要違了我的言語_這般時如何? 		대화		23_05_不要賭甚麼_我輸了時_不敢違了姐姐的言語__姐姐你輸了時_也不要違了我的言語_這般時如何?		null				null		1
23_06_不要聒舌_連忙擲 		대화		23_06_不要聒舌_連忙擲		null				null		1
23_07_怎那般道_實說定了時不要改_先小人後君子 		대화		23_07_怎那般道_實說定了時不要改_先小人後君子		null				null		1
24_01_我家裡老鼠好生廣_怎的好?		대화		24_01_我家裡老鼠好生廣_怎的好?		null				null		1
24_02_你家裡沒貓兒那? 		대화		24_02_你家裡沒貓兒那?		null				null		1
24_03_我家裡沒_庫房柜子里放的米都吃了_我的衣裳_被兒_包袱也都咬了_恨的我沒是處 		대화		24_03_我家裡沒_庫房柜子里放的米都吃了_我的衣裳_被兒_包袱也都咬了_恨的我沒是處		null				null		1
24_04_那的不賣貓兒的?_籃子里盛將去 		대화		24_04_那的不賣貓兒的?_籃子里盛將去		null				null		1
24_05_是_賣貓的_將貓兒來_我買一個 		대화		24_05_是_賣貓的_將貓兒來_我買一個		null				null		1
24_06_我要這女花貓兒 		대화		24_06_我要這女花貓兒		null				null		1
24_07_女的價錢大 		대화		24_07_女的價錢大		null				null		1
24_08_要多少賣? 		대화		24_08_要多少賣?		null				null		1
24_09_兒的五十個錢_女的一百個錢賣與你 		대화		24_09_兒的五十個錢_女的一百個錢賣與你		null				null		1
24_10_賣的價錢老實說 		대화		24_10_賣的價錢老實說		null				null		1
24_11_又不是大買賣_有甚麼討價錢處?_一百個錢短一個錢也不賣 		대화		24_11_又不是大買賣_有甚麼討價錢處?_一百個錢短一個錢也不賣		null				null		1
24_12_硬道是這們一個貓兒怎麼直得一百個錢?_這潑禽獸_殺娘賊_賣便賣_不賣便將的去 		대화		24_12_硬道是這們一個貓兒怎麼直得一百個錢?_這潑禽獸_殺娘賊_賣便賣_不賣便將的去		null				null		1
24_13_你也不買便罷_錢是你上有_物在我根底_你為甚麼罵人? 		대화		24_13_你也不買便罷_錢是你上有_物在我根底_你為甚麼罵人?		null				null		1
24_14_你為甚麼胡討價錢?_我先惹你來? 		대화		24_14_你為甚麼胡討價錢?_我先惹你來?		null				null		1
24_15_愛錢買東西_夾着屁眼家裡坐的去 		대화		24_15_愛錢買東西_夾着屁眼家裡坐的去		null				null		1
25_01_那賣珠兒的_你來__燒子珠兒好的有麼? 		대화		25_01_那賣珠兒的_你來__燒子珠兒好的有麼?		null				null		1
25_02_沒有_青白間串的上等玉珠兒有幾串 		대화		25_02_沒有_青白間串的上等玉珠兒有幾串		null				null		1
25_03_你將來_我看便知道__這的不是燒子的甚麼_你敢要玉價錢?_你待謾過我? 		대화		25_03_你將來_我看便知道__這的不是燒子的甚麼_你敢要玉價錢?_你待謾過我?		null				null		1
25_04_為我命不好_撞着你__除了你_別人不理會的 		대화		25_04_為我命不好_撞着你__除了你_別人不理會的		null				null		1
25_05_你多少賣? 		대화		25_05_你多少賣?		null				null		1
25_06_這的珠兒討時討三兩價錢_實要二兩銀子賣與你 		대화		25_06_這的珠兒討時討三兩價錢_實要二兩銀子賣與你		null				null		1
25_07_這賊養的漢生的小驢精_一發做賊時不好?_燒子二兩家賣了幾串? 		대화		25_07_這賊養的漢生的小驢精_一發做賊時不好?_燒子二兩家賣了幾串?		null				null		1
25_08_村言村語的休罵人__相公知道時_但與的便是價錢_我不敢言語 		대화		25_08_村言村語的休罵人__相公知道時_但與的便是價錢_我不敢言語		null				null		1
25_09_與你一兩銀子賣麼? 		대화		25_09_與你一兩銀子賣麼?		null				null		1
25_10_罷_罷_將來__你說都是白銀_這的八成銀_只與我二兩_沒利錢_虧死我也		대화		25_10_罷_罷_將來__你說都是白銀_這的八成銀_只與我二兩_沒利錢_虧死我也		null				null		1
25_11_你有好珊瑚麼? 		대화		25_11_你有好珊瑚麼?		null				null		1
25_12_有時有_不賣 		대화		25_12_有時有_不賣		null				null		1
25_13_你不賣將家去就飯吃? 		대화		25_13_你不賣將家去就飯吃?		null				null		1
25_14_黃豆來大的_血點也似_好顏色圓淨的_價錢大_你要那?   	대화		25_14_黃豆來大的_血點也似_好顏色圓淨的_價錢大_你要那?		null				null		1
25_15_這沒嘴臉小胡孫_好小看人__我偏帶不的好珊瑚? 		대화		25_15_這沒嘴臉小胡孫_好小看人__我偏帶不的好珊瑚?		null				null		1
25_16_不是這般說_官人舍不錢_一兩一個家 		대화		25_16_不是這般說_官人舍不錢_一兩一個家		null				null		1
26_01_你這般學漢兒文書時_是你自心裏學來_你的爺娘教你學來? 		대화		26_01_你這般學漢兒文書時_是你自心裏學來_你的爺娘教你學來?		null				null		1
26_02_是我爺娘教我學來 		대화		26_02_是我爺娘教我學來		null				null		1
26_03_學了多少時節? 		대화		26_03_學了多少時節?		null				null		1
26_04_我學了半年有余 		대화		26_04_我學了半年有余		null				null		1
26_05_省的那省不的? 		대화		26_05_省的那省不的?		null				null		1
26_06_每日和漢兒學生們一處學文書來_因此上些小理會的 		대화		26_06_每日和漢兒學生們一處學文書來_因此上些小理會的		null				null		1
26_07_你的師傅是甚麼人? 		대화		26_07_你的師傅是甚麼人?		null				null		1
26_08_是漢兒人 		대화		26_08_是漢兒人		null				null		1
26_09_有多少年紀?		대화		26_09_有多少年紀?		null				null		1
26_10_三十五歲了 		대화		26_10_三十五歲了		null				null		1
26_11_耐繁教那不耐繁教? 		대화		26_11_耐繁教那不耐繁教?   	null				null		1
26_12_我師傅性兒溫克_好生耐繁教 		대화		26_12_我師傅性兒溫克_好生耐繁教		null				null		1
26_13_你那眾學生內中_多少漢兒人?_多少高麗人? 		대화		26_13_你那眾學生內中_多少漢兒人?_多少高麗人?		null				null		1
26_14_漢兒_高麗中半 		대화		26_14_漢兒_高麗中半		null				null		1
26_15_裏頭也有頑的麼?   	대화		26_15_裏頭也有頑的麼?		null				null		1
26_16_可知有頑的__每日學長將那頑學生師傅上稟了_那般打了時_只是不怕__漢兒小廝們十分頑_高麗小廝們較好些 		대화		26_16_可知有頑的__每日學長將那頑學生師傅上稟了_那般打了時_只是不怕__漢兒小廝們十分頑_高麗小廝們較好些		null				null		1
27_01_大哥_你如今那裏去? 		대화		27_01_大哥_你如今那裏去?		null				null		1
27_02_我也往北京去 		대화		27_02_我也往北京去		null				null		1
27_03_你既往北京去時_我是高麗人_漢兒地面裏不慣行_你好歹拖帶我_做火伴去 		대화		27_03_你既往北京去時_我是高麗人_漢兒地面裏不慣行_你好歹拖帶我_做火伴去		null				null		1
27_04_這們時_咱們一同去來		대화		27_04_這們時_咱們一同去來		null				null		1
27_05_哥哥你貴姓? 		대화		27_05_哥哥你貴姓?		null				null		1
27_06_我姓王 		대화		27_06_我姓王		null				null		1
27_07_你家在那裏住? 		대화		27_07_你家在那裏住?		null				null		1
27_08_我在遼陽城裏住 		대화		27_08_我在遼陽城裏住		null				null		1
28_01_客人們_這二十個錢的酒 		대화		28_01_客人們_這二十個錢的酒		null				null		1
28_02_酒好麼? 		대화		28_02_酒好麼?		null				null		1
28_03_好酒_你嘗看__酒不好時_不要錢 		대화		28_03_好酒_你嘗看__酒不好時_不要錢		null				null		1
28_04_將就吃的過__有甚麼好菜蔬_拿些個來 		대화		28_04_將就吃的過__有甚麼好菜蔬_拿些個來		null				null		1
28_05_這們時_有鹽瓜兒_如今便將來__客人們_熱吃那涼吃? 		대화		28_05_這們時_有鹽瓜兒_如今便將來__客人們_熱吃那涼吃?		null				null		1
28_06_罷_罷__休旋去_我只涼吃__大哥_先吃一盞 		대화		28_06_罷_罷__休旋去_我只涼吃__大哥_先吃一盞		null				null		1
28_07_大哥受禮 		대화		28_07_大哥受禮		null				null		1
28_08_你敢年紀大_怎麼受禮? 		대화		28_08_你敢年紀大_怎麼受禮?		null				null		1
28_09_大哥_你貴壽? 		대화		28_09_大哥_你貴壽?		null				null		1
28_10_小人年紀三十五歲__小人才三十二歲__大哥_你年紀大_受禮 		대화		28_10_小人年紀三十五歲__小人才三十二歲__大哥_你年紀大_受禮		null				null		1
28_11_小人雖年紀大_怎麼便受禮?_咱們都起來_大家自在 		대화		28_11_小人雖年紀大_怎麼便受禮?_咱們都起來_大家自在		null				null		1

말 		물품		말		null				null		1
활 		물품		활		null				null		1
돈 		물품		돈		null				null		1
술 		물품		술 		null				null		1
허리띠 		물품		허리띠		null				null		1
바둑 		물품		바둑		null				null		1
염소가죽 		물품		염소가죽		null				null		1
고양이 		물품		고양이		null				null		1
구슬 		물품		구슬		null				null		1
선물 		물품		선물		null				null		1

출발시간 		기타상황		출발시간		null				null		1
설득		기타상황		설득		null				null		1
세금 		기타상황		세금		null				null		1
연회석 		기타상황		연회석		null				null		1
점괘		기타상황		점괘		null				null		1
소개 		기타상황		소개		null				null		1
기상시간 		기타상황		기상시간		null				null		1
개방시간 		기타상황		개방시간		null				null		1
안부		기타상황		안부		null				null		1
이발		기타상황		이발		null				null		1
혼인잔치 		기타상황		혼인잔치		null				null		1
이유 		기타상황		이유		null				null		1
아이		기타상황		아이		null				null		1
중국말 		기타상황		중국말		null				null		1
성씨 		기타상황		성씨		null				null		1

일시 		매개		일시		null				null		1
판매 		매개		판매		null				null		1
구매 		매개		구매		null				null		1
계산 		매개		계산		null				null		1
설명 		매개		설명		null				null		1
행사 		매개		행사		null				null		1
취미 		매개		취미		null				null		1
소개 		매개		소개		null				null		1
인사 		매개		인사		null				null		1

(속성)한자명:老乞大			속성		(속성)한자명:老乞大			null			null		1
(속성)한자명:朴通事			속성		(속성)한자명:朴通事			null			null		1
(속성)대화유형:상업			속성		(속성)대화유형:상업			null			null		1
(속성)대화유형:일상			속성		(속성)대화유형:일상			null			null		1

#Links
노걸대(번역노걸대)		물품구입_노걸대	contains
노걸대(번역노걸대)		일상의문_노걸대	contains
노걸대(번역노걸대)		일상평서_노걸대	contains
노걸대(번역노걸대)		물품판매_노걸대	contains
박통사(번역박통사)		물품구입_박통사	contains
박통사(번역박통사)		일상의문_박통사	contains
박통사(번역박통사)		일상평서_박통사	contains
박통사(번역박통사)		물품판매_박통사	contains

