김성민 KU2017 sampleData.lst
red
김성민 KU2017 (토론 | 기여) 사용자의 2021년 6월 9일 (수) 20:17 판
#Project h1 김성민 KU2017 research.lst #Class 문헌 red circle 맥락 orange circle 조목 brown circle 대화 purple circle 물품 blue circle 기타상황 blue circle 매개 green circle 속성 black rectangle #Relation contains 포함하다 arrow 2 consists 구성되다 arrow 2 hasPart 포함하다 arrow 2 mentions 언급하다 arrow 2 isAbout 에대한것이다 arrow 2 hasAttribute 속성을가지다 arrow 2 #Nodes 노걸대(번역노걸대) 문헌 노걸대(번역노걸대) null null 1 박통사(번역박통사) 문헌 박통사(번역박통사) null null 1 물품구입_노걸대 맥락 물품구입_노걸대 null null 1 일상의문_노걸대 맥락 일상의문_노걸대 null null 1 일상평서_노걸대 맥락 일상평서_노걸대 null null 1 물품판매_노걸대 맥락 물품판매_노걸대 null null 1 물품구입_박통사 맥락 물품구입_박통사 null null 1 일상의문_박통사 맥락 일상의문_박통사 null null 1 일상평서_박통사 맥락 일상평서_박통사 null null 1 물품판매_박통사 맥락 물품판매_박통사 null null 1 你幾時離了王京? 조목 你幾時離了王京? null null 1 我將這幾個馬賣去 조목 我將這幾個馬賣去 null null 1 咱們便是自家裏一般_我怎麼敢胡說 조목 咱們便是自家裏一般_我怎麼敢胡說 null null 1 我這一百零五兩_該多少牙稅錢? 조목 我這一百零五兩_該多少牙稅錢? null null 1 這一張弓為甚麼不樺了? 조목 這一張弓為甚麼不樺了? null null 1 咱們今曰宴席吃了多少酒? 조목 咱們今曰宴席吃了多少酒? null null 1 這價錢一定也_我只要上等官銀_見要銀子_不賒 조목 這價錢一定也_我只要上等官銀_見要銀子_不賒 null null 1 我一發待算一卦去_這裏有五虎先生_最算的好_咱們那裏算去來 조목 我一發待算一卦去_這裏有五虎先生_最算的好_咱們那裏算去來 null null 1 我是他親眷_才從高麗地面來 조목 我是他親眷_才從高麗地面來 null null 1 好酒_你嘗看_酒不好時_不要錢 조목 好酒_你嘗看_酒不好時_不要錢 null null 1 哥哥你幾時起身? 조목 哥哥你幾時起身? null null 1 那裡有賣的好馬? 조목 那裡有賣的好馬? null null 1 那挑腳的_今日開倉麼? 조목 那挑腳的_今日開倉麼? null null 1 你明日領我去_做一條銀廂花帶 조목 你明日領我去_做一條銀廂花帶 null null 1 今日下雨_正好下棋__咱們下一局賭輸贏如何? 조목 今日下雨_正好下棋__咱們下一局賭輸贏如何? null null 1 買猠皮做甚麼? 조목 買猠皮做甚麼? null null 1 這兩日不見_你來怎麼這般黃瘦? 조목 這兩日不見_你來怎麼這般黃瘦? null null 1 我剃頭的_管甚麼來刀子鈍? 조목 我剃頭的_管甚麼來刀子鈍? null null 1 別處一個官人娶娘子_今日做筵席 조목 別處一個官人娶娘子_今日做筵席 null null 1 今日怎麼學裡不曾去? 조목 今日怎麼學裡不曾去? null null 1 這孩兒幾個月也 조목 這孩兒幾個月也 null null 1 你做甚麼生活? 조목 你做甚麼生活? null null 1 雖然這般_你且來麼_咱們下一盤 조목 雖然這般_你且來麼_咱們下一盤 null null 1 兒的五十個錢_女的一百個錢賣與你 조목 兒的五十個錢_女的一百個錢賣與你 null null 1 那賣珠兒的_你來__燒子珠兒好的有麼? 조목 那賣珠兒的_你來__燒子珠兒好的有麼? null null 1 我學了半年有余 조목 我學了半年有余 null null 1 哥哥你貴姓? 조목 哥哥你貴姓? null null 1 大哥受禮 조목 大哥受禮 null null 1 01_01_你幾時離了王京? 대화 01_01_你幾時離了王京? null null 1 01_02_我這月初一日離了王京 대화 01_02_我這月初一日離了王京 null null 1 01_03_既是這月初一日離了王京_到今半個月_怎麼才到的這裏 대화 01_03_既是這月初一日離了王京_到今半個月_怎麼才到的這裏 null null 1 01_04_我有一個火伴落後了來_我沿路上慢慢的行著等候來_因此上來的遲了 대화 01_04_我有一個火伴落後了來_我沿路上慢慢的行著等候來_因此上來的遲了 null null 1 01_05_那火伴如今趕上來了不曾 대화 01_05_那火伴如今趕上來了不曾 null null 1 01_06_這個夥伴便是_夜來才到 대화 01_06_這個夥伴便是_夜來才到 null null 1 01_07_你這月盡頭到的北京麼? 대화 01_07_你這月盡頭到的北京麼? null null 1 01_08_到不得_知他_那話怎敢說? 대화 01_08_到不得_知他_那話怎敢說? null null 1 01_09_天可憐見_身已安樂時_也到 대화 01_09_天可憐見_身已安樂時_也到 null null 1 02_01_你京裏有甚麼勾當去? 대화 02_01_你京裏有甚麼勾當去? null null 1 02_02_我將這幾個馬賣去 대화 02_02_我將這幾個馬賣去 null null 1 02_03_那般時最好_我也待賣這幾個馬去 대화 02_03_那般時最好_我也待賣這幾個馬去 null null 1 02_04_這馬上駝著的些小毛施布一就待賣去 대화 02_04_這馬上駝著的些小毛施布一就待賣去 null null 1 02_05_你既賣馬去時_咱們恰好做火伴去 대화 02_05_你既賣馬去時_咱們恰好做火伴去 null null 1 02_06_哥哥_曾知得京裏馬價如何? 대화 02_06_哥哥_曾知得京裏馬價如何? null null 1 02_07_近有相識人來說_馬的價錢這幾日好 대화 02_07_近有相識人來說_馬的價錢這幾日好 null null 1 02_08_似這一等的馬_賣十五兩以上_這一等的馬賣十兩以上 대화 02_08_似這一等的馬_賣十五兩以上_這一等的馬賣十兩以上 null null 1 03_01_黑豆多少一斗?