일상의문_노걸대		你幾時離了王京?	consists
물품판매_노걸대		我將這幾個馬賣去	consists
일상평서_노걸대		咱們便是自家裏一般_我怎麼敢胡說	consists
일상의문_노걸대		我這一百零五兩_該多少牙稅錢?	consists
물품구입_노걸대		這一張弓為甚麼不樺了?	consists
일상의문_노걸대		咱們今曰宴席吃了多少酒?	consists
물품판매_노걸대		這價錢一定也_我只要上等官銀_見要銀子_不賒	consists
일상평서_노걸대		我一發待算一卦去_這裏有五虎先生_最算的好_咱們那裏算去來	consists
일상평서_노걸대		我是他親眷_才從高麗地面來	consists
물품구입_노걸대		好酒_你嘗看_酒不好時_不要錢	consists
일상의문_박통사		哥哥你幾時起身?	consists
물품구입_박통사		那裡有賣的好馬?	consists
일상평서_박통사		那挑腳的_今日開倉麼?	consists
일상평서_박통사		你明日領我去_做一條銀廂花帶	consists
일상의문_박통사		今日下雨_正好下棋__咱們下一局賭輸贏如何?	consists
일상의문_박통사		買猠皮做甚麼?	consists
일상의문_박통사	        這兩日不見_你來怎麼這般黃瘦?	consists
일상평서_박통사		我剃頭的_管甚麼來刀子鈍?	consists
일상평서_박통사		別處一個官人娶娘子_今日做筵席	consists
일상의문_박통사		今日怎麼學裡不曾去?	consists
일상평서_박통사		這孩兒幾個月也	consists
일상의문_박통사		你做甚麼生活?	consists
일상평서_박통사		雖然這般_你且來麼_咱們下一盤	consists
물품구입_박통사		兒的五十個錢_女的一百個錢賣與你	consists
물품판매_박통사		那賣珠兒的_你來__燒子珠兒好的有麼?	consists
일상평서_노걸대		我學了半年有余	consists
물품판매_노걸대		哥哥你貴姓?	consists
일상평서_노걸대		大哥受禮	consists

你幾時離了王京? 		01_01_你幾時離了王京?	hasPart
你幾時離了王京? 		01_02_我這月初一日離了王京	hasPart
你幾時離了王京? 		01_03_既是這月初一日離了王京_到今半個月_怎麼才到的這裏	hasPart
你幾時離了王京? 		01_04_我有一個火伴落後了來_我沿路上慢慢的行著等候來_因此上來的遲了	hasPart
你幾時離了王京? 		01_05_那火伴如今趕上來了不曾	hasPart
你幾時離了王京? 		01_06_這個夥伴便是_夜來才到	hasPart
你幾時離了王京? 		01_07_你這月盡頭到的北京麼?	hasPart
你幾時離了王京? 		01_08_到不得_知他_那話怎敢說?	hasPart
你幾時離了王京? 		01_09_天可憐見_身已安樂時_也到	hasPart
我將這幾個馬賣去		02_01_你京裏有甚麼勾當去?	hasPart
我將這幾個馬賣去		02_02_我將這幾個馬賣去	hasPart
我將這幾個馬賣去		02_03_那般時最好_我也待賣這幾個馬去	hasPart
我將這幾個馬賣去		02_04_這馬上駝著的些小毛施布一就待賣去	hasPart
我將這幾個馬賣去		02_05_你既賣馬去時_咱們恰好做火伴去	hasPart
我將這幾個馬賣去		02_06_哥哥_曾知得京裏馬價如何?	hasPart
我將這幾個馬賣去		02_07_近有相識人來說_馬的價錢這幾日好	hasPart
我將這幾個馬賣去		02_08_似這一等的馬_賣十五兩以上_這一等的馬賣十兩以上	hasPart
咱們便是自家裏一般_我怎麼敢胡說		03_01_黑豆多少一斗?_草多少一束?	hasPart
咱們便是自家裏一般_我怎麼敢胡說		03_02_黑豆五十個錢一斗_草一十個錢一束	hasPart
咱們便是自家裏一般_我怎麼敢胡說		03_03_是真個麼?_你卻休瞞我	hasPart
咱們便是自家裏一般_我怎麼敢胡說		03_04_這大哥甚麼言語?	hasPart
咱們便是自家裏一般_我怎麼敢胡說		03_05_你是熟客人_咱們便是自家裏一般_我怎麼敢胡說	hasPart
咱們便是自家裏一般_我怎麼敢胡說		03_06_怕你不信時_別個店裏試商量去	hasPart
我這一百零五兩_該多少牙稅錢?		04_01_其余的馬契都寫了也	hasPart
我這一百零五兩_該多少牙稅錢?		04_02_咱們算了牙稅錢著_舊例買主管稅_賣主管牙錢_你各自算將牙稅錢來	hasPart
我這一百零五兩_該多少牙稅錢?		04_03_我這一百零五兩_該多少牙稅錢?	hasPart
我這一百零五兩_該多少牙稅錢?		04_04_你自算_一兩該三分_十兩該三錢_一百零五兩_牙稅錢該三兩一錢五分	hasPart
我這一百零五兩_該多少牙稅錢?		04_05_牙稅錢都算了_我這馬契幾時稅了?	hasPart
我這一百零五兩_該多少牙稅錢?		04_06_這的有甚麼難_你著一個火伴跟我去來_到那裏便了	hasPart
我這一百零五兩_該多少牙稅錢?		04_07_更不時_你都只這裏等候著_我去稅了_送將來與你	hasPart
我這一百零五兩_該多少牙稅錢?		04_08_我不曾好生看_這個馬元來有病	hasPart
我這一百零五兩_該多少牙稅錢?		04_09_有甚麼病?	hasPart
我這一百零五兩_該多少牙稅錢?		04_10_那鼻子裏流膿_是𤸯馬_我怎麼敢買將去	hasPart
我這一百零五兩_該多少牙稅錢?		04_11_不爭將去時_連其余的馬都染的壞了	hasPart
我這一百零五兩_該多少牙稅錢?		04_12_這們的_你要番悔?	hasPart
我這一百零五兩_該多少牙稅錢?		04_13_我委實不要	hasPart
我這一百零五兩_該多少牙稅錢?		04_14_你既不要時_契上明白寫著_如馬好歹_買主自見_先悔的罰銀五兩	hasPart
這一張弓為甚麼不樺了?		05_01_到賣弓的房子裏問到_有賣的好弓麼	hasPart
這一張弓為甚麼不樺了?		05_02_可知有_沒時做甚麼買賣裏?	hasPart
這一張弓為甚麼不樺了?	        05_03_你將這一張黃樺弓上弦著_我試扯_氣力有時我買	hasPart
這一張弓為甚麼不樺了?		05_04_新上了的弓_慢慢的扯	hasPart
這一張弓為甚麼不樺了?		05_05_是好弓時怕甚麼扯?_這弓把裏軟_難扯_沒回性	hasPart
這一張弓為甚麼不樺了?		05_06_這弓你卻是胡駁彈_這的弓你還嫌甚麼_由他說_駁彈的是買主	hasPart
這一張弓為甚麼不樺了?		05_07_這一張弓為甚麼不樺了?	hasPart
這一張弓為甚麼不樺了?		05_08_你不理會的_這弓最好_上等弓_若樺了時_買的人不信_教人看了面子上的角_背子上鋪的筋_商量了價錢_然後樺了也不遲裏_這弓卸下_彄子小些個梢兒短	hasPart
這一張弓為甚麼不樺了?		05_09_弓也買了也	hasPart
這一張弓為甚麼不樺了?		05_10_有賣的弓弦時將來_我一發買一條_就這裏上了這弓著	hasPart
這一張弓為甚麼不樺了?		05_11_弦有_你自揀著買_這的忒細_這的卻又粗倴_似這一等兒著中_恰好	hasPart
這一張弓為甚麼不樺了?		05_12_這弓和弦都買了也_再買幾只箭	hasPart
這一張弓為甚麼不樺了?		05_13_這鈚子_虎爪_鹿角樸頭_響樸頭_艾葉_柳葉_迷針箭_這箭簳是竹子的_這的是木頭的	hasPart
咱們今曰宴席吃了多少酒?		06_01_饅頭餡兒裏頭使了	hasPart
咱們今曰宴席吃了多少酒?		06_02_湯水茶飯都完備了_曰頭落了_疾忙擡肉時散著	hasPart
咱們今曰宴席吃了多少酒?		06_03_咱們今曰宴席吃了多少酒?	hasPart
咱們今曰宴席吃了多少酒?		06_04_吃了二兩銀的酒	hasPart
咱們今曰宴席吃了多少酒?		06_05_咱們通是十數個人_怎麼吃二兩銀的酒?	hasPart
咱們今曰宴席吃了多少酒?		06_06_也不則十數個人吃_下頭伴當們偏不吃?	hasPart
咱們今曰宴席吃了多少酒?		06_07_這宴席散了_我有些腦痛頭眩_請太醫來胗後脈息_看甚麼病	hasPart
咱們今曰宴席吃了多少酒?		06_08_太醫說曰_你脈息浮沈_你敢傷著冷物來?	hasPart
咱們今曰宴席吃了多少酒?		06_09_我昨曰冷酒多吃了	hasPart
這價錢一定也_我只要上等官銀_見要銀子_不賒		07_01_你是必早來	hasPart
這價錢一定也_我只要上等官銀_見要銀子_不賒		07_02_店主人家引著幾個鋪家來_商量人參價錢	hasPart
這價錢一定也_我只要上等官銀_見要銀子_不賒		07_03_這參是好麼?	hasPart
這價錢一定也_我只要上等官銀_見要銀子_不賒		07_04_將些樣參來我看_這參是新羅參也_著中	hasPart
這價錢一定也_我只要上等官銀_見要銀子_不賒		07_05_你說甚麼話?_這參絕高_怎麼做著中的看?	hasPart
這價錢一定也_我只要上等官銀_見要銀子_不賒		07_06_牙家說_你兩家不須折辨高低_如今時價五錢一斤_有甚麼商量?	hasPart
這價錢一定也_我只要上等官銀_見要銀子_不賒		07_07_你這參多少斤重?	hasPart
這價錢一定也_我只要上等官銀_見要銀子_不賒		07_08_我這參一百一十斤_你稱如何?	hasPart
這價錢一定也_我只要上等官銀_見要銀子_不賒		07_09_我的是官稱_放著印子裏_誰敢使私稱?	hasPart
這價錢一定也_我只要上等官銀_見要銀子_不賒		07_10_這價錢一定也_我只要上等官銀_見要銀子_不賒	hasPart
這價錢一定也_我只要上等官銀_見要銀子_不賒		07_11_怎那般說?_銀子與你好的_買貨物的_那裏便與見銀?_須要限幾曰	hasPart
這價錢一定也_我只要上等官銀_見要銀子_不賒		07_12_你兩家休爭_限十個曰頭還足價錢	hasPart
這價錢一定也_我只要上等官銀_見要銀子_不賒		07_13_這般時_依著牙家話	hasPart
這價錢一定也_我只要上等官銀_見要銀子_不賒		07_14_這參稱了_只有一百斤_你說一百一十斤_那一十斤卻在那裏?	hasPart
這價錢一定也_我只要上等官銀_見要銀子_不賒		07_15_我家裏稱了一百一十斤_你這稱大_因此上折了十斤	hasPart
這價錢一定也_我只要上等官銀_見要銀子_不賒		07_16_那裏稱大?_這參你來時節有些濕_如今乾了_因此上折了這十斤	hasPart
這價錢一定也_我只要上等官銀_見要銀子_不賒		07_17_這參做了五分兒分了_一個人二十斤家_每一斤五錢_二十斤該十兩_通計五十兩	hasPart
我一發待算一卦去_這裏有五虎先生_最算的好_咱們那裏算去來		08_01_這些貨物都買了也_我揀個好曰頭回去	hasPart
我一發待算一卦去_這裏有五虎先生_最算的好_咱們那裏算去來		08_02_我一發待算一卦去_這裏有五虎先生_最算的好_咱們那裏算去來	hasPart
我一發待算一卦去_這裏有五虎先生_最算的好_咱們那裏算去來		08_03_到那卦鋪裏坐定_問先生曰你與我看命	hasPart
我一發待算一卦去_這裏有五虎先生_最算的好_咱們那裏算去來		08_04_你說將年月曰生時來	hasPart
我一發待算一卦去_這裏有五虎先生_最算的好_咱們那裏算去來		08_05_我是屬牛兒的_今年四十也_七月十七曰寅時生	hasPart
我一發待算一卦去_這裏有五虎先生_最算的好_咱們那裏算去來		08_06_你這八字十分好_一生不少衣祿_不受貧_官星沒有_只宜做買賣_出入通達_今年交大運_丙戌已後財帛大聚_強如已前數倍	hasPart
我一發待算一卦去_這裏有五虎先生_最算的好_咱們那裏算去來		08_07_這們時_我待近曰回程_幾曰好?	hasPart
我一發待算一卦去_這裏有五虎先生_最算的好_咱們那裏算去來		08_08_且住_我與你選個好曰頭_甲乙丙丁戊己庚辛壬癸是天幹_子醜寅卯辰巳午未申酉戌亥是地支_建除滿平_定執破危_成收開閉_你則這二十五曰起去_寅時東迎喜神去_大吉利	hasPart
我一發待算一卦去_這裏有五虎先生_最算的好_咱們那裏算去來		08_09_五分卦錢留下著_各自散了	hasPart
我一發待算一卦去_這裏有五虎先生_最算的好_咱們那裏算去來		08_10_到二十五曰起程_辭別那漢兒火伴_已前盤纏了的火帳都算計明白	hasPart
我一發待算一卦去_這裏有五虎先生_最算的好_咱們那裏算去來		08_11_大哥_我們回去也_你好坐的著	hasPart
我一發待算一卦去_這裏有五虎先生_最算的好_咱們那裏算去來		08_12_我多多的定害你_你休怪	hasPart
我一發待算一卦去_這裏有五虎先生_最算的好_咱們那裏算去來		08_13_咱們為人_四海皆兄弟	hasPart
我一發待算一卦去_這裏有五虎先生_最算的好_咱們那裏算去來		08_14_咱們這般做了數月火伴_不曾面赤_如今辭別了_休說後頭再不廝見_山也有相逢的曰頭	hasPart
我一發待算一卦去_這裏有五虎先生_最算的好_咱們那裏算去來		08_15_今後再廝見時_不是好弟兄那甚麼?	hasPart
我是他親眷_才從高麗地面來		09_01_拜揖_大哥_這店裏賣毛施布的高麗客人李舍有麼?	hasPart
我是他親眷_才從高麗地面來		09_02_你尋他怎麼?	hasPart
我是他親眷_才從高麗地面來		09_03_我是他親眷_才從高麗地面來	hasPart
我是他親眷_才從高麗地面來		09_04_恰才出去了_往羊市角頭去了_他說便來_你且出去_等一會再來	hasPart
我是他親眷_才從高麗地面來		09_05_既他羊市角頭去時_又不遠_我則這裏等	hasPart
我是他親眷_才從高麗地面來		09_06_隨你等著_他在那個房子裏下_那西南角上_芭籬門南邊_小板門兒便是	hasPart
我是他親眷_才從高麗地面來		09_07_他出去了_看家的有麼?	hasPart
我是他親眷_才從高麗地面來		09_08_有個後生來	hasPart
我是他親眷_才從高麗地面來		09_09_這裏不見_敢出去了	hasPart
我是他親眷_才從高麗地面來		09_10_你高麗地面裏將甚麼貨物來?	hasPart
我是他親眷_才從高麗地面來		09_11_我將的幾疋馬來	hasPart
好酒_你嘗看_酒不好時_不要錢		10_01_客人們_這二十個錢的酒	hasPart
好酒_你嘗看_酒不好時_不要錢		10_02_酒好麼?	hasPart
好酒_你嘗看_酒不好時_不要錢		10_03_好酒_你嘗看_酒不好時_不要錢	hasPart
好酒_你嘗看_酒不好時_不要錢		10_04_將就吃的過_有甚麼好菜蔬_拿些個來	hasPart
好酒_你嘗看_酒不好時_不要錢		10_05_這們時_有鹽瓜兒_如今便將來_客人們_熱吃那涼吃?	hasPart
好酒_你嘗看_酒不好時_不要錢		10_06_罷_罷_休旋去_我只涼吃_大哥_先吃一盞	hasPart
好酒_你嘗看_酒不好時_不要錢		10_07_大哥受禮	hasPart
好酒_你嘗看_酒不好時_不要錢		10_08_你敢年紀大_怎麼受禮?	hasPart
哥哥你幾時起身?		11_01_好院判哥_到那裡?	hasPart
哥哥你幾時起身?		11_02_小人到禮部里	hasPart
哥哥你幾時起身?		11_03_有甚麼勾當?	hasPart
哥哥你幾時起身?		11_04_我有個差使_堂上稟去里	hasPart
哥哥你幾時起身?		11_05_甚麼差使?	hasPart
哥哥你幾時起身?		11_06_開詔去	hasPart
哥哥你幾時起身?		11_07_開甚麼詔?	hasPart
哥哥你幾時起身?		11_08_都堂總兵官的詔書	hasPart
哥哥你幾時起身?		11_09_往那個地面里去?	hasPart
哥哥你幾時起身?		11_10_往永平_大寧_遼陽_開元_瀋陽等處開去	hasPart
哥哥你幾時起身?		11_11_開詔後頭_高麗地面里去麼?	hasPart
哥哥你幾時起身?		11_12_我也往金剛山禪院_松廣等處降香去	hasPart
哥哥你幾時起身?		11_13_哥哥你幾時起身?	hasPart
哥哥你幾時起身?		11_14_這月二十頭起身	hasPart
哥哥你幾時起身?		11_15_小人也得了紥付_關茲便上馬	hasPart
哥哥你幾時起身?		11_16_聖旨領了麼?	hasPart
哥哥你幾時起身?		11_17_領了	hasPart
那裡有賣的好馬?		12_01_空處寫大吉利_或寫余白兩子着_將錢來贖將契去	hasPart
那裡有賣的好馬?		12_02_那裡有賣的好馬?	hasPart
那裡有賣的好馬?		12_03_東角頭牙家去處廣_敢知道_你打聽一打聽_你待買甚麼本事的馬?	hasPart
那裡有賣的好馬?		12_04_我要打圍處騎的快走的馬	hasPart
那裡有賣的好馬?     	12_05_你拿着多少銀子?	hasPart
那裡有賣的好馬?		12_06_我有三十兩銀子	hasPart
那挑腳的_今日開倉麼?		13_01_那挑腳的_今日開倉麼?	hasPart
那挑腳的_今日開倉麼?		13_02_今日開	hasPart
那挑腳的_今日開倉麼?		13_03_關米麼?	hasPart
那挑腳的_今日開倉麼?		13_04_我有兩個月俸來關	hasPart
那挑腳的_今日開倉麼?		13_05_關幾擔?	hasPart
那挑腳的_今日開倉麼?		13_06_關八擔	hasPart
那挑腳的_今日開倉麼?		13_07_郎中馬只寄在這人家裡_關出米來_拴馬錢與他一捧兒米便是_咱們且商量腳錢着	hasPart
那挑腳的_今日開倉麼?		13_08_郎中你在那裡住?	hasPart
那挑腳的_今日開倉麼?		13_09_我在平則門邊住	hasPart
那挑腳的_今日開倉麼?		13_10_你與多少腳錢?	hasPart
那挑腳的_今日開倉麼?		13_11_五十個銅錢一擔家去來	hasPart
那挑腳的_今日開倉麼?		13_12_平則門離這廣豐倉二十里地_五十個銅錢一擔時_卻不虧着我?	hasPart
那挑腳的_今日開倉麼?		13_13_那裡有二十里地來?_不去時_叫別個	hasPart
那挑腳的_今日開倉麼?		13_14_罷_罷_去來	hasPart
你明日領我去_做一條銀廂花帶		14_01_你那金帶是誰廂的?	hasPart
你明日領我去_做一條銀廂花帶		14_02_是勾欄胡同裡帶匠夏五廂的	hasPart
你明日領我去_做一條銀廂花帶		14_03_廷帶忒長了_你饋我趲短些	hasPart
你明日領我去_做一條銀廂花帶		14_04_多少分兩?	hasPart
你明日領我去_做一條銀廂花帶		14_05_五兩金子廂的	hasPart
你明日領我去_做一條銀廂花帶		14_06_那三台板兒做得好_南斗六星板兒做得忒圓了些_左輔右弼板兒和兩個束兒欠端正些_後面北斗七星板兒做的好_那雀舌兒牢壯便好  hasPart
你明日領我去_做一條銀廂花帶		14_07_他要多少工錢?	hasPart
你明日領我去_做一條銀廂花帶		14_08_要一兩銀子	hasPart
你明日領我去_做一條銀廂花帶		14_09_若廂的好時_也不打緊_你明日領我去_做一條銀廂花帶	hasPart
你明日領我去_做一條銀廂花帶		14_10_我知道領你去	hasPart
今日下雨_正好下棋__咱們下一局賭輸贏如何?		15_01_說的是_人不得橫財不富_馬不得夜草不肥	hasPart
今日下雨_正好下棋__咱們下一局賭輸贏如何?		15_02_今日下雨_正好下棋_咱們下一局賭輸贏如何?	hasPart
今日下雨_正好下棋__咱們下一局賭輸贏如何?		15_03_你那裡贏得我?	hasPart
今日下雨_正好下棋__咱們下一局賭輸贏如何?		15_04_要甚麼合口_眼下交手便見輸贏	hasPart
今日下雨_正好下棋__咱們下一局賭輸贏如何?		15_05_你一般淺見薄識的人_那裡抵當的我	hasPart