_草多少一束? 대화 03_01_黑豆多少一斗?_草多少一束? null null 1 03_02_黑豆五十個錢一斗_草一十個錢一束 대화 03_02_黑豆五十個錢一斗_草一十個錢一束 null null 1 03_03_是真個麼?_你卻休瞞我 대화 03_03_是真個麼?_你卻休瞞我 null null 1 03_04_這大哥甚麼言語? 대화 03_04_這大哥甚麼言語? null null 1 03_05_你是熟客人_咱們便是自家裏一般_我怎麼敢胡說 대화 03_05_你是熟客人_咱們便是自家裏一般_我怎麼敢胡說 null null 1 03_06_怕你不信時_別個店裏試商量去 대화 03_06_怕你不信時_別個店裏試商量去 null null 1 04_01_其余的馬契都寫了也 대화 04_01_其余的馬契都寫了也 null null 1 04_02_咱們算了牙稅錢著_舊例買主管稅_賣主管牙錢_你各自算將牙稅錢來 대화 04_02_咱們算了牙稅錢著_舊例買主管稅_賣主管牙錢_你各自算將牙稅錢來 null null 1 04_03_我這一百零五兩_該多少牙稅錢? 대화 04_03_我這一百零五兩_該多少牙稅錢? null null 1 04_04_你自算_一兩該三分_十兩該三錢_一百零五兩_牙稅錢該三兩一錢五分 대화 04_04_你自算_一兩該三分_十兩該三錢_一百零五兩_牙稅錢該三兩一錢五分 null null 1 04_05_牙稅錢都算了_我這馬契幾時稅了? 대화 04_05_牙稅錢都算了_我這馬契幾時稅了? null null 1 04_06_這的有甚麼難_你著一個火伴跟我去來_到那裏便了 대화 04_06_這的有甚麼難_你著一個火伴跟我去來_到那裏便了 null null 1 04_07_更不時_你都只這裏等候著_我去稅了_送將來與你 대화 04_07_更不時_你都只這裏等候著_我去稅了_送將來與你 null null 1 04_08_我不曾好生看_這個馬元來有病 대화 04_08_我不曾好生看_這個馬元來有病 null null 1 04_09_有甚麼病? 대화 04_09_有甚麼病? null null 1 04_10_那鼻子裏流膿_是𤸯馬_我怎麼敢買將去 대화 04_10_那鼻子裏流膿_是𤸯馬_我怎麼敢買將去 null null 1 04_11_不爭將去時_連其余的馬都染的壞了 대화 04_11_不爭將去時_連其余的馬都染的壞了 null null 1 04_12_這們的_你要番悔? 대화 04_12_這們的_你要番悔? null null 1 04_13_我委實不要 대화 04_13_我委實不要 null null 1 04_14_你既不要時_契上明白寫著_如馬好歹_買主自見_先悔的罰銀五兩 대화 04_14_你既不要時_契上明白寫著_如馬好歹_買主自見_先悔的罰銀五兩 null null 1 05_01_到賣弓的房子裏問到_有賣的好弓麼 대화 05_01_到賣弓的房子裏問到_有賣的好弓麼 null null 1 05_02_可知有_沒時做甚麼買賣裏? 대화 05_02_可知有_沒時做甚麼買賣裏? null null 1 05_03_你將這一張黃樺弓上弦著_我試扯_氣力有時我買 대화 05_03_你將這一張黃樺弓上弦著_我試扯_氣力有時我買 null null 1 05_04_新上了的弓_慢慢的扯 대화 05_04_新上了的弓_慢慢的扯 null null 1 05_05_是好弓時怕甚麼扯?_這弓把裏軟_難扯_沒回性 대화 05_05_是好弓時怕甚麼扯?_這弓把裏軟_難扯_沒回性 null null 1 05_06_這弓你卻是胡駁彈_這的弓你還嫌甚麼_由他說_駁彈的是買主 대화 05_06_這弓你卻是胡駁彈_這的弓你還嫌甚麼_由他說_駁彈的是買主 null null 1 05_07_這一張弓為甚麼不樺了? 대화 05_07_這一張弓為甚麼不樺了? null null 1 05_08_你不理會的_這弓最好_上等弓_若樺了時_買的人不信_教人看了面子上的角_背子上鋪的筋_商量了價錢_然後樺了也不遲裏_這弓卸下_彄子小些個梢兒短 대화 05_08_你不理會的_這弓最好_上等弓_若樺了時_買的人不信_教人看了面子上的角_背子上鋪的筋_商量了價錢_然後樺了也不遲裏_這弓卸下_彄子小些個梢兒短 null null 1 05_09_弓也買了也 대화 05_09_弓也買了也 null null 1 05_10_有賣的弓弦時將來_我一發買一條_就這裏上了這弓著 대화 05_10_有賣的弓弦時將來_我一發買一條_就這裏上了這弓著 null null 1 05_11_弦有_你自揀著買_這的忒細_這的卻又粗倴_似這一等兒著中_恰好 대화 05_11_弦有_你自揀著買_這的忒細_這的卻又粗倴_似這一等兒著中_恰好 null null 1 05_12_這弓和弦都買了也_再買幾只箭 대화 05_12_這弓和弦都買了也_再買幾只箭 null null 1 05_13_這鈚子_虎爪_鹿角樸頭_響樸頭_艾葉_柳葉_迷針箭_這箭簳是竹子的_這的是木頭的 대화 05_13_這鈚子_虎爪_鹿角樸頭_響樸頭_艾葉_柳葉_迷針箭_這箭簳是竹子的_這的是木頭的 null null 1 06_01_饅頭餡兒裏頭使了 대화 06_01_饅頭餡兒裏頭使了 null null 1 06_02_湯水茶飯都完備了_曰頭落了_疾忙擡肉時散著 대화 06_02_湯水茶飯都完備了_曰頭落了_疾忙擡肉時散著 null null 1 06_03_咱們今曰宴席吃了多少酒? 대화 06_03_咱們今曰宴席吃了多少酒? null null 1 06_04_吃了二兩銀的酒 대화 06_04_吃了二兩銀的酒 null null 1 06_05_咱們通是十數個人_怎麼吃二兩銀的酒? 대화 06_05_咱們通是十數個人_怎麼吃二兩銀的酒? null null 1 06_06_也不則十數個人吃_下頭伴當們偏不吃? 대화 06_06_也不則十數個人吃_下頭伴當們偏不吃? null null 1 06_07_這宴席散了_我有些腦痛頭眩_請太醫來胗後脈息_看甚麼病 대화 06_07_這宴席散了_我有些腦痛頭眩_請太醫來胗後脈息_看甚麼病 null null 1 06_08_太醫說曰_你脈息浮沈_你敢傷著冷物來? 대화 06_08_太醫說曰_你脈息浮沈_你敢傷著冷物來? null null 1 06_09_我昨曰冷酒多吃了 대화 06_09_我昨曰冷酒多吃了 null null 1 07_01_你是必早來 대화 07_01_你是必早來 null null 1 07_02_店主人家引著幾個鋪家來_商量人參價錢 대화 07_02_店主人家引著幾個鋪家來_商量人參價錢 null null 1 07_03_這參是好麼? 