今日下雨_正好下棋__咱們下一局賭輸贏如何?		15_06_咱賭甚麼?	hasPart
今日下雨_正好下棋__咱們下一局賭輸贏如何?		15_07_咱賭一個羊着	hasPart
今日下雨_正好下棋__咱們下一局賭輸贏如何?		15_08_這們時_有一個輸了的便賽殺_可知便賽	hasPart
今日下雨_正好下棋__咱們下一局賭輸贏如何?		15_09_你饒四着時才好	hasPart
今日下雨_正好下棋__咱們下一局賭輸贏如何?		15_10_硬道是甚麼?_我饒四着_咱停下	hasPart
今日下雨_正好下棋__咱們下一局賭輸贏如何?		15_11_罷_罷_來拈子為定   hasPart
今日下雨_正好下棋__咱們下一局賭輸贏如何?		15_12_這一着好利害_殺一殺_八一八_趕一趕_扭將去打劫__我輸了_這劫時遲了_這個馬下了時好	hasPart
今日下雨_正好下棋__咱們下一局賭輸贏如何?		15_13_咳_這官人好尋思_計量大__你的殺子多沒眼棋__咱擺着看	hasPart
今日下雨_正好下棋__咱們下一局賭輸贏如何?		15_14_我不說停下來?__你說饒我四着_我卻怎麼贏了這三十路棋?	hasPart
今日下雨_正好下棋__咱們下一局賭輸贏如何?		15_15_來麼兄弟_常言道_高棋輸頭盤	hasPart
今日下雨_正好下棋__咱們下一局賭輸贏如何?		15_16_咱幾個好朋友們_這八月十五日仲秋節_斂些錢做玩月會_咱就那一日說個重誓_結做好弟兄如何?	hasPart
今日下雨_正好下棋__咱們下一局賭輸贏如何?		15_17_好意思_將一張紙來_眾朋友們的名字都寫着請去__那個劉三舍如何?	hasPart
今日下雨_正好下棋__咱們下一局賭輸贏如何?		15_18_那廝不成_面前背後_到處里破別人誇自己_說口諂佞_不得仁義的人_結做弟兄時不中	hasPart
今日下雨_正好下棋__咱們下一局賭輸贏如何?		15_19_將筆來抹了着	hasPart
今日下雨_正好下棋__咱們下一局賭輸贏如何?		15_20_咱眾弟兄裡頭_那一個有喜事便去慶賀_有官司災難便盡氣力去救一救	hasPart
今日下雨_正好下棋__咱們下一局賭輸贏如何?		15_21_這般照覷_卻有弟兄之意	hasPart
今日下雨_正好下棋__咱們下一局賭輸贏如何?		15_22_咱休別了兄長之言_定體已後_不得改別	hasPart
今日下雨_正好下棋__咱們下一局賭輸贏如何?		15_23_這的時_有甚麼話說__君子一言_快馬一鞭	hasPart
買猠皮做甚麼?		16_01_店裡買猠皮去來hasPart
買猠皮做甚麼?		16_02_那個店裡去?	hasPart
買猠皮做甚麼?		16_03_山西店裡去	hasPart
買猠皮做甚麼?		16_04_買猠皮做甚麼?	hasPart
買猠皮做甚麼?		16_05_做坐褥_皮搭連__這兩件東西做時_使的六個猠皮	hasPart
買猠皮做甚麼?		16_06_賣猠皮的_好猠皮有麼?	hasPart
買猠皮做甚麼?		16_07_那裡將不好的來_都是好的__你要幾個?	hasPart
買猠皮做甚麼?		16_08_要六個__這六個商量價錢着	hasPart
買猠皮做甚麼?		16_09_你說都是好的_怎麼沒一個中使的?	hasPart
買猠皮做甚麼?		16_10_十個指頭也有長的短的__有的是猠皮里_你子揀着要	hasPart
買猠皮做甚麼?		16_11_這一等花兒勻大的_怎麼賣	hasPart
買猠皮做甚麼?		16_12_這六個大的_每一個討五錢銀子__老實價錢_四錢一個家將去麼?	hasPart
買猠皮做甚麼?		16_13_你來_我說與你_沒來由的胡討價錢怎麼?__三錢一個家買你的	hasPart
買猠皮做甚麼?		16_14_罷_罷_將銀子來看	hasPart
買猠皮做甚麼?		16_15_六個猠皮每一個三錢家筭時_通該一兩八錢__我的都是細絲官銀_每一個兩傾白臉銀子出一錢里	hasPart
買猠皮做甚麼?		16_16_罷_罷_我知道__出饋你一錢八分銀子	hasPart
買猠皮做甚麼?		16_17_咳_你忒細詳__覓得高麗錢_大快三十年	hasPart
這兩日不見_你來怎麼這般黃瘦?		17_01_咳_貴人難見_你那裡有來?	hasPart
這兩日不見_你來怎麼這般黃瘦?		17_02_這兩日不見_你來怎麼這般黃瘦?	hasPart
這兩日不見_你來怎麼這般黃瘦?		17_03_我這幾日害痢疾_不曾上馬	hasPart
這兩日不見_你來怎麼這般黃瘦?		17_04_咳_我不曾知道來_早知道時_探望去好來_你休怪	hasPart
這兩日不見_你來怎麼這般黃瘦?		17_05_不敢_相公	hasPart
這兩日不見_你來怎麼這般黃瘦?      	17_06_如今都好了不曾?	hasPart
這兩日不見_你來怎麼這般黃瘦?		17_07_一個太醫看我小肚上使一針_腳內踝上灸了三壯艾來__如今飯也吃的些個_卻無事了	hasPart
這兩日不見_你來怎麼這般黃瘦?		17_08_虛灸那實灸?	hasPart
這兩日不見_你來怎麼這般黃瘦?		17_09_怎麼虛灸?	hasPart
這兩日不見_你來怎麼這般黃瘦?		17_10_將一根兒草來_比着只一把長短鉸了_將那草稍兒放在腳內踝尖骨頭上_那稍兒到處_把那艾來揉的細着_一個腳上三壯家_灸的直到做灰__這般時_艾氣肚裡入去_氣脈通行便好了	hasPart
我剃頭的_管甚麼來刀子鈍?		18_01_叫將那剃頭的來__你的刀子快也鈍?	hasPart
我剃頭的_管甚麼來刀子鈍?		18_02_我剃頭的_管甚麼來刀子鈍?	hasPart
我剃頭的_管甚麼來刀子鈍?		18_03_你剃的乾淨着_不要只管的刮__刮的多頭疼__剃了_撒開頭髮梳__先將那稀篦子篦了_將那挑針挑起來_用那密的篦子好生篦着__將風屑去的爽利着__梳了_綰起頭髮來_將那鑷兒來摘了鼻孔的毫毛__將那鉸刀斡耳_捎息來掏一掏耳朵__與你五個銅錢	hasPart
別處一個官人娶娘子_今日做筵席		19_01_別處一個官人娶娘子_今日做筵席	hasPart
別處一個官人娶娘子_今日做筵席		19_02_女孩兒那後婚?	hasPart
別處一個官人娶娘子_今日做筵席		19_03_今年才十六的女孩兒	hasPart
別處一個官人娶娘子_今日做筵席    	19_04_下多少財錢?	hasPart
別處一個官人娶娘子_今日做筵席		19_05_下一百兩銀子_十表十里_八珠環兒_滿頭珠翠_金廂寶石頭面_珠鳳冠_十羊十酒里	hasPart
別處一個官人娶娘子_今日做筵席		19_06_那女孩兒生的十分可喜?	hasPart
別處一個官人娶娘子_今日做筵席		19_07_俊如觀音菩薩__好刺繡生活_百能百巧的	hasPart
別處一個官人娶娘子_今日做筵席		19_08_幾時下紅定?	hasPart
別處一個官人娶娘子_今日做筵席		19_09_這月初十立了婚書_下了定禮__半頭娶將來做筵席_第三日做圓飯筵席了時_便着拜門__對月又做個大筵席_女孩兒家親戚們都去會親__那官人是今年十九歲_好文章_諸般才藝_無計筭的錢糧__媒人也有福_正着了_也多尋鈔__可知有福里__依體例十兩里一兩家除時_得十兩銀子__這兩口兒夫妻好爽利	hasPart
今日怎麼學裡不曾去?		20_01_今日怎麼學裡不曾去?	hasPart
今日怎麼學裡不曾去?		20_02_我今日告假來	hasPart
今日怎麼學裡不曾去?		20_03_你幾個學生?	hasPart
今日怎麼學裡不曾去?		20_04_咱學長為頭兒四時五個學生	hasPart
今日怎麼學裡不曾去?		20_05_多少學課錢?	hasPart
今日怎麼學裡不曾去?		20_06_一個月五錢家	hasPart
今日怎麼學裡不曾去?	       20_07_你師傅是甚麼人?	hasPart
今日怎麼學裡不曾去?		20_08_是秀才	hasPart
今日怎麼學裡不曾去?		20_09_你如今學甚麼文書?	hasPart
今日怎麼學裡不曾去?		20_10_讀_毛詩_尚書	hasPart
今日怎麼學裡不曾去?		20_11_讀到那裡也?_待一兩日了也	hasPart
今日怎麼學裡不曾去?		20_12_你每日做甚麼功課?	hasPart
今日怎麼學裡不曾去?		20_13_每日打罷明鍾起來_洗臉到學裡_師傅上唱喏_試文書的之後_回家吃飯_卻到學裡上念一會_做七言四句詩__到晌午_寫仿書__寫差字的_手心上打三戒方	hasPart
今日怎麼學裡不曾去?		20_14_好!_好!_你休撒懶_街上閒遊盪_越在意勤勤的學着__如今國家行仁義_重詩書_你學的成人長大_應科舉的做官_輔國忠君_孝順父母_光顯門閭時如何?	hasPart
今日怎麼學裡不曾去?		20_15_這的便是__立身行道_揚名於後世_以顯父母_孝之終也	hasPart
這孩兒幾個月也		21_01_這孩兒幾個月也?	hasPart
這孩兒幾個月也		21_02_九個月了_不到一生日里__了他膿帶揩的乾淨着	hasPart
這孩兒幾個月也		21_03_會爬麼?	hasPart
這孩兒幾個月也		21_04_爬得	hasPart
這孩兒幾個月也		21_05_這奶子也好不精細_眼脂兒眼角里流下來_不曾揩來__我饋你揩的乾淨着__孩兒腕掿兒腕掿兒把那手來提的高着_打光光_打凹凹__這孩兒亭亭的麼?	hasPart
這孩兒幾個月也		21_06_恰學立的_腰兒軟_休弄他	hasPart
這孩兒幾個月也		21_07_不妨事_我試一試	hasPart
這孩兒幾個月也		21_08_休跌了孩兒__那一日吃了一跌_額頭上跌破了_娘子見了時_聒噪難聽	hasPart
這孩兒幾個月也		21_09_你說的是	hasPart
這孩兒幾個月也		21_10_你好生用心看守着_不用心收拾時怪你	hasPart
這孩兒幾個月也		21_11_過了一生日時_便那的步兒_我也做饋他一對學行的繡鞋	hasPart
你做甚麼生活?		22_01_姐姐來_咱們下蟞棋	hasPart
你做甚麼生活?		22_02_我生活忙_不閒耍	hasPart
你做甚麼生活?		22_03_你做甚麼生活?	hasPart
你做甚麼生活?		22_04_我做袈裟里	hasPart
你做甚麼生活?		22_05_咱們人今日死的明日死的不理會的_做些好因緣時不好?	hasPart
你做甚麼生活?		22_06_怪哉_恰十五歲的女孩兒_說這般作怪的言語	hasPart
你做甚麼生活?		22_07_怎麼這們說?_死不在老少	hasPart
雖然這般_你且來麼_咱們下一盤		23_01_雖然這般_你且來麼_咱們下一盤	hasPart
雖然這般_你且來麼_咱們下一盤		23_02_罷_罷_我忒強時也不是_你敢怪我的模樣_將過棋盤來_擺的滿着	hasPart
雖然這般_你且來麼_咱們下一盤		23_03_咱休揀着擺_只好生和勻着__老實擺着下_是我先擲	hasPart
雖然這般_你且來麼_咱們下一盤		23_04_你怎麼先擲?_咱比賽_咱賭甚麼?	hasPart
雖然這般_你且來麼_咱們下一盤		23_05_不要賭甚麼_我輸了時_不敢違了姐姐的言語__姐姐你輸了時_也不要違了我的言語_這般時如何?	hasPart
雖然這般_你且來麼_咱們下一盤		23_06_不要聒舌_連忙擲  hasPart
雖然這般_你且來麼_咱們下一盤		23_07_怎那般道_實說定了時不要改_先小人後君子	hasPart
兒的五十個錢_女的一百個錢賣與你		24_01_我家裡老鼠好生廣_怎的好?	hasPart
兒的五十個錢_女的一百個錢賣與你		24_02_你家裡沒貓兒那?	hasPart
兒的五十個錢_女的一百個錢賣與你		24_03_我家裡沒_庫房柜子里放的米都吃了_我的衣裳_被兒_包袱也都咬了_恨的我沒是處	hasPart
兒的五十個錢_女的一百個錢賣與你		24_04_那的不賣貓兒的?_籃子里盛將去	hasPart
兒的五十個錢_女的一百個錢賣與你		24_05_是_賣貓的_將貓兒來_我買一個	hasPart
兒的五十個錢_女的一百個錢賣與你		24_06_我要這女花貓兒	hasPart
兒的五十個錢_女的一百個錢賣與你		24_07_女的價錢大	hasPart
兒的五十個錢_女的一百個錢賣與你		24_08_要多少賣?	hasPart
兒的五十個錢_女的一百個錢賣與你		24_09_兒的五十個錢_女的一百個錢賣與你	hasPart
兒的五十個錢_女的一百個錢賣與你		24_10_賣的價錢老實說	hasPart
兒的五十個錢_女的一百個錢賣與你		24_11_又不是大買賣_有甚麼討價錢處?_一百個錢短一個錢也不賣	hasPart
兒的五十個錢_女的一百個錢賣與你		24_12_硬道是這們一個貓兒怎麼直得一百個錢?_這潑禽獸_殺娘賊_賣便賣_不賣便將的去	hasPart
兒的五十個錢_女的一百個錢賣與你		24_13_你也不買便罷_錢是你上有_物在我根底_你為甚麼罵人?	hasPart
兒的五十個錢_女的一百個錢賣與你		24_14_你為甚麼胡討價錢?_我先惹你來?	hasPart
兒的五十個錢_女的一百個錢賣與你		24_15_愛錢買東西_夾着屁眼家裡坐的去	hasPart
那賣珠兒的_你來__燒子珠兒好的有麼?		25_01_那賣珠兒的_你來__燒子珠兒好的有麼?	hasPart
那賣珠兒的_你來__燒子珠兒好的有麼?		25_02_沒有_青白間串的上等玉珠兒有幾串	hasPart
那賣珠兒的_你來__燒子珠兒好的有麼?		25_03_你將來_我看便知道__這的不是燒子的甚麼_你敢要玉價錢?_你待謾過我?	hasPart
那賣珠兒的_你來__燒子珠兒好的有麼?		25_04_為我命不好_撞着你__除了你_別人不理會的	hasPart
那賣珠兒的_你來__燒子珠兒好的有麼?		25_05_你多少賣?	hasPart
那賣珠兒的_你來__燒子珠兒好的有麼?		25_06_這的珠兒討時討三兩價錢_實要二兩銀子賣與你	hasPart
那賣珠兒的_你來__燒子珠兒好的有麼?		25_07_這賊養的漢生的小驢精_一發做賊時不好?_燒子二兩家賣了幾串?	hasPart
那賣珠兒的_你來__燒子珠兒好的有麼?		25_08_村言村語的休罵人__相公知道時_但與的便是價錢_我不敢言語	hasPart
那賣珠兒的_你來__燒子珠兒好的有麼?		25_09_與你一兩銀子賣麼?	hasPart
那賣珠兒的_你來__燒子珠兒好的有麼?		25_10_罷_罷_將來__你說都是白銀_這的八成銀_只與我二兩_沒利錢_虧死我也	hasPart
那賣珠兒的_你來__燒子珠兒好的有麼?		25_11_你有好珊瑚麼?	hasPart
那賣珠兒的_你來__燒子珠兒好的有麼?		25_12_有時有_不賣	hasPart
那賣珠兒的_你來__燒子珠兒好的有麼?		25_13_你不賣將家去就飯吃?	hasPart
那賣珠兒的_你來__燒子珠兒好的有麼?		25_14_黃豆來大的_血點也似_好顏色圓淨的_價錢大_你要那?	hasPart
那賣珠兒的_你來__燒子珠兒好的有麼?		25_15_這沒嘴臉小胡孫_好小看人__我偏帶不的好珊瑚?	hasPart
那賣珠兒的_你來__燒子珠兒好的有麼?		25_16_不是這般說_官人舍不錢_一兩一個家	hasPart
我學了半年有余		26_01_你這般學漢兒文書時_是你自心裏學來_你的爺娘教你學來?	hasPart
我學了半年有余		26_02_是我爺娘教我學來	hasPart
我學了半年有余		26_03_學了多少時節?	hasPart
我學了半年有余		26_04_我學了半年有余	hasPart
我學了半年有余		26_05_省的那省不的?	hasPart
我學了半年有余		26_06_每日和漢兒學生們一處學文書來_因此上些小理會的	hasPart
我學了半年有余		26_07_你的師傅是甚麼人?	hasPart
我學了半年有余		26_08_是漢兒人	hasPart
我學了半年有余		26_09_有多少年紀?	hasPart
我學了半年有余		26_10_三十五歲了	hasPart
我學了半年有余		26_11_耐繁教那不耐繁教?	hasPart
我學了半年有余		26_12_我師傅性兒溫克_好生耐繁教	hasPart
我學了半年有余		26_13_你那眾學生內中_多少漢兒人?_多少高麗人?	hasPart
我學了半年有余		26_14_漢兒_高麗中半  hasPart
我學了半年有余		26_15_裏頭也有頑的麼?	hasPart
我學了半年有余		26_16_可知有頑的__每日學長將那頑學生師傅上稟了_那般打了時_只是不怕__漢兒小廝們十分頑_高麗小廝們較好些	hasPart
哥哥你貴姓?		27_01_大哥_你如今那裏去?	hasPart
哥哥你貴姓?		27_02_我也往北京去	hasPart
哥哥你貴姓?		27_03_你既往北京去時_我是高麗人_漢兒地面裏不慣行_你好歹拖帶我_做火伴去	hasPart
哥哥你貴姓?		27_04_這們時_咱們一同去來	hasPart
哥哥你貴姓?		27_05_哥哥你貴姓?	hasPart
哥哥你貴姓?		27_06_我姓王	hasPart
哥哥你貴姓?		27_07_你家在那裏住?	hasPart
哥哥你貴姓?		27_08_我在遼陽城裏住	hasPart
大哥受禮		28_01_客人們_這二十個錢的酒	hasPart
大哥受禮		28_02_酒好麼?	hasPart
大哥受禮		28_03_好酒_你嘗看__酒不好時_不要錢	hasPart
大哥受禮		28_04_將就吃的過__有甚麼好菜蔬_拿些個來	hasPart
大哥受禮		28_05_這們時_有鹽瓜兒_如今便將來__客人們_熱吃那涼吃?	hasPart
大哥受禮		28_06_罷_罷__休旋去_我只涼吃__大哥_先吃一盞	hasPart
大哥受禮		28_07_大哥受禮	hasPart
大哥受禮		28_08_你敢年紀大_怎麼受禮?	hasPart
大哥受禮		28_09_大哥_你貴壽?	hasPart
大哥受禮		28_10_小人年紀三十五歲__小人才三十二歲__大哥_你年紀大_受禮	hasPart
大哥受禮		28_11_小人雖年紀大_怎麼便受禮?_咱們都起來_大家自在	hasPart

02_01_你京裏有甚麼勾當去?		말	mentions
02_02_我將這幾個馬賣去		말	mentions
02_03_那般時最好_我也待賣這幾個馬去		말	mentions
02_04_這馬上駝著的些小毛施布一就待賣去		말	mentions
02_05_你既賣馬去時_咱們恰好做火伴去		말	mentions
02_06_哥哥_曾知得京裏馬價如何?		말	mentions
02_07_近有相識人來說_馬的價錢這幾日好		말	mentions
02_08_似這一等的馬_賣十五兩以上_這一等的馬賣十兩以上		말	mentions
05_01_到賣弓的房子裏問到_有賣的好弓麼		활	mentions
05_02_可知有_沒時做甚麼買賣裏?		활	mentions
05_03_你將這一張黃樺弓上弦著_我試扯_氣力有時我買		활	mentions
05_04_新上了的弓_慢慢的扯		활	mentions
05_05_是好弓時怕甚麼扯?_這弓把裏軟_難扯_沒回性		활	mentions
05_06_這弓你卻是胡駁彈_這的弓你還嫌甚麼_由他說_駁彈的是買主		활	mentions
05_07_這一張弓為甚麼不樺了?		활	mentions
05_08_你不理會的_這弓最好_上等弓_若樺了時_買的人不信_教人看了面子上的角_背子上鋪的筋_商量了價錢_然後樺了也不遲裏_這弓卸下_彄子小些個梢兒短		활	mentions
05_09_弓也買了也		활	mentions
05_10_有賣的弓弦時將來_我一發買一條_就這裏上了這弓著		활	mentions
05_11_弦有_你自揀著買_這的忒細_這的卻又粗倴_似這一等兒著中_恰好		활	mentions
05_12_這弓和弦都買了也_再買幾只箭		활	mentions
05_13_這鈚子_虎爪_鹿角樸頭_響樸頭_艾葉_柳葉_迷針箭_這箭簳是竹子的_這的是木頭的		활	mentions
07_01_你是必早來		돈	mentions
07_02_店主人家引著幾個鋪家來_商量人參價錢		돈	mentions
07_03_這參是好麼?		돈	mentions
07_04_將些樣參來我看_這參是新羅參也_著中		돈	mentions
07_05_你說甚麼話?_這參絕高_怎麼做著中的看?		돈	mentions
07_06_牙家說_你兩家不須折辨高低_如今時價五錢一斤_有甚麼商量?		돈	mentions
07_07_你這參多少斤重?		돈	mentions
07_08_我這參一百一十斤_你稱如何?		돈	mentions
07_09_我的是官稱_放著印子裏_誰敢使私稱?		돈	mentions
07_10_這價錢一定也_我只要上等官銀_見要銀子_不賒		돈	mentions
07_11_怎那般說?_銀子與你好的_買貨物的_那裏便與見銀?_須要限幾曰		돈	mentions
07_12_你兩家休爭_限十個曰頭還足價錢		돈	mentions
07_13_這般時_依著牙家話		돈	mentions
07_14_這參稱了_只有一百斤_你說一百一十斤_那一十斤卻在那裏?		돈	mentions
07_15_我家裏稱了一百一十斤_你這稱大_因此上折了十斤		돈	mentions
07_16_那裏稱大?_這參你來時節有些濕_如今乾了_因此上折了這十斤		돈	mentions
07_17_這參做了五分兒分了_一個人二十斤家_每一斤五錢_二十斤該十兩_通計五十兩		돈	mentions
10_01_客人們_這二十個錢的酒		술	mentions
10_02_酒好麼?		술	mentions
10_03_好酒_你嘗看_酒不好時_不要錢		술	mentions
10_04_將就吃的過_有甚麼好菜蔬_拿些個來		술	mentions
10_05_這們時_有鹽瓜兒_如今便將來_客人們_熱吃那涼吃?		술	mentions
10_06_罷_罷_休旋去_我只涼吃_大哥_先吃一盞		술	mentions
10_07_大哥受禮		술	mentions
10_08_你敢年紀大_怎麼受禮?		술	mentions
12_01_空處寫大吉利_或寫余白兩子着_將錢來贖將契去		말	mentions
12_02_那裡有賣的好馬?		말	mentions
12_03_東角頭牙家去處廣_敢知道_你打聽一打聽_你待買甚麼本事的馬?	말	mentions
12_04_我要打圍處騎的快走的馬	말	mentions
12_05_你拿着多少銀子?		말	mentions
12_06_我有三十兩銀子		말	mentions
14_01_你那金帶是誰廂的?		허리띠	mentions
14_02_是勾欄胡同裡帶匠夏五廂的	허리띠	mentions
14_03_廷帶忒長了_你饋我趲短些	허리띠	mentions
14_04_多少分兩?		허리띠	mentions
14_05_五兩金子廂的		허리띠	mentions
14_06_那三台板兒做得好_南斗六星板兒做得忒圓了些_左輔右弼板兒和兩個束兒欠端正些_後面北斗七星板兒做的好_那雀舌兒牢壯便好		허리띠	mentions
14_07_他要多少工錢?	허리띠	mentions
14_08_要一兩銀子	허리띠	mentions
14_09_若廂的好時_也不打緊_你明日領我去_做一條銀廂花帶		허리띠	mentions
14_10_我知道領你去		허리띠	mentions
15_01_說的是_人不得橫財不富_馬不得夜草不肥		바둑	mentions
15_02_今日下雨_正好下棋_咱們下一局賭輸贏如何?		바둑	mentions
15_03_你那裡贏得我?		바둑	mentions
15_04_要甚麼合口_眼下交手便見輸贏		바둑	mentions
15_05_你一般淺見薄識的人_那裡抵當的我		바둑	mentions
15_06_咱賭甚麼?		바둑	mentions
15_07_咱賭一個羊着	바둑	mentions
15_08_這們時_有一個輸了的便賽殺_可知便賽		바둑	mentions
15_09_你饒四着時才好	바둑	mentions
15_10_硬道是甚麼?_我饒四着_咱停下		바둑	mentions
15_11_罷_罷_來拈子為定		바둑	mentions
15_12_這一着好利害_殺一殺_八一八_趕一趕_扭將去打劫__我輸了_這劫時遲了_這個馬下了時好		바둑	mentions
15_13_咳_這官人好尋思_計量大__你的殺子多沒眼棋__咱擺着看		바둑	mentions
15_14_我不說停下來?__你說饒我四着_我卻怎麼贏了這三十路棋?		바둑	mentions
15_15_來麼兄弟_常言道_高棋輸頭盤	바둑	mentions
15_16_咱幾個好朋友們_這八月十五日仲秋節_斂些錢做玩月會_咱就那一日說個重誓_結做好弟兄如何?		바둑	mentions
15_17_好意思_將一張紙來_眾朋友們的名字都寫着請去__那個劉三舍如何?		바둑	mentions
15_18_那廝不成_面前背後_到處里破別人誇自己_說口諂佞_不得仁義的人_結做弟兄時不中		바둑	mentions
15_19_將筆來抹了着		바둑	mentions
15_20_咱眾弟兄裡頭_那一個有喜事便去慶賀_有官司災難便盡氣力去救一救		바둑	mentions
15_21_這般照覷_卻有弟兄之意		바둑	mentions
15_22_咱休別了兄長之言_定體已後_不得改別		바둑	mentions
15_23_這的時_有甚麼話說__君子一言_快馬一鞭		바둑	mentions
16_01_店裡買猠皮去來		염소가죽	mentions
16_02_那個店裡去?		염소가죽	mentions
16_03_山西店裡去		염소가죽	mentions
16_04_買猠皮做甚麼?		염소가죽염소가죽	mentions
16_05_做坐褥_皮搭連__這兩件東西做時_使的六個猠皮		염소가죽	mentions
16_06_賣猠皮的_好猠皮有麼?		염소가죽	mentions
16_07_那裡將不好的來_都是好的__你要幾個?	염소가죽	mentions
16_08_要六個__這六個商量價錢着		염소가죽	mentions
16_09_你說都是好的_怎麼沒一個中使的?		염소가죽	mentions
16_10_十個指頭也有長的短的__有的是猠皮里_你子揀着要		염소가죽	mentions
16_11_這一等花兒勻大的_怎麼賣		염소가죽	mentions
16_12_這六個大的_每一個討五錢銀子__老實價錢_四錢一個家將去麼?		염소가죽	mentions
16_13_你來_我說與你_沒來由的胡討價錢怎麼?__三錢一個家買你的		염소가죽	mentions
16_14_罷_罷_將銀子來看		염소가죽	mentions
16_15_六個猠皮每一個三錢家筭時_通該一兩八錢__我的都是細絲官銀_每一個兩傾白臉銀子出一錢里		염소가죽	mentions
16_16_罷_罷_我知道__出饋你一錢八分銀子		염소가죽	mentions
16_17_咳_你忒細詳__覓得高麗錢_大快三十年		염소가죽	mentions
23_01_雖然這般_你且來麼_咱們下一盤		바둑	mentions
23_02_罷_罷_我忒強時也不是_你敢怪我的模樣_將過棋盤來_擺的滿着		바둑	mentions
23_03_咱休揀着擺_只好生和勻着__老實擺着下_是我先擲		바둑	mentions
23_04_你怎麼先擲?_咱比賽_咱賭甚麼?		바둑	mentions
23_05_不要賭甚麼_我輸了時_不敢違了姐姐的言語__姐姐你輸了時_也不要違了我的言語_這般時如何?		바둑	mentions
23_06_不要聒舌_連忙擲 	바둑	mentions
23_07_怎那般道_實說定了時不要改_先小人後君子		바둑	mentions
24_01_我家裡老鼠好生廣_怎的好?		고양이	mentions
24_02_你家裡沒貓兒那?		고양이	mentions
24_03_我家裡沒_庫房柜子里放的米都吃了_我的衣裳_被兒_包袱也都咬了_恨的我沒是處		고양이	mentions
24_04_那的不賣貓兒的?_籃子里盛將去		고양이	mentions
24_05_是_賣貓的_將貓兒來_我買一個		고양이	mentions
24_06_我要這女花貓兒		고양이	mentions
24_07_女的價錢大		고양이	mentions
24_08_要多少賣?	고양이	mentions
24_09_兒的五十個錢_女的一百個錢賣與你		고양이	mentions
24_10_賣的價錢老實說		고양이	mentions
24_11_又不是大買賣_有甚麼討價錢處?_一百個錢短一個錢也不賣		고양이	mentions
24_12_硬道是這們一個貓兒怎麼直得一百個錢?_這潑禽獸_殺娘賊_賣便賣_不賣便將的去		고양이	mentions
24_13_你也不買便罷_錢是你上有_物在我根底_你為甚麼罵人?		고양이	mentions
24_14_你為甚麼胡討價錢?_我先惹你來?		고양이	mentions
24_15_愛錢買東西_夾着屁眼家裡坐的去		고양이	mentions
25_01_那賣珠兒的_你來__燒子珠兒好的有麼?		물품9	mentions
25_02_沒有_青白間串的上等玉珠兒有幾串		구슬	mentions
25_03_你將來_我看便知道__這的不是燒子的甚麼_你敢要玉價錢?_你待謾過我?		구슬	mentions
25_04_為我命不好_撞着你__除了你_別人不理會的		구슬	mentions
25_05_你多少賣?		구슬	mentions
25_06_這的珠兒討時討三兩價錢_實要二兩銀子賣與你		구슬	mentions
25_07_這賊養的漢生的小驢精_一發做賊時不好?_燒子二兩家賣了幾串?		구슬	mentions
25_08_村言村語的休罵人__相公知道時_但與的便是價錢_我不敢言語		구슬	mentions
25_09_與你一兩銀子賣麼?		구슬	mentions
25_10_罷_罷_將來__你說都是白銀_這的八成銀_只與我二兩_沒利錢_虧死我也		구슬	mentions
25_11_你有好珊瑚麼?		구슬	mentions
25_12_有時有_不賣		구슬	mentions
25_13_你不賣將家去就飯吃?		구슬	mentions
25_14_黃豆來大的_血點也似_好顏色圓淨的_價錢大_你要那?		구슬	mentions
25_15_這沒嘴臉小胡孫_好小看人__我偏帶不的好珊瑚?		구슬	mentions
25_16_不是這般說_官人舍不錢_一兩一個家		구슬	mentions
28_01_客人們_這二十個錢的酒	선물	mentions
28_02_酒好麼?		선물	mentions
28_03_好酒_你嘗看__酒不好時_不要錢		선물	mentions
28_04_將就吃的過__有甚麼好菜蔬_拿些個來		선물	mentions
28_05_這們時_有鹽瓜兒_如今便將來__客人們_熱吃那涼吃?		선물	mentions
28_06_罷_罷__休旋去_我只涼吃__大哥_先吃一盞		선물	mentions
28_07_大哥受禮		선물	mentions
28_08_你敢年紀大_怎麼受禮?		선물	mentions
28_09_大哥_你貴壽?		선물	mentions
28_10_小人年紀三十五歲__小人才三十二歲__大哥_你年紀大_受禮		선물	mentions
28_11_小人雖年紀大_怎麼便受禮?_咱們都起來_大家自在		선물	mentions