대화 07_03_這參是好麼? null null 1 07_04_將些樣參來我看_這參是新羅參也_著中 대화 07_04_將些樣參來我看_這參是新羅參也_著中 null null 1 07_05_你說甚麼話?_這參絕高_怎麼做著中的看? 대화 07_05_你說甚麼話?_這參絕高_怎麼做著中的看? null null 1 07_06_牙家說_你兩家不須折辨高低_如今時價五錢一斤_有甚麼商量? 대화 07_06_牙家說_你兩家不須折辨高低_如今時價五錢一斤_有甚麼商量? null null 1 07_07_你這參多少斤重? 대화 07_07_你這參多少斤重? null null 1 07_08_我這參一百一十斤_你稱如何? 대화 07_08_我這參一百一十斤_你稱如何? null null 1 07_09_我的是官稱_放著印子裏_誰敢使私稱? 대화 07_09_我的是官稱_放著印子裏_誰敢使私稱? null null 1 07_10_這價錢一定也_我只要上等官銀_見要銀子_不賒 대화 07_10_這價錢一定也_我只要上等官銀_見要銀子_不賒 null null 1 07_11_怎那般說?_銀子與你好的_買貨物的_那裏便與見銀?_須要限幾曰 대화 07_11_怎那般說?_銀子與你好的_買貨物的_那裏便與見銀?_須要限幾曰 null null 1 07_12_你兩家休爭_限十個曰頭還足價錢 대화 07_12_你兩家休爭_限十個曰頭還足價錢 null null 1 07_13_這般時_依著牙家話 대화 07_13_這般時_依著牙家話 null null 1 07_14_這參稱了_只有一百斤_你說一百一十斤_那一十斤卻在那裏? 대화 07_14_這參稱了_只有一百斤_你說一百一十斤_那一十斤卻在那裏? null null 1 07_15_我家裏稱了一百一十斤_你這稱大_因此上折了十斤 대화 07_15_我家裏稱了一百一十斤_你這稱大_因此上折了十斤 null null 1 07_16_那裏稱大?_這參你來時節有些濕_如今乾了_因此上折了這十斤 대화 07_16_那裏稱大?_這參你來時節有些濕_如今乾了_因此上折了這十斤 null null 1 07_17_這參做了五分兒分了_一個人二十斤家_每一斤五錢_二十斤該十兩_通計五十兩 대화 07_17_這參做了五分兒分了_一個人二十斤家_每一斤五錢_二十斤該十兩_通計五十兩 null null 1 08_01_這些貨物都買了也_我揀個好曰頭回去 대화 08_01_這些貨物都買了也_我揀個好曰頭回去 null null 1 08_02_我一發待算一卦去_這裏有五虎先生_最算的好_咱們那裏算去來 대화 08_02_我一發待算一卦去_這裏有五虎先生_最算的好_咱們那裏算去來 null null 1 08_03_到那卦鋪裏坐定_問先生曰你與我看命 대화 08_03_到那卦鋪裏坐定_問先生曰你與我看命 null null 1 08_04_你說將年月曰生時來 대화 08_04_你說將年月曰生時來 null null 1 08_05_我是屬牛兒的_今年四十也_七月十七曰寅時生 대화 08_05_我是屬牛兒的_今年四十也_七月十七曰寅時生 null null 1 08_06_你這八字十分好_一生不少衣祿_不受貧_官星沒有_只宜做買賣_出入通達_今年交大運_丙戌已後財帛大聚_強如已前數倍 대화 08_06_你這八字十分好_一生不少衣祿_不受貧_官星沒有_只宜做買賣_出入通達_今年交大運_丙戌已後財帛大聚_強如已前數倍 null null 1 08_07_這們時_我待近曰回程_幾曰好? 대화 08_07_這們時_我待近曰回程_幾曰好? null null 1 08_08_且住_我與你選個好曰頭_甲乙丙丁戊己庚辛壬癸是天幹_子醜寅卯辰巳午未申酉戌亥是地支_建除滿平_定執破危_成收開閉_你則這二十五曰起去_寅時東迎喜神去_大吉利 대화 08_08_且住_我與你選個好曰頭_甲乙丙丁戊己庚辛壬癸是天幹_子醜寅卯辰巳午未申酉戌亥是地支_建除滿平_定執破危_成收開閉_你則這二十五曰起去_寅時東迎喜神去_大吉利 null null 1 08_09_五分卦錢留下著_各自散了 대화 08_09_五分卦錢留下著_各自散了 null null 1 08_10_到二十五曰起程_辭別那漢兒火伴_已前盤纏了的火帳都算計明白 대화 08_10_到二十五曰起程_辭別那漢兒火伴_已前盤纏了的火帳都算計明白 null null 1 08_11_大哥_我們回去也_你好坐的著 대화 08_11_大哥_我們回去也_你好坐的著 null null 1 08_12_我多多的定害你_你休怪 대화 08_12_我多多的定害你_你休怪 null null 1 08_13_咱們為人_四海皆兄弟 대화 08_13_咱們為人_四海皆兄弟 null null 1 08_14_咱們這般做了數月火伴_不曾面赤_如今辭別了_休說後頭再不廝見_山也有相逢的曰頭 대화 08_14_咱們這般做了數月火伴_不曾面赤_如今辭別了_休說後頭再不廝見_山也有相逢的曰頭 null null 1 08_15_今後再廝見時_不是好弟兄那甚麼? 대화 08_15_今後再廝見時_不是好弟兄那甚麼? null null 1 09_01_拜揖_大哥_這店裏賣毛施布的高麗客人李舍有麼? 대화 09_01_拜揖_大哥_這店裏賣毛施布的高麗客人李舍有麼? null null 1 09_02_你尋他怎麼? 대화 09_02_你尋他怎麼? null null 1 09_03_我是他親眷_才從高麗地面來 대화 09_03_我是他親眷_才從高麗地面來 null null 1 09_04_恰才出去了_往羊市角頭去了_他說便來_你且出去_等一會再來 대화 09_04_恰才出去了_往羊市角頭去了_他說便來_你且出去_等一會再來 null null 1 09_05_既他羊市角頭去時_又不遠_我則這裏等 대화 09_05_既他羊市角頭去時_又不遠_我則這裏等 null null 1 09_06_隨你等著_他在那個房子裏下_那西南角上_芭籬門南邊_小板門兒便是 대화 09_06_隨你等著_他在那個房子裏下_那西南角上_芭籬門南邊_小板門兒便是 null null 1 09_07_他出去了_看家的有麼? 대화 09_07_他出去了_看家的有麼? null null 1 09_08_有個後生來 대화 09_08_有個後生來 null null 1 09_09_這裏不見_敢出去了 대화 09_09_這裏不見_敢出去了 null null 1 09_10_你高麗地面裏將甚麼貨物來? 대화 09_10_你高麗地面裏將甚麼貨物來? null null 1 09_11_我將的幾疋馬來 대화 09_11_我將的幾疋馬來 null null 1 10_01_客人們_這二十個錢的酒 대화 10_01_客人們_這二十個錢的酒 null null 1 10_02_酒好麼? 대화 10_02_酒好麼? null null 1 10_03_好酒_你嘗看_酒不好時_不要錢 대화 10_03_好酒_你嘗看_酒不好時_不要錢 null null 1 10_04_將就吃的過_有甚麼好菜蔬_拿些個來 대화 10_04_將就吃的過_有甚麼好菜蔬_拿些個來 null null 1 10_05_這們時_有鹽瓜兒_如今便將來_客人們_熱吃那涼吃? 대화 10_05_這們時_有鹽瓜兒_如今便將來_客人們_熱吃那涼吃? null null 1 10_06_罷_罷_休旋去_我只涼吃_大哥_先吃一盞 대화 10_06_罷_罷_休旋去_我只涼吃_大哥_先吃一盞 null null 1 10_07_大哥受禮 대화 10_07_大哥受禮 null null 1 10_08_你敢年紀大_怎麼受禮? 대화 10_08_你敢年紀大_怎麼受禮? null null 1 11_01_好院判哥_到那裡? 대화 11_01_好院判哥_到那裡? null null 1 11_02_小人到禮部里 대화 11_02_小人到禮部里 null null 1 11_03_有甚麼勾當? 대화 11_03_有甚麼勾當? null null 1 11_04_我有個差使_堂上稟去里 대화 11_04_我有個差使_堂上稟去里 null null 1 11_05_甚麼差使? 대화 11_05_甚麼差使? null null 1 11_06_開詔去 대화 11_06_開詔去 null null 1 11_07_開甚麼詔? 대화 11_07_開甚麼詔? null null 1 11_08_都堂總兵官的詔書 대화 11_08_都堂總兵官的詔書 null null 1 11_09_往那個地面里去? 대화 11_09_往那個地面里去? null null 1 11_10_往永平_大寧_遼陽_開元_瀋陽等處開去 대화 11_10_往永平_大寧_遼陽_開元_瀋陽等處開去 null null 1 11_11_開詔後頭_高麗地面里去麼? 대화 11_11_開詔後頭_高麗地面里去麼? null null 1 11_12_我也往金剛山禪院_松廣等處降香去 대화 11_12_我也往金剛山禪院_松廣等處降香去 null null 1 11_13_哥哥你幾時起身? 대화 11_13_哥哥你幾時起身? null null 1 11_14_這月二十頭起身 대화 11_14_這月二十頭起身 null null 1 11_15_小人也得了紥付_關茲便上馬 대화 11_15_小人也得了紥付_關茲便上馬 null null 1 11_16_聖旨領了麼? 대화 11_16_聖旨領了麼? null null 1 11_17_領了 대화 11_17_領了 null null 1 12_01_空處寫大吉利_或寫余白兩子着_將錢來贖將契去 대화 12_01_空處寫大吉利_或寫余白兩子着_將錢來贖將契去 null null 1 12_02_那裡有賣的好馬? 대화 12_02_那裡有賣的好馬? null null 1 12_03_東角頭牙家去處廣_敢知道_你打聽一打聽_你待買甚麼本事的馬? 대화 12_03_東角頭牙家去處廣_敢知道_你打聽一打聽_你待買甚麼本事的馬? null null 1 12_04_我要打圍處騎的快走的馬 대화 12_04_我要打圍處騎的快走的馬 null null 1 12_05_你拿着多少銀子? 대화 12_05_你拿着多少銀子? null null 1 12_06_我有三十兩銀子 대화 12_06_我有三十兩銀子 null null 1 13_01_那挑腳的_今日開倉麼? 대화 13_01_那挑腳的_今日開倉麼? null null 1 13_02_今日開 대화 13_02_今日開 null null 1 13_03_關米麼? 대화 13_03_關米麼? null null 1 13_04_我有兩個月俸來關 대화 13_04_我有兩個月俸來關 null null 1 13_05_關幾擔? 대화 13_05_關幾擔? null null 1 13_06_關八擔 대화 13_06_關八擔 null null 1 13_07_郎中馬只寄在這人家裡_關出米來_拴馬錢與他一捧兒米便是_咱們且商量腳錢着 대화 13_07_郎中馬只寄在這人家裡_關出米來_拴馬錢與他一捧兒米便是_咱們且商量腳錢着 null null 1 13_08_郎中你在那裡住? 대화 13_08_郎中你在那裡住? null null 1 13_09_我在平則門邊住 대화 13_09_我在平則門邊住 null null 1 13_10_你與多少腳錢? 대화 13_10_你與多少腳錢? null null 1 13_11_五十個銅錢一擔家去來 대화 13_11_五十個銅錢一擔家去來 null null 1 13_12_平則門離這廣豐倉二十里地_五十個銅錢一擔時_卻不虧着我? 대화 13_12_平則門離這廣豐倉二十里地_五十個銅錢一擔時_卻不虧着我? null null 1 13_13_那裡有二十里地來?_不去時_叫別個 대화 13_13_那裡有二十里地來?_不去時_叫別個 null null 1 13_14_罷_罷_去來 대화 13_14_罷_罷_去來 null null 1 14_01_你那金帶是誰廂的? 대화 14_01_你那金帶是誰廂的? null null 1 14_02_是勾欄胡同裡帶匠夏五廂的 대화 14_02_是勾欄胡同裡帶匠夏五廂的 null null 1 14_03_廷帶忒長了_你饋我趲短些 대화 14_03_廷帶忒長了_你饋我趲短些 null null 1 14_04_多少分兩? 대화 14_04_多少分兩? null null 1 14_05_五兩金子廂的 대화 14_05_五兩金子廂的 null null 1 14_06_那三台板兒做得好_南斗六星板兒做得忒圓了些_左輔右弼板兒和兩個束兒欠端正些_後面北斗七星板兒做的好_那雀舌兒牢壯便好 대화 14_06_那三台板兒做得好_南斗六星板兒做得忒圓了些_左輔右弼板兒和兩個束兒欠端正些_後面北斗七星板兒做的好_那雀舌兒牢壯便好 null null 1 14_07_他要多少工錢? 대화 14_07_他要多少工錢? null null 1 14_08_要一兩銀子 대화 14_08_要一兩銀子 null null 1 14_09_若廂的好時_也不打緊_你明日領我去_做一條銀廂花帶 대화 14_09_若廂的好時_也不打緊_你明日領我去_做一條銀廂花帶 null null 1 14_10_我知道領你去 대화 14_10_我知道領你去 null null 1 15_01_說的是_人不得橫財不富_馬不得夜草不肥 대화 15_01_說的是_人不得橫財不富_馬不得夜草不肥 null null 1 15_02_今日下雨_正好下棋_咱們下一局賭輸贏如何? 