01_01_你幾時離了王京?		출발시간	mentions	
01_02_我這月初一日離了王京		출발시간	mentions
01_03_既是這月初一日離了王京_到今半個月_怎麼才到的這裏		출발시간	mentions	
01_04_我有一個火伴落後了來_我沿路上慢慢的行著等候來_因此上來的遲了		출발시간	mentions
01_05_那火伴如今趕上來了不曾		출발시간	mentions
01_06_這個夥伴便是_夜來才到 		출발시간	mentions	
01_07_你這月盡頭到的北京麼?		출발시간	mentions
01_08_到不得_知他_那話怎敢說?		출발시간	mentions	
01_09_天可憐見_身已安樂時_也到 		출발시간	mentions
03_01_黑豆多少一斗?_草多少一束?		설득	mentions
03_02_黑豆五十個錢一斗_草一十個錢一束		설득	mentions	
03_03_是真個麼?_你卻休瞞我		설득	mentions
03_04_這大哥甚麼言語?		설득	mentions	
03_05_你是熟客人_咱們便是自家裏一般_我怎麼敢胡說		설득	mentions
03_06_怕你不信時_別個店裏試商量去		설득	mentions
04_01_其余的馬契都寫了也 		세금	mentions	
04_02_咱們算了牙稅錢著_舊例買主管稅_賣主管牙錢_你各自算將牙稅錢來		세금	mentions
04_03_我這一百零五兩_該多少牙稅錢?		세금	mentions	
04_04_你自算_一兩該三分_十兩該三錢_一百零五兩_牙稅錢該三兩一錢五分 		세금	mentions
04_05_牙稅錢都算了_我這馬契幾時稅了?		세금	mentions
04_06_這的有甚麼難_你著一個火伴跟我去來_到那裏便了 		세금	mentions	
04_07_更不時_你都只這裏等候著_我去稅了_送將來與你		세금	mentions
04_08_我不曾好生看_這個馬元來有病		세금	mentions	
04_09_有甚麼病? 		세금	mentions
04_10_那鼻子裏流膿_是𤸯馬_我怎麼敢買將去		세금	mentions
04_11_不爭將去時_連其余的馬都染的壞了		세금	mentions	
04_12_這們的_你要番悔?		세금	mentions
04_13_我委實不要		세금	mentions	
04_14_你既不要時_契上明白寫著_如馬好歹_買主自見_先悔的罰銀五兩 		세금	mentions
06_01_饅頭餡兒裏頭使了		연회석	mentions
06_02_湯水茶飯都完備了_曰頭落了_疾忙擡肉時散著 		연회석	mentions	
06_03_咱們今曰宴席吃了多少酒?		연회석	mentions
06_04_吃了二兩銀的酒		연회석	mentions	
06_05_咱們通是十數個人_怎麼吃二兩銀的酒?		연회석	mentions
06_06_也不則十數個人吃_下頭伴當們偏不吃?		연회석	mentions
06_07_這宴席散了_我有些腦痛頭眩_請太醫來胗後脈息_看甚麼病		연회석	mentions	
06_08_太醫說曰_你脈息浮沈_你敢傷著冷物來?		연회석	mentions
06_09_我昨曰冷酒多吃了		연회석	mentions	
08_01_這些貨物都買了也_我揀個好曰頭回去 		점괘	mentions
08_02_我一發待算一卦去_這裏有五虎先生_最算的好_咱們那裏算去來		점괘	mentions
08_03_到那卦鋪裏坐定_問先生曰你與我看命 		점괘	mentions	
08_04_你說將年月曰生時來		점괘	mentions
08_05_我是屬牛兒的_今年四十也_七月十七曰寅時生		점괘	mentions	
08_06_你這八字十分好_一生不少衣祿_不受貧_官星沒有_只宜做買賣_出入通達_今年交大運_丙戌已後財帛大聚_強如已前數倍		점괘	mentions
08_07_這們時_我待近曰回程_幾曰好?		점괘	mentions
08_08_且住_我與你選個好曰頭_甲乙丙丁戊己庚辛壬癸是天幹_子醜寅卯辰巳午未申酉戌亥是地支_建除滿平_定執破危_成收開閉_你則這二十五曰起去_寅時東迎喜神去_大吉利 		점괘	mentions	
08_09_五分卦錢留下著_各自散了		점괘	mentions
08_10_到二十五曰起程_辭別那漢兒火伴_已前盤纏了的火帳都算計明白		점괘	mentions	
08_11_大哥_我們回去也_你好坐的著 		점괘	mentions
08_12_我多多的定害你_你休怪		점괘	mentions
08_13_咱們為人_四海皆兄弟		점괘	mentions	
08_14_咱們這般做了數月火伴_不曾面赤_如今辭別了_休說後頭再不廝見_山也有相逢的曰頭		점괘	mentions
08_15_今後再廝見時_不是好弟兄那甚麼?		점괘	mentions	
09_01_拜揖_大哥_這店裏賣毛施布的高麗客人李舍有麼?		소개	mentions
09_02_你尋他怎麼?		소개	mentions
09_03_我是他親眷_才從高麗地面來		소개	mentions	
09_04_恰才出去了_往羊市角頭去了_他說便來_你且出去_等一會再來		소개	mentions
09_05_既他羊市角頭去時_又不遠_我則這裏等		소개	mentions	
09_06_隨你等著_他在那個房子裏下_那西南角上_芭籬門南邊_小板門兒便是 		소개	mentions
09_07_他出去了_看家的有麼?		소개	mentions
09_08_有個後生來 		소개	mentions	
09_09_這裏不見_敢出去了		소개	mentions
09_10_你高麗地面裏將甚麼貨物來?		소개	mentions	
09_11_我將的幾疋馬來 		소개	mentions
11_01_好院判哥_到那裡?		기상시간	mentions
11_02_小人到禮部里		기상시간	mentions	
11_03_有甚麼勾當?		기상시간	mentions
11_04_我有個差使_堂上稟去里		기상시간	mentions	
11_05_甚麼差使?		기상시간	mentions
11_06_開詔去		기상시간	mentions
11_07_開甚麼詔? 		기상시간	mentions	
11_08_都堂總兵官的詔書		기상시간	mentions
11_09_往那個地面里去?		기상시간	mentions	
11_10_往永平_大寧_遼陽_開元_瀋陽等處開去 		기상시간	mentions
11_11_開詔後頭_高麗地面里去麼?		기상시간	mentions
11_12_我也往金剛山禪院_松廣等處降香去 		기상시간	mentions	
11_13_哥哥你幾時起身?		기상시간	mentions
11_14_這月二十頭起身		기상시간	mentions	
11_15_小人也得了紥付_關茲便上馬 		기상시간	mentions
11_16_聖旨領了麼?		기상시간	mentions
11_17_領了		기상시간	mentions	
13_01_那挑腳的_今日開倉麼?		개방시간	mentions
13_02_今日開 	개방시간	mentions	
13_03_關米麼? 		개방시간	mentions
13_04_我有兩個月俸來關		개방시간	mentions
13_05_關幾擔? 		개방시간	mentions	
13_06_關八擔		개방시간	mentions
13_07_郎中馬只寄在這人家裡_關出米來_拴馬錢與他一捧兒米便是_咱們且商量腳錢着		개방시간	mentions	
13_08_郎中你在那裡住? 		개방시간	mentions
13_09_我在平則門邊住		개방시간	mentions
13_10_你與多少腳錢? 		개방시간	mentions	
13_11_五十個銅錢一擔家去來		개방시간	mentions
13_12_平則門離這廣豐倉二十里地_五十個銅錢一擔時_卻不虧着我?		개방시간	mentions	
13_13_那裡有二十里地來?_不去時_叫別個 		개방시간	mentions
13_14_罷_罷_去來		개방시간	mentions
17_01_咳_貴人難見_你那裡有來? 		안부	mentions	
17_02_這兩日不見_你來怎麼這般黃瘦?		안부	mentions
17_03_我這幾日害痢疾_不曾上馬		안부	mentions	
17_04_咳_我不曾知道來_早知道時_探望去好來_你休怪		안부	mentions
17_05_不敢_相公		안부	mentions
17_06_如今都好了不曾? 		안부	mentions	
17_07_一個太醫看我小肚上使一針_腳內踝上灸了三壯艾來__如今飯也吃的些個_卻無事了		안부	mentions
17_08_虛灸那實灸?		안부	mentions	
17_09_怎麼虛灸?		안부	mentions
17_10_將一根兒草來_比着只一把長短鉸了_將那草稍兒放在腳內踝尖骨頭上_那稍兒到處_把那艾來揉的細着_一個腳上三壯家_灸的直到做灰__這般時_艾氣肚裡入去_氣脈通行便好了		안부	mentions
18_01_叫將那剃頭的來__你的刀子快也鈍? 		이발	mentions	
18_02_我剃頭的_管甚麼來刀子鈍?		이발	mentions
18_03_你剃的乾淨着_不要只管的刮__刮的多頭疼__剃了_撒開頭髮梳__先將那稀篦子篦了_將那挑針挑起來_用那密的篦子好生篦着__將風屑去的爽利着__梳了_綰起頭髮來_將那鑷兒來摘了鼻孔的毫毛__將那鉸刀斡耳_捎息來掏一掏耳朵__與你五個銅錢		이발	mentions	
19_01_別處一個官人娶娘子_今日做筵席 		혼인잔치	mentions
19_02_女孩兒那後婚?		혼인잔치	mentions
19_03_今年才十六的女孩兒 		혼인잔치	mentions	
19_04_下多少財錢?		혼인잔치	mentions
19_05_下一百兩銀子_十表十里_八珠環兒_滿頭珠翠_金廂寶石頭面_珠鳳冠_十羊十酒里		혼인잔치	mentions	
19_06_那女孩兒生的十分可喜? 		혼인잔치	mentions
19_07_俊如觀音菩薩__好刺繡生活_百能百巧的		혼인잔치	mentions
19_08_幾時下紅定?		혼인잔치	mentions	
19_09_這月初十立了婚書_下了定禮__半頭娶將來做筵席_第三日做圓飯筵席了時_便着拜門__對月又做個大筵席_女孩兒家親戚們都去會親__那官人是今年十九歲_好文章_諸般才藝_無計筭的錢糧__媒人也有福_正着了_也多尋鈔__可知有福里__依體例十兩里一兩家除時_得十兩銀子__這兩口兒夫妻好爽利		혼인잔치	mentions
20_01_今日怎麼學裡不曾去?		이유	mentions	
20_02_我今日告假來 		이유	mentions
20_03_你幾個學生?		이유	mentions
20_04_咱學長為頭兒四時五個學生 		이유	mentions	
20_05_多少學課錢?		이유	mentions
20_06_一個月五錢家		이유	mentions	
20_07_你師傅是甚麼人? 		이유	mentions
20_08_是秀才		이유	mentions
20_09_你如今學甚麼文書? 		이유	mentions	
20_10_讀_毛詩_尚書		이유	mentions
20_11_讀到那裡也?_待一兩日了也		이유	mentions	
20_12_你每日做甚麼功課? 		이유	mentions
20_13_每日打罷明鍾起來_洗臉到學裡_師傅上唱喏_試文書的之後_回家吃飯_卻到學裡上念一會_做七言四句詩__到晌午_寫仿書__寫差字的_手心上打三戒方		이유	mentions
20_14_好!_好!_你休撒懶_街上閒遊盪_越在意勤勤的學着__如今國家行仁義_重詩書_你學的成人長大_應科舉的做官_輔國忠君_孝順父母_光顯門閭時如何? 		이유	mentions	
20_15_這的便是__立身行道_揚名於後世_以顯父母_孝之終也		이유	mentions
21_01_這孩兒幾個月也?		아이	mentions	
21_02_九個月了_不到一生日里__了他膿帶揩的乾淨着		아이	mentions
21_03_會爬麼?		아이	mentions
21_04_爬得 		아이	mentions	
21_05_這奶子也好不精細_眼脂兒眼角里流下來_不曾揩來__我饋你揩的乾淨着__孩兒腕掿兒腕掿兒把那手來提的高着_打光光_打凹凹__這孩兒亭亭的麼?		아이	mentions
21_06_恰學立的_腰兒軟_休弄他		아이	mentions	
21_07_不妨事_我試一試 		아이	mentions
21_08_休跌了孩兒__那一日吃了一跌_額頭上跌破了_娘子見了時_聒噪難聽		아이	mentions
21_09_你說的是 		아이	mentions	
21_10_你好生用心看守着_不用心收拾時怪你		아이	mentions
21_11_過了一生日時_便那的步兒_我也做饋他一對學行的繡鞋		아이	mentions	
22_01_姐姐來_咱們下蟞棋 		안부	mentions
22_02_我生活忙_不閒耍		안부	mentions
22_03_你做甚麼生活? 		안부	mentions	
22_04_我做袈裟里		안부	mentions
22_05_咱們人今日死的明日死的不理會的_做些好因緣時不好?		안부	mentions	
22_06_怪哉_恰十五歲的女孩兒_說這般作怪的言語 		안부	mentions
22_07_怎麼這們說?_死不在老少		안부	mentions
26_01_你這般學漢兒文書時_是你自心裏學來_你的爺娘教你學來? 		중국말	mentions	
26_02_是我爺娘教我學來		중국말	mentions
26_03_學了多少時節?		중국말	mentions	
26_04_我學了半年有余		중국말	mentions
26_05_省的那省不的?		중국말	mentions
26_06_每日和漢兒學生們一處學文書來_因此上些小理會的 		중국말	mentions	
26_07_你的師傅是甚麼人?		중국말	mentions
26_08_是漢兒人		중국말	mentions	
26_09_有多少年紀? 		중국말	mentions
26_10_三十五歲了		중국말	mentions
26_11_耐繁教那不耐繁教? 		중국말	mentions	
26_12_我師傅性兒溫克_好生耐繁教		중국말	mentions
26_13_你那眾學生內中_多少漢兒人?_多少高麗人?		중국말	mentions	
26_14_漢兒_高麗中半 		중국말	mentions
26_15_裏頭也有頑的麼?		중국말	mentions
26_16_可知有頑的__每日學長將那頑學生師傅上稟了_那般打了時_只是不怕__漢兒小廝們十分頑_高麗小廝們較好些		중국말	mentions
27_01_大哥_你如今那裏去?		성씨	mentions	
27_02_我也往北京去 		성씨	mentions
27_03_你既往北京去時_我是高麗人_漢兒地面裏不慣行_你好歹拖帶我_做火伴去		성씨	mentions
27_04_這們時_咱們一同去來 		성씨	mentions	
27_05_哥哥你貴姓?		성씨	mentions
27_06_我姓王		성씨	mentions	
27_07_你家在那裏住? 		성씨	mentions
27_08_我在遼陽城裏住		성씨	mentions