대화 15_02_今日下雨_正好下棋_咱們下一局賭輸贏如何? null null 1 15_03_你那裡贏得我? 대화 15_03_你那裡贏得我? null null 1 15_04_要甚麼合口_眼下交手便見輸贏 대화 15_04_要甚麼合口_眼下交手便見輸贏 null null 1 15_05_你一般淺見薄識的人_那裡抵當的我 대화 15_05_你一般淺見薄識的人_那裡抵當的我 null null 1 15_06_咱賭甚麼? 대화 15_06_咱賭甚麼? null null 1 15_07_咱賭一個羊着 대화 15_07_咱賭一個羊着 null null 1 15_08_這們時_有一個輸了的便賽殺_可知便賽 대화 15_08_這們時_有一個輸了的便賽殺_可知便賽 null null 1 15_09_你饒四着時才好 대화 15_09_你饒四着時才好 null null 1 15_10_硬道是甚麼?_我饒四着_咱停下 대화 15_10_硬道是甚麼?_我饒四着_咱停下 null null 1 15_11_罷_罷_來拈子為定 대화 15_11_罷_罷_來拈子為定 null null 1 15_12_這一着好利害_殺一殺_八一八_趕一趕_扭將去打劫__我輸了_這劫時遲了_這個馬下了時好 대화 15_12_這一着好利害_殺一殺_八一八_趕一趕_扭將去打劫__我輸了_這劫時遲了_這個馬下了時好 null null 1 15_13_咳_這官人好尋思_計量大__你的殺子多沒眼棋__咱擺着看 대화 15_13_咳_這官人好尋思_計量大__你的殺子多沒眼棋__咱擺着看 null null 1 15_14_我不說停下來?__你說饒我四着_我卻怎麼贏了這三十路棋? 대화 15_14_我不說停下來?__你說饒我四着_我卻怎麼贏了這三十路棋? null null 1 15_15_來麼兄弟_常言道_高棋輸頭盤 대화 15_15_來麼兄弟_常言道_高棋輸頭盤 null null 1 15_16_咱幾個好朋友們_這八月十五日仲秋節_斂些錢做玩月會_咱就那一日說個重誓_結做好弟兄如何? 대화 15_16_咱幾個好朋友們_這八月十五日仲秋節_斂些錢做玩月會_咱就那一日說個重誓_結做好弟兄如何? null null 1 15_17_好意思_將一張紙來_眾朋友們的名字都寫着請去__那個劉三舍如何? 대화 15_17_好意思_將一張紙來_眾朋友們的名字都寫着請去__那個劉三舍如何? null null 1 15_18_那廝不成_面前背後_到處里破別人誇自己_說口諂佞_不得仁義的人_結做弟兄時不中 대화 15_18_那廝不成_面前背後_到處里破別人誇自己_說口諂佞_不得仁義的人_結做弟兄時不中 null null 1 15_19_將筆來抹了着 대화 15_19_將筆來抹了着 null null 1 15_20_咱眾弟兄裡頭_那一個有喜事便去慶賀_有官司災難便盡氣力去救一救 대화 15_20_咱眾弟兄裡頭_那一個有喜事便去慶賀_有官司災難便盡氣力去救一救 null null 1 15_21_這般照覷_卻有弟兄之意 대화 15_21_這般照覷_卻有弟兄之意 null null 1 15_22_咱休別了兄長之言_定體已後_不得改別 대화 15_22_咱休別了兄長之言_定體已後_不得改別 null null 1 15_23_這的時_有甚麼話說__君子一言_快馬一鞭 대화 15_23_這的時_有甚麼話說__君子一言_快馬一鞭 null null 1 16_01_店裡買猠皮去來 대화 16_01_店裡買猠皮去來 null null 1 16_02_那個店裡去? 대화 16_02_那個店裡去? null null 1 16_03_山西店裡去 대화 16_03_山西店裡去 null null 1 16_04_買猠皮做甚麼? 대화 16_04_買猠皮做甚麼? null null 1 16_05_做坐褥_皮搭連__這兩件東西做時_使的六個猠皮 대화 16_05_做坐褥_皮搭連__這兩件東西做時_使的六個猠皮 null null 1 16_06_賣猠皮的_好猠皮有麼? 대화 16_06_賣猠皮的_好猠皮有麼? null null 1 16_07_那裡將不好的來_都是好的__你要幾個? 대화 16_07_那裡將不好的來_都是好的__你要幾個? null null 1 16_08_要六個__這六個商量價錢着 대화 16_08_要六個__這六個商量價錢着 null null 1 16_09_你說都是好的_怎麼沒一個中使的? 대화 16_09_你說都是好的_怎麼沒一個中使的? null null 1 16_10_十個指頭也有長的短的__有的是猠皮里_你子揀着要 대화 16_10_十個指頭也有長的短的__有的是猠皮里_你子揀着要 null null 1 16_11_這一等花兒勻大的_怎麼賣 대화 16_11_這一等花兒勻大的_怎麼賣 null null 1 16_12_這六個大的_每一個討五錢銀子__老實價錢_四錢一個家將去麼 대화 16_12_這六個大的_每一個討五錢銀子__老實價錢_四錢一個家將去麼 null null 1 16_13_你來_我說與你_沒來由的胡討價錢怎麼?__三錢一個家買你的 대화 16_13_你來_我說與你_沒來由的胡討價錢怎麼?__三錢一個家買你的 null null 1 16_14_罷_罷_將銀子來看 대화 16_14_罷_罷_將銀子來看 null null 1 16_15_六個猠皮每一個三錢家筭時_通該一兩八錢__我的都是細絲官銀_每一個兩傾白臉銀子出一錢里 대화 16_15_六個猠皮每一個三錢家筭時_通該一兩八錢__我的都是細絲官銀_每一個兩傾白臉銀子出一錢里 null null 1 16_16_罷_罷_我知道__出饋你一錢八分銀子 대화 16_16_罷_罷_我知道__出饋你一錢八分銀子 null null 1 16_17_咳_你忒細詳__覓得高麗錢_大快三十年 대화 16_17_咳_你忒細詳__覓得高麗錢_大快三十年 null null 1 17_01_咳_貴人難見_你那裡有來? 대화 17_01_咳_貴人難見_你那裡有來? null null 1 17_02_這兩日不見_你來怎麼這般黃瘦? 대화 17_02_這兩日不見_你來怎麼這般黃瘦? null null 1 17_03_我這幾日害痢疾_不曾上馬 대화 17_03_我這幾日害痢疾_不曾上馬 null null 1 17_04_咳_我不曾知道來_早知道時_探望去好來_你休怪 대화 17_04_咳_我不曾知道來_早知道時_探望去好來_你休怪 null null 1 17_05_不敢_相公 대화 17_05_不敢_相公 null null 1 17_06_如今都好了不曾? 대화 17_06_如今都好了不曾? null null 1 17_07_一個太醫看我小肚上使一針_腳內踝上灸了三壯艾來__如今飯也吃的些個_卻無事了 대화 17_07_一個太醫看我小肚上使一針_腳內踝上灸了三壯艾來__如今飯也吃的些個_卻無事了 null null 1 17_08_虛灸那實灸? 대화 17_08_虛灸那實灸? null null 1 17_09_怎麼虛灸? 대화 17_09_怎麼虛灸? null null 1 17_10_將一根兒草來_比着只一把長短鉸了_將那草稍兒放在腳內踝尖骨頭上_那稍兒到處_把那艾來揉的細着_一個腳上三壯家_灸的直到做灰__這般時_艾氣肚裡入去_氣脈通行便好了 대화 17_10_將一根兒草來_比着只一把長短鉸了_將那草稍兒放在腳內踝尖骨頭上_那稍兒到處_把那艾來揉的細着_一個腳上三壯家_灸的直到做灰__這般時_艾氣肚裡入去_氣脈通行便好了 null null 1 18_01_叫將那剃頭的來__你的刀子快也鈍? 대화 18_01_叫將那剃頭的來__你的刀子快也鈍? null null 1 18_02_我剃頭的_管甚麼來刀子鈍? 대화 18_02_我剃頭的_管甚麼來刀子鈍? null null 1 18_03_你剃的乾淨着_不要只管的刮__刮的多頭疼__剃了_撒開頭髮梳__先將那稀篦子篦了_將那挑針挑起來_用那密的篦子好生篦着__將風屑去的爽利着__梳了_綰起頭髮來_將那鑷兒來摘了鼻孔的毫毛__將那鉸刀斡耳_捎息來掏一掏耳朵__與你五個銅錢 대화 18_03_你剃的乾淨着_不要只管的刮__刮的多頭疼__剃了_撒開頭髮梳__先將那稀篦子篦了_將那挑針挑起來_用那密的篦子好生篦着__將風屑去的爽利着__梳了_綰起頭髮來_將那鑷兒來摘了鼻孔的毫毛__將那鉸刀斡耳_捎息來掏一掏耳朵__與你五個銅錢 null null 1 19_01_別處一個官人娶娘子_今日做筵席 대화 19_01_別處一個官人娶娘子_今日做筵席 null null 1 19_02_女孩兒那後婚? 대화 19_02_女孩兒那後婚? null null 1 19_03_今年才十六的女孩兒 대화 19_03_今年才十六的女孩兒 null null 1 19_04_下多少財錢? 대화 19_04_下多少財錢? null null 1 19_05_下一百兩銀子_十表十里_八珠環兒_滿頭珠翠_金廂寶石頭面_珠鳳冠_十羊十酒里 대화 19_05_下一百兩銀子_十表十里_八珠環兒_滿頭珠翠_金廂寶石頭面_珠鳳冠_十羊十酒里 null null 1 19_06_那女孩兒生的十分可喜? 대화 19_06_那女孩兒生的十分可喜? null null 1 19_07_俊如觀音菩薩__好刺繡生活_百能百巧的 대화 19_07_俊如觀音菩薩__好刺繡生活_百能百巧的 null null 1 19_08_幾時下紅定? 대화 19_08_幾時下紅定? null null 1 19_09_這月初十立了婚書_下了定禮__半頭娶將來做筵席_第三日做圓飯筵席了時_便着拜門__對月又做個大筵席_女孩兒家親戚們都去會親__那官人是今年十九歲_好文章_諸般才藝_無計筭的錢糧__媒人也有福_正着了_也多尋鈔__可知有福里__依體例十兩里一兩家除時_得十兩銀子__這兩口兒夫妻好爽利 대화 19_09_這月初十立了婚書_下了定禮__半頭娶將來做筵席_第三日做圓飯筵席了時_便着拜門__對月又做個大筵席_女孩兒家親戚們都去會親__那官人是今年十九歲_好文章_諸般才藝_無計筭的錢糧__媒人也有福_正着了_也多尋鈔__可知有福里__依體例十兩里一兩家除時_得十兩銀子__這兩口兒夫妻好爽利 null null 1 20_01_今日怎麼學裡不曾去? 대화 20_01_今日怎麼學裡不曾去? null null 1 20_02_我今日告假來 대화 20_02_我今日告假來 null null 1 20_03_你幾個學生? 대화 20_03_你幾個學生? null null 1 20_04_咱學長為頭兒四時五個學生 대화 20_04_咱學長為頭兒四時五個學生 null null 1 20_05_多少學課錢? 대화 20_05_多少學課錢? null null 1 20_06_一個月五錢家 대화 20_06_一個月五錢家 null null 1 20_07_你師傅是甚麼人? 대화 20_07_你師傅是甚麼人? null null 1 20_08_是秀才 대화 20_08_是秀才 null null 1 20_09_你如今學甚麼文書? 대화 20_09_你如今學甚麼文書? null null 1 20_10_讀_毛詩_尚書 대화 20_10_讀_毛詩_尚書 null null 1 20_11_讀到那裡也?_待一兩日了也 대화 20_11_讀到那裡也?_待一兩日了也 null null 1 20_12_你每日做甚麼功課? 대화 20_12_你每日做甚麼功課? null null 1 20_13_每日打罷明鍾起來_洗臉到學裡_師傅上唱喏_試文書的之後_回家吃飯_卻到學裡上念一會_做七言四句詩__到晌午_寫仿書__寫差字的_手心上打三戒方 대화 20_13_每日打罷明鍾起來_洗臉到學裡_師傅上唱喏_試文書的之後_回家吃飯_卻到學裡上念一會_做七言四句詩__到晌午_寫仿書__寫差字的_手心上打三戒方 null null 1 20_14_好!_好!_你休撒懶_街上閒遊盪_越在意勤勤的學着__如今國家行仁義_重詩書_你學的成人長大_應科舉的做官_輔國忠君_孝順父母_光顯門閭時如何? 대화 20_14_好!_好!_你休撒懶_街上閒遊盪_越在意勤勤的學着__如今國家行仁義_重詩書_你學的成人長大_應科舉的做官_輔國忠君_孝順父母_光顯門閭時如何? null null 1 20_15_這的便是__立身行道_揚名於後世_以顯父母_孝之終也 대화 20_15_這的便是__立身行道_揚名於後世_以顯父母_孝之終也 null null 1 21_01_這孩兒幾個月也? 대화 21_01_這孩兒幾個月也? null null 1 21_02_九個月了_不到一生日里__了他膿帶揩的乾淨着 대화 21_02_九個月了_不到一生日里__了他膿帶揩的乾淨着 null null 1 21_03_會爬麼? 대화 21_03_會爬麼? null null 1 21_04_爬得 대화 21_04_爬得 null null 1 21_05_這奶子也好不精細_眼脂兒眼角里流下來_不曾揩來__我饋你揩的乾淨着__孩兒腕掿兒腕掿兒把那手來提的高着_打光光_打凹凹__這孩兒亭亭的麼? 