01_01_你幾時離了王京? 		매개1	isAbout
01_02_我這月初一日離了王京		매개1	isAbout
01_03_既是這月初一日離了王京_到今半個月_怎麼才到的這裏		매개1	isAbout
01_04_我有一個火伴落後了來_我沿路上慢慢的行著等候來_因此上來的遲了 		매개1	isAbout
01_05_那火伴如今趕上來了不曾		매개1	isAbout
01_06_這個夥伴便是_夜來才到		매개1	isAbout
01_07_你這月盡頭到的北京麼?		매개1	isAbout
01_08_到不得_知他_那話怎敢說?		매개1	isAbout
01_09_天可憐見_身已安樂時_也到 		매개1	isAbout
02_01_你京裏有甚麼勾當去?		매개2	isAbout
02_02_我將這幾個馬賣去		매개2	isAbout
02_03_那般時最好_我也待賣這幾個馬去		매개2	isAbout
02_04_這馬上駝著的些小毛施布一就待賣去		매개2	isAbout
02_05_你既賣馬去時_咱們恰好做火伴去 		매개2	isAbout
02_06_哥哥_曾知得京裏馬價如何?		매개2	isAbout
02_07_近有相識人來說_馬的價錢這幾日好 		매개2	isAbout
02_08_似這一等的馬_賣十五兩以上_這一等的馬賣十兩以上		매개2	isAbout
03_01_黑豆多少一斗?_草多少一束?		매개5	isAbout
03_02_黑豆五十個錢一斗_草一十個錢一束 		매개5	isAbout
03_03_是真個麼?_你卻休瞞我		매개5	isAbout
03_04_這大哥甚麼言語?		매개5	isAbout
03_05_你是熟客人_咱們便是自家裏一般_我怎麼敢胡說		매개5	isAbout
03_06_怕你不信時_別個店裏試商量去		매개5	isAbout
04_01_其余的馬契都寫了也 		매개4	isAbout
04_02_咱們算了牙稅錢著_舊例買主管稅_賣主管牙錢_你各自算將牙稅錢來		매개4	isAbout
04_03_我這一百零五兩_該多少牙稅錢? 		매개4	isAbout
04_04_你自算_一兩該三分_十兩該三錢_一百零五兩_牙稅錢該三兩一錢五分		매개4	isAbout
04_05_牙稅錢都算了_我這馬契幾時稅了?		매개4	isAbout
04_06_這的有甚麼難_你著一個火伴跟我去來_到那裏便了 		매개4	isAbout
04_07_更不時_你都只這裏等候著_我去稅了_送將來與你		매개4	isAbout
04_08_我不曾好生看_這個馬元來有病		매개4	isAbout
04_09_有甚麼病?		매개4	isAbout
04_10_那鼻子裏流膿_是𤸯馬_我怎麼敢買將去		매개4	isAbout
04_11_不爭將去時_連其余的馬都染的壞了 		매개4	isAbout
04_12_這們的_你要番悔?		매개4	isAbout
04_13_我委實不要 		매개4	isAbout
04_14_你既不要時_契上明白寫著_如馬好歹_買主自見_先悔的罰銀五兩		매개4	isAbout
05_01_到賣弓的房子裏問到_有賣的好弓麼		매개3	isAbout
05_02_可知有_沒時做甚麼買賣裏? 		매개3	isAbout
05_03_你將這一張黃樺弓上弦著_我試扯_氣力有時我買		매개3	isAbout
05_04_新上了的弓_慢慢的扯 		매개3	isAbout
05_05_是好弓時怕甚麼扯?_這弓把裏軟_難扯_沒回性		매개3	isAbout
05_06_這弓你卻是胡駁彈_這的弓你還嫌甚麼_由他說_駁彈的是買主		매개3       isAbout
05_07_這一張弓為甚麼不樺了? 		매개3	isAbout
05_08_你不理會的_這弓最好_上等弓_若樺了時_買的人不信_教人看了面子上的角_背子上鋪的筋_商量了價錢_然後樺了也不遲裏_這弓卸下_彄子小些個梢兒短		매개3	isAbout
05_09_弓也買了也 		매개3	isAbout
05_10_有賣的弓弦時將來_我一發買一條_就這裏上了這弓著		매개3	isAbout
05_11_弦有_你自揀著買_這的忒細_這的卻又粗倴_似這一等兒著中_恰好		매개3	isAbout
05_12_這弓和弦都買了也_再買幾只箭 		매개3	isAbout
05_13_這鈚子_虎爪_鹿角樸頭_響樸頭_艾葉_柳葉_迷針箭_這箭簳是竹子的_這的是木頭的		매개3	isAbout
06_01_饅頭餡兒裏頭使了 		매개6	isAbout
06_02_湯水茶飯都完備了_曰頭落了_疾忙擡肉時散著		매개6	isAbout
06_03_咱們今曰宴席吃了多少酒?		매개6	isAbout
06_04_吃了二兩銀的酒 		매개6	isAbout
06_05_咱們通是十數個人_怎麼吃二兩銀的酒?		매개6	isAbout
06_06_也不則十數個人吃_下頭伴當們偏不吃? 		매개6	isAbout
06_07_這宴席散了_我有些腦痛頭眩_請太醫來胗後脈息_看甚麼病		매개6	isAbout
06_08_太醫說曰_你脈息浮沈_你敢傷著冷物來?		매개6	isAbout
06_09_我昨曰冷酒多吃了 		매개6	isAbout
07_01_你是必早來		매개4	isAbout
07_02_店主人家引著幾個鋪家來_商量人參價錢 		매개4	isAbout
07_03_這參是好麼?		매개4	isAbout
07_04_將些樣參來我看_這參是新羅參也_著中		매개4	isAbout
07_05_你說甚麼話?_這參絕高_怎麼做著中的看? 		매개4	isAbout
07_06_牙家說_你兩家不須折辨高低_如今時價五錢一斤_有甚麼商量?		매개4	isAbout
07_07_你這參多少斤重? 		매개4	isAbout
07_08_我這參一百一十斤_你稱如何?		매개4	isAbout
07_09_我的是官稱_放著印子裏_誰敢使私稱?		매개4	isAbout
07_10_這價錢一定也_我只要上等官銀_見要銀子_不賒 		매개4	isAbout
07_11_怎那般說?_銀子與你好的_買貨物的_那裏便與見銀?_須要限幾曰		매개4	isAbout
07_12_你兩家休爭_限十個曰頭還足價錢 		매개4	isAbout
07_13_這般時_依著牙家話		매개4	isAbout
07_14_這參稱了_只有一百斤_你說一百一十斤_那一十斤卻在那裏?		매개4	isAbout
07_15_我家裏稱了一百一十斤_你這稱大_因此上折了十斤 		매개4	isAbout
07_16_那裏稱大?_這參你來時節有些濕_如今乾了_因此上折了這十斤		매개4	isAbout
07_17_這參做了五分兒分了_一個人二十斤家_每一斤五錢_二十斤該十兩_通計五十兩		매개4	isAbout
08_01_這些貨物都買了也_我揀個好曰頭回去		매개7	isAbout
08_02_我一發待算一卦去_這裏有五虎先生_最算的好_咱們那裏算去來		매개7	isAbout
08_03_到那卦鋪裏坐定_問先生曰你與我看命 		매개7	isAbout
08_04_你說將年月曰生時來		매개7	isAbout
08_05_我是屬牛兒的_今年四十也_七月十七曰寅時生		매개7	isAbout
08_06_你這八字十分好_一生不少衣祿_不受貧_官星沒有_只宜做買賣_出入通達_今年交大運_丙戌已後財帛大聚_強如已前數倍		매개7	isAbout
08_07_這們時_我待近曰回程_幾曰好?		매개7	isAbout
08_08_且住_我與你選個好曰頭_甲乙丙丁戊己庚辛壬癸是天幹_子醜寅卯辰巳午未申酉戌亥是地支_建除滿平_定執破危_成收開閉_你則這二十五曰起去_寅時東迎喜神去_大吉利 		매개7	isAbout
08_09_五分卦錢留下著_各自散了		매개7	isAbout
08_10_到二十五曰起程_辭別那漢兒火伴_已前盤纏了的火帳都算計明白 		매개7	isAbout
08_11_大哥_我們回去也_你好坐的著		매개7	isAbout
08_12_我多多的定害你_你休怪		매개7	isAbout
08_13_咱們為人_四海皆兄弟 		매개7	isAbout
08_14_咱們這般做了數月火伴_不曾面赤_如今辭別了_休說後頭再不廝見_山也有相逢的曰頭		매개7	isAbout
08_15_今後再廝見時_不是好弟兄那甚麼? 		매개7	isAbout
09_01_拜揖_大哥_這店裏賣毛施布的高麗客人李舍有麼?		매개8	isAbout
09_02_你尋他怎麼?		매개8	isAbout
09_03_我是他親眷_才從高麗地面來 		매개8	isAbout
09_04_恰才出去了_往羊市角頭去了_他說便來_你且出去_等一會再來		매개8	isAbout
09_05_既他羊市角頭去時_又不遠_我則這裏等 		매개8	isAbout
09_06_隨你等著_他在那個房子裏下_那西南角上_芭籬門南邊_小板門兒便是		매개8	isAbout
09_07_他出去了_看家的有麼?		매개8	isAbout
09_08_有個後生來 		매개8	isAbout
09_09_這裏不見_敢出去了		매개8	isAbout
09_10_你高麗地面裏將甚麼貨物來? 		매개8	isAbout
09_11_我將的幾疋馬來		매개8	isAbout
10_01_客人們_這二十個錢的酒		매개3	isAbout
10_02_酒好麼? 		매개3	isAbout
10_03_好酒_你嘗看_酒不好時_不要錢		매개3	isAbout
10_04_將就吃的過_有甚麼好菜蔬_拿些個來 		매개3	isAbout
10_05_這們時_有鹽瓜兒_如今便將來_客人們_熱吃那涼吃?		매개3	isAbout
10_06_罷_罷_休旋去_我只涼吃_大哥_先吃一盞		매개3	isAbout
10_07_大哥受禮		매개3	isAbout
10_08_你敢年紀大_怎麼受禮?		매개3	isAbout
11_01_好院判哥_到那裡?		매개1	isAbout
11_02_小人到禮部里		매개1	isAbout
11_03_有甚麼勾當?		매개1	isAbout
11_04_我有個差使_堂上稟去里 		매개1	isAbout
11_05_甚麼差使?		매개1	isAbout
11_06_開詔去 		매개1	isAbout
11_07_開甚麼詔?		매개1	isAbout
11_08_都堂總兵官的詔書		매개1	isAbout
11_09_往那個地面里去? 		매개1	isAbout
11_10_往永平_大寧_遼陽_開元_瀋陽等處開去		매개1	isAbout
11_11_開詔後頭_高麗地面里去麼? 		매개1	isAbout
11_12_我也往金剛山禪院_松廣等處降香去		매개1	isAbout
11_13_哥哥你幾時起身?		매개1	isAbout
11_14_這月二十頭起身 		매개1	isAbout
11_15_小人也得了紥付_關茲便上馬		매개1	isAbout
11_16_聖旨領了麼? 		매개1	isAbout
11_17_領了		매개1	isAbout
12_01_空處寫大吉利_或寫余白兩子着_將錢來贖將契去		매개3	isAbout
12_02_那裡有賣的好馬? 		매개3	isAbout
12_03_東角頭牙家去處廣_敢知道_你打聽一打聽_你待買甚麼本事的馬?		매개3	isAbout
12_04_我要打圍處騎的快走的馬 		매개3	isAbout
12_05_你拿着多少銀子?		매개3	isAbout
12_06_我有三十兩銀子		매개3	isAbout
13_01_那挑腳的_今日開倉麼? 		매개1	isAbout
13_02_今日開		매개1	isAbout
13_03_關米麼? 		매개1	isAbout
13_04_我有兩個月俸來關		매개1	isAbout
13_05_關幾擔?		매개1	isAbout
13_06_關八擔 		매개1	isAbout
13_07_郎中馬只寄在這人家裡_關出米來_拴馬錢與他一捧兒米便是_咱們且商量腳錢着		매개1	isAbout
13_08_郎中你在那裡住? 		매개1	isAbout
13_09_我在平則門邊住		매개1	isAbout
13_10_你與多少腳錢?		매개1	isAbout
13_11_五十個銅錢一擔家去來 		매개1	isAbout
13_12_平則門離這廣豐倉二十里地_五十個銅錢一擔時_卻不虧着我?		매개1	isAbout
13_13_那裡有二十里地來?_不去時_叫別個		매개1	isAbout
13_14_罷_罷_去來		매개1	isAbout
14_01_你那金帶是誰廂的?		매개5	isAbout
14_02_是勾欄胡同裡帶匠夏五廂的 		매개5	isAbout
14_03_廷帶忒長了_你饋我趲短些		매개5	isAbout
14_04_多少分兩? 		매개5	isAbout
14_05_五兩金子廂的		매개5	isAbout
14_06_那三台板兒做得好_南斗六星板兒做得忒圓了些_左輔右弼板兒和兩個束兒欠端正些_後面北斗七星板兒做的好_那雀舌兒牢壯便好		매개5	isAbout
14_07_他要多少工錢? 		매개5	isAbout
14_08_要一兩銀子		매개5	isAbout
14_09_若廂的好時_也不打緊_你明日領我去_做一條銀廂花帶 		매개5	isAbout
14_10_我知道領你去		매개5	isAbout
15_01_說的是_人不得橫財不富_馬不得夜草不肥		매개7	isAbout
15_02_今日下雨_正好下棋_咱們下一局賭輸贏如何? 		매개7	isAbout
15_03_你那裡贏得我?		매개7	isAbout
15_04_要甚麼合口_眼下交手便見輸贏		매개7	isAbout
15_05_你一般淺見薄識的人_那裡抵當的我		매개7	isAbout
15_06_咱賭甚麼?    	매개7	isAbout
15_07_咱賭一個羊着		매개7	isAbout
15_08_這們時_有一個輸了的便賽殺_可知便賽		매개7	isAbout
15_09_你饒四着時才好 		매개7	isAbout
15_10_硬道是甚麼?_我饒四着_咱停下		매개7	isAbout
15_11_罷_罷_來拈子為定		매개7	isAbout
15_12_這一着好利害_殺一殺_八一八_趕一趕_扭將去打劫__我輸了_這劫時遲了_這個馬下了時好 		매개7	isAbout
15_13_咳_這官人好尋思_計量大__你的殺子多沒眼棋__咱擺着看		매개7	isAbout
15_14_我不說停下來?__你說饒我四着_我卻怎麼贏了這三十路棋? 		매개7	isAbout
15_15_來麼兄弟_常言道_高棋輸頭盤		매개7	isAbout
15_16_咱幾個好朋友們_這八月十五日仲秋節_斂些錢做玩月會_咱就那一日說個重誓_結做好弟兄如何?		매개7	isAbout
15_17_好意思_將一張紙來_眾朋友們的名字都寫着請去__那個劉三舍如何? 		매개7	isAbout
15_18_那廝不成_面前背後_到處里破別人誇自己_說口諂佞_不得仁義的人_結做弟兄時不中		매개7	isAbout
15_19_將筆來抹了着 		매개7	isAbout
15_20_咱眾弟兄裡頭_那一個有喜事便去慶賀_有官司災難便盡氣力去救一救		매개7	isAbout
15_21_這般照覷_卻有弟兄之意		매개7	isAbout
15_22_咱休別了兄長之言_定體已後_不得改別 		매개7	isAbout
15_23_這的時_有甚麼話說__君子一言_快馬一鞭		매개7	isAbout
16_01_店裡買猠皮去來		매개3	isAbout
16_02_那個店裡去?		매개3	isAbout
16_03_山西店裡去		매개3	isAbout
16_04_買猠皮做甚麼? 		매개3	isAbout
16_05_做坐褥_皮搭連__這兩件東西做時_使的六個猠皮		매개3	isAbout
16_06_賣猠皮的_好猠皮有麼? 		매개3	isAbout
16_07_那裡將不好的來_都是好的__你要幾個?		매개3	isAbout
16_08_要六個__這六個商量價錢着		매개3	isAbout
16_09_你說都是好的_怎麼沒一個中使的? 		매개3	isAbout
16_10_十個指頭也有長的短的__有的是猠皮里_你子揀着要		매개3	isAbout
16_11_這一等花兒勻大的_怎麼賣 		매개3	isAbout
16_12_這六個大的_每一個討五錢銀子__老實價錢_四錢一個家將去麼?		매개3	isAbout
16_13_你來_我說與你_沒來由的胡討價錢怎麼?__三錢一個家買你的		매개3	isAbout
16_14_罷_罷_將銀子來看		매개3	isAbout
16_15_六個猠皮每一個三錢家筭時_通該一兩八錢__我的都是細絲官銀_每一個兩傾白臉銀子出一錢里		매개3	isAbout
16_16_罷_罷_我知道__出饋你一錢八分銀子		매개3	isAbout
16_17_咳_你忒細詳__覓得高麗錢_大快三十年		매개3	isAbout
17_01_咳_貴人難見_你那裡有來?		매개9	isAbout
17_02_這兩日不見_你來怎麼這般黃瘦? 		매개9	isAbout
17_03_我這幾日害痢疾_不曾上馬		매개9	isAbout
17_04_咳_我不曾知道來_早知道時_探望去好來_你休怪 		매개9	isAbout
17_05_不敢_相公		매개9	isAbout
17_06_如今都好了不曾?		매개9	isAbout
17_07_一個太醫看我小肚上使一針_腳內踝上灸了三壯艾來__如今飯也吃的些個_卻無事了 		매개9	isAbout
17_08_虛灸那實灸?		매개9	isAbout
17_09_怎麼虛灸? 		매개9	isAbout
17_10_將一根兒草來_比着只一把長短鉸了_將那草稍兒放在腳內踝尖骨頭上_那稍兒到處_把那艾來揉的細着_一個腳上三壯家_灸的直到做灰__這般時_艾氣肚裡入去_氣脈通行便好了		매개9	isAbout
18_01_叫將那剃頭的來__你的刀子快也鈍?		매개7	isAbout
18_02_我剃頭的_管甚麼來刀子鈍? 		매개7	isAbout
18_03_你剃的乾淨着_不要只管的刮__刮的多頭疼__剃了_撒開頭髮梳__先將那稀篦子篦了_將那挑針挑起來_用那密的篦子好生篦着__將風屑去的爽利着__梳了_綰起頭髮來_將那鑷兒來摘了鼻孔的毫毛__將那鉸刀斡耳_捎息來掏一掏耳朵__與你五個銅錢		매개7	isAbout
19_01_別處一個官人娶娘子_今日做筵席 		매개6	isAbout
19_02_女孩兒那後婚?		매개6	isAbout
19_03_今年才十六的女孩兒		매개6	isAbout
19_04_下多少財錢? 		매개6	isAbout
19_05_下一百兩銀子_十表十里_八珠環兒_滿頭珠翠_金廂寶石頭面_珠鳳冠_十羊十酒里		매개6	isAbout
19_06_那女孩兒生的十分可喜?		매개6	isAbout
19_07_俊如觀音菩薩__好刺繡生活_百能百巧的		매개6	isAbout
대화218		매개6	isAbout
대화219 		매개6	isAbout
대화220		매개5	isAbout
대화221 		매개5	isAbout
대화222		매개5	isAbout
대화223		매개5	isAbout
대화224 		매개5	isAbout
대화225		매개5	isAbout
대화226 		매개5	isAbout
대화227		매개5	isAbout
대화228		매개5	isAbout
대화229 		매개5	isAbout
대화230		매개5	isAbout
대화231 		매개5	isAbout
대화232		매개5	isAbout
대화233		매개5	isAbout
대화234 		매개5	isAbout
대화235		매개8	isAbout
대화236 		매개8	isAbout
대화237		매개8	isAbout
대화238		매개8	isAbout
대화239 		매개8	isAbout
대화240		매개8	isAbout
대화241 		매개8	isAbout
대화242		매개8	isAbout
대화243		매개8	isAbout
대화244 		매개8	isAbout
대화245		매개8	isAbout
대화246 		매개9	isAbout
대화247		매개9	isAbout
대화248		매개9	isAbout
대화249 		매개9	isAbout
대화250		매개9	isAbout
대화251 		매개9	isAbout
대화252		매개9	isAbout
대화253		매개7	isAbout
대화254 		매개7	isAbout
대화255		매개7	isAbout
대화256 		매개7	isAbout
대화257		매개7	isAbout
대화258		매개7	isAbout
대화259 		매개7	isAbout
대화260		매개4	isAbout
대화261 		매개4	isAbout
대화262		매개4	isAbout
대화263		매개4	isAbout
대화264 		매개4	isAbout
대화265		매개4	isAbout
대화266 		매개4	isAbout
대화267		매개4	isAbout
대화268		매개4	isAbout
대화269 		매개4	isAbout
대화270		매개4	isAbout
대화271 		매개4	isAbout
대화272		매개4	isAbout
대화273		매개4	isAbout
대화274 		매개4	isAbout
대화275		매개2	isAbout
대화276 		매개2	isAbout
대화277		매개2	isAbout
대화278		매개2	isAbout
대화279 		매개2	isAbout
대화280		매개2	isAbout
대화281 		매개2	isAbout
대화282		매개2	isAbout
대화283		매개2	isAbout
대화284 		매개2	isAbout
대화285		매개2	isAbout
대화286 		매개2	isAbout
대화287		매개2	isAbout
대화288		매개2	isAbout
대화289 		매개2	isAbout
대화290		매개2	isAbout
대화291 		매개5	isAbout
대화292		매개5	isAbout
대화293		매개5	isAbout
대화294 		매개5	isAbout
대화295		매개5	isAbout
대화296 		매개5	isAbout
대화297		매개5	isAbout
대화298		매개5	isAbout
대화299 		매개5	isAbout
대화300		매개5	isAbout
대화301 		매개5	isAbout
대화302		매개5	isAbout
대화303		매개5	isAbout
대화304 		매개5	isAbout
대화305		매개5	isAbout
대화306 		매개5	isAbout
대화307		매개8	isAbout
대화308		매개8	isAbout
대화309 		매개8	isAbout
대화310		매개8	isAbout
대화311 		매개8	isAbout
대화312		매개8	isAbout
대화313		매개8	isAbout
대화314 		매개8	isAbout
대화315		매개9	isAbout
대화316 		매개9	isAbout
대화317		매개9	isAbout
대화318		매개9	isAbout
대화319 		매개9	isAbout
대화320		매개9	isAbout
대화321 		매개9	isAbout
대화322		매개9	isAbout
대화323		매개9	isAbout
대화324 		매개9	isAbout
대화325		매개9	isAbout