대화 21_05_這奶子也好不精細_眼脂兒眼角里流下來_不曾揩來__我饋你揩的乾淨着__孩兒腕掿兒腕掿兒把那手來提的高着_打光光_打凹凹__這孩兒亭亭的麼? null null 1 21_06_恰學立的_腰兒軟_休弄他 대화 21_06_恰學立的_腰兒軟_休弄他 null null 1 21_07_不妨事_我試一試 대화 21_07_不妨事_我試一試 null null 1 21_08_休跌了孩兒__那一日吃了一跌_額頭上跌破了_娘子見了時_聒噪難聽 대화 21_08_休跌了孩兒__那一日吃了一跌_額頭上跌破了_娘子見了時_聒噪難聽 null null 1 21_09_你說的是 대화 21_09_你說的是 null null 1 21_10_你好生用心看守着_不用心收拾時怪你 대화 21_10_你好生用心看守着_不用心收拾時怪你 null null 1 21_11_過了一生日時_便那的步兒_我也做饋他一對學行的繡鞋 대화 21_11_過了一生日時_便那的步兒_我也做饋他一對學行的繡鞋 null null 1 22_01_姐姐來_咱們下蟞棋 대화 22_01_姐姐來_咱們下蟞棋 null null 1 22_02_我生活忙_不閒耍 대화 22_02_我生活忙_不閒耍 null null 1 22_03_你做甚麼生活? 대화 22_03_你做甚麼生活? null null 1 22_04_我做袈裟里 대화 22_04_我做袈裟里 null null 1 22_05_咱們人今日死的明日死的不理會的_做些好因緣時不好? 대화 22_05_咱們人今日死的明日死的不理會的_做些好因緣時不好? null null 1 22_06_怪哉_恰十五歲的女孩兒_說這般作怪的言語 대화 22_06_怪哉_恰十五歲的女孩兒_說這般作怪的言語 null null 1 22_07_怎麼這們說?_死不在老少 대화 22_07_怎麼這們說?_死不在老少 null null 1 23_01_雖然這般_你且來麼_咱們下一盤 대화 23_01_雖然這般_你且來麼_咱們下一盤 null null 1 23_02_罷_罷_我忒強時也不是_你敢怪我的模樣_將過棋盤來_擺的滿着 대화 23_02_罷_罷_我忒強時也不是_你敢怪我的模樣_將過棋盤來_擺的滿着 null null 1 23_03_咱休揀着擺_只好生和勻着__老實擺着下_是我先擲 대화 23_03_咱休揀着擺_只好生和勻着__老實擺着下_是我先擲 null null 1 23_04_你怎麼先擲?_咱比賽_咱賭甚麼? 대화 23_04_你怎麼先擲?_咱比賽_咱賭甚麼? null null 1 23_05_不要賭甚麼_我輸了時_不敢違了姐姐的言語__姐姐你輸了時_也不要違了我的言語_這般時如何? 대화 23_05_不要賭甚麼_我輸了時_不敢違了姐姐的言語__姐姐你輸了時_也不要違了我的言語_這般時如何? null null 1 23_06_不要聒舌_連忙擲 대화 23_06_不要聒舌_連忙擲 null null 1 23_07_怎那般道_實說定了時不要改_先小人後君子 대화 23_07_怎那般道_實說定了時不要改_先小人後君子 null null 1 24_01_我家裡老鼠好生廣_怎的好? 대화 24_01_我家裡老鼠好生廣_怎的好? null null 1 24_02_你家裡沒貓兒那? 대화 24_02_你家裡沒貓兒那? null null 1 24_03_我家裡沒_庫房柜子里放的米都吃了_我的衣裳_被兒_包袱也都咬了_恨的我沒是處 대화 24_03_我家裡沒_庫房柜子里放的米都吃了_我的衣裳_被兒_包袱也都咬了_恨的我沒是處 null null 1 24_04_那的不賣貓兒的?_籃子里盛將去 대화 24_04_那的不賣貓兒的?_籃子里盛將去 null null 1 24_05_是_賣貓的_將貓兒來_我買一個 대화 24_05_是_賣貓的_將貓兒來_我買一個 null null 1 24_06_我要這女花貓兒 대화 24_06_我要這女花貓兒 null null 1 24_07_女的價錢大 대화 24_07_女的價錢大 null null 1 24_08_要多少賣? 대화 24_08_要多少賣? null null 1 24_09_兒的五十個錢_女的一百個錢賣與你 대화 24_09_兒的五十個錢_女的一百個錢賣與你 null null 1 24_10_賣的價錢老實說 대화 24_10_賣的價錢老實說 null null 1 24_11_又不是大買賣_有甚麼討價錢處?_一百個錢短一個錢也不賣 대화 24_11_又不是大買賣_有甚麼討價錢處?_一百個錢短一個錢也不賣 null null 1 24_12_硬道是這們一個貓兒怎麼直得一百個錢?_這潑禽獸_殺娘賊_賣便賣_不賣便將的去 대화 24_12_硬道是這們一個貓兒怎麼直得一百個錢?_這潑禽獸_殺娘賊_賣便賣_不賣便將的去 null null 1 24_13_你也不買便罷_錢是你上有_物在我根底_你為甚麼罵人? 대화 24_13_你也不買便罷_錢是你上有_物在我根底_你為甚麼罵人? null null 1 24_14_你為甚麼胡討價錢?_我先惹你來? 대화 24_14_你為甚麼胡討價錢?_我先惹你來? null null 1 24_15_愛錢買東西_夾着屁眼家裡坐的去 대화 24_15_愛錢買東西_夾着屁眼家裡坐的去 null null 1 25_01_那賣珠兒的_你來__燒子珠兒好的有麼? 대화 25_01_那賣珠兒的_你來__燒子珠兒好的有麼? null null 1 25_02_沒有_青白間串的上等玉珠兒有幾串 대화 25_02_沒有_青白間串的上等玉珠兒有幾串 null null 1 25_03_你將來_我看便知道__這的不是燒子的甚麼_你敢要玉價錢?_你待謾過我? 대화 25_03_你將來_我看便知道__這的不是燒子的甚麼_你敢要玉價錢?_你待謾過我? null null 1 25_04_為我命不好_撞着你__除了你_別人不理會的 대화 25_04_為我命不好_撞着你__除了你_別人不理會的 null null 1 25_05_你多少賣? 대화 25_05_你多少賣? null null 1 25_06_這的珠兒討時討三兩價錢_實要二兩銀子賣與你 대화 25_06_這的珠兒討時討三兩價錢_實要二兩銀子賣與你 null null 1 25_07_這賊養的漢生的小驢精_一發做賊時不好?_燒子二兩家賣了幾串? 대화 25_07_這賊養的漢生的小驢精_一發做賊時不好?_燒子二兩家賣了幾串? null null 1 25_08_村言村語的休罵人__相公知道時_但與的便是價錢_我不敢言語 대화 25_08_村言村語的休罵人__相公知道時_但與的便是價錢_我不敢言語 null null 1 25_09_與你一兩銀子賣麼? 대화 25_09_與你一兩銀子賣麼? null null 1 25_10_罷_罷_將來__你說都是白銀_這的八成銀_只與我二兩_沒利錢_虧死我也 대화 25_10_罷_罷_將來__你說都是白銀_這的八成銀_只與我二兩_沒利錢_虧死我也 null null 1 25_11_你有好珊瑚麼? 