문헌1		(속성)한자명:老乞大		hasAttribute
문헌2		(속성)한자명:朴通事		hasAttribute

물품1		(속성)대화유형:상업		hasAttribute
물품2		(속성)대화유형:상업		hasAttribute
물품3		(속성)대화유형:상업		hasAttribute
물품4		(속성)대화유형:상업		hasAttribute
물품5		(속성)대화유형:상업		hasAttribute
물품6		(속성)대화유형:일상		hasAttribute
물품7		(속성)대화유형:상업		hasAttribute
물품8		(속성)대화유형:상업		hasAttribute
물품9		(속성)대화유형:상업		hasAttribute
물품10		(속성)대화유형:일상		hasAttribute

기타상황1		(속성)대화유형:일상		hasAttribute
기타상황2		(속성)대화유형:일상		hasAttribute
기타상황3		(속성)대화유형:일상		hasAttribute
기타상황4		(속성)대화유형:일상		hasAttribute
기타상황6		(속성)대화유형:일상		hasAttribute
기타상황7		(속성)대화유형:일상		hasAttribute
기타상황8		(속성)대화유형:일상		hasAttribute
기타상황9		(속성)대화유형:일상		hasAttribute
기타상황10		(속성)대화유형:일상		hasAttribute
기타상황11		(속성)대화유형:일상		hasAttribute
기타상황12		(속성)대화유형:일상		hasAttribute
기타상황13		(속성)대화유형:일상		hasAttribute
기타상황14		(속성)대화유형:일상		hasAttribute
기타상황15		(속성)대화유형:일상		hasAttribute
기타상황16		(속성)대화유형:일상		hasAttribute


#End


Visualization