대화 25_11_你有好珊瑚麼? null null 1 25_12_有時有_不賣 대화 25_12_有時有_不賣 null null 1 25_13_你不賣將家去就飯吃? 대화 25_13_你不賣將家去就飯吃? null null 1 25_14_黃豆來大的_血點也似_好顏色圓淨的_價錢大_你要那? 대화 25_14_黃豆來大的_血點也似_好顏色圓淨的_價錢大_你要那? null null 1 25_15_這沒嘴臉小胡孫_好小看人__我偏帶不的好珊瑚? 대화 25_15_這沒嘴臉小胡孫_好小看人__我偏帶不的好珊瑚? null null 1 25_16_不是這般說_官人舍不錢_一兩一個家 대화 25_16_不是這般說_官人舍不錢_一兩一個家 null null 1 26_01_你這般學漢兒文書時_是你自心裏學來_你的爺娘教你學來? 대화 26_01_你這般學漢兒文書時_是你自心裏學來_你的爺娘教你學來? null null 1 26_02_是我爺娘教我學來 대화 26_02_是我爺娘教我學來 null null 1 26_03_學了多少時節? 대화 26_03_學了多少時節? null null 1 26_04_我學了半年有余 대화 26_04_我學了半年有余 null null 1 26_05_省的那省不的? 대화 26_05_省的那省不的? null null 1 26_06_每日和漢兒學生們一處學文書來_因此上些小理會的 대화 26_06_每日和漢兒學生們一處學文書來_因此上些小理會的 null null 1 26_07_你的師傅是甚麼人? 대화 26_07_你的師傅是甚麼人? null null 1 26_08_是漢兒人 대화 26_08_是漢兒人 null null 1 26_09_有多少年紀? 대화 26_09_有多少年紀? null null 1 26_10_三十五歲了 대화 26_10_三十五歲了 null null 1 26_11_耐繁教那不耐繁教? 대화 26_11_耐繁教那不耐繁教? null null 1 26_12_我師傅性兒溫克_好生耐繁教 대화 26_12_我師傅性兒溫克_好生耐繁教 null null 1 26_13_你那眾學生內中_多少漢兒人?_多少高麗人? 대화 26_13_你那眾學生內中_多少漢兒人?_多少高麗人? null null 1 26_14_漢兒_高麗中半 대화 26_14_漢兒_高麗中半 null null 1 26_15_裏頭也有頑的麼? 대화 26_15_裏頭也有頑的麼? null null 1 26_16_可知有頑的__每日學長將那頑學生師傅上稟了_那般打了時_只是不怕__漢兒小廝們十分頑_高麗小廝們較好些 대화 26_16_可知有頑的__每日學長將那頑學生師傅上稟了_那般打了時_只是不怕__漢兒小廝們十分頑_高麗小廝們較好些 null null 1 27_01_大哥_你如今那裏去? 대화 27_01_大哥_你如今那裏去? null null 1 27_02_我也往北京去 대화 27_02_我也往北京去 null null 1 27_03_你既往北京去時_我是高麗人_漢兒地面裏不慣行_你好歹拖帶我_做火伴去 대화 27_03_你既往北京去時_我是高麗人_漢兒地面裏不慣行_你好歹拖帶我_做火伴去 null null 1 27_04_這們時_咱們一同去來 대화 27_04_這們時_咱們一同去來 null null 1 27_05_哥哥你貴姓? 대화 27_05_哥哥你貴姓? null null 1 27_06_我姓王 대화 27_06_我姓王 null null 1 27_07_你家在那裏住? 대화 27_07_你家在那裏住? null null 1 27_08_我在遼陽城裏住 대화 27_08_我在遼陽城裏住 null null 1 28_01_客人們_這二十個錢的酒 대화 28_01_客人們_這二十個錢的酒 null null 1 28_02_酒好麼? 대화 28_02_酒好麼? null null 1 28_03_好酒_你嘗看__酒不好時_不要錢 대화 28_03_好酒_你嘗看__酒不好時_不要錢 null null 1 28_04_將就吃的過__有甚麼好菜蔬_拿些個來 대화 28_04_將就吃的過__有甚麼好菜蔬_拿些個來 null null 1 28_05_這們時_有鹽瓜兒_如今便將來__客人們_熱吃那涼吃? 대화 28_05_這們時_有鹽瓜兒_如今便將來__客人們_熱吃那涼吃? null null 1 28_06_罷_罷__休旋去_我只涼吃__大哥_先吃一盞 대화 28_06_罷_罷__休旋去_我只涼吃__大哥_先吃一盞 null null 1 28_07_大哥受禮 대화 28_07_大哥受禮 null null 1 28_08_你敢年紀大_怎麼受禮? 대화 28_08_你敢年紀大_怎麼受禮? null null 1 28_09_大哥_你貴壽? 대화 28_09_大哥_你貴壽? null null 1 28_10_小人年紀三十五歲__小人才三十二歲__大哥_你年紀大_受禮 대화 28_10_小人年紀三十五歲__小人才三十二歲__大哥_你年紀大_受禮 null null 1 28_11_小人雖年紀大_怎麼便受禮?_咱們都起來_大家自在 대화 28_11_小人雖年紀大_怎麼便受禮?_咱們都起來_大家自在 null null 1 말 물품 말 null null 1 활 물품 활 null null 1 돈 물품 돈 null null 1 술 물품 술 null null 1 허리띠 물품 허리띠 null null 1 바둑 물품 바둑 null null 1 염소가죽 물품 염소가죽 null null 1 고양이 물품 고양이 null null 1 구슬 물품 구슬 null null 1 선물 물품 선물 null null 1 출발시간 기타상황 출발시간 null null 1 설득 기타상황 설득 null null 1 세금 기타상황 세금 null null 1 연회석 기타상황 연회석 null null 1 점괘 기타상황 점괘 null null 1 소개 기타상황 소개 null null 1 기상시간 기타상황 기상시간 null null 1 개방시간 기타상황 개방시간 null null 1 안부 기타상황 안부 null null 1 이발 기타상황 이발 null null 1 혼인잔치 기타상황 혼인잔치 null null 1 이유 기타상황 이유 null null 1 아이 기타상황 아이 null null 1 중국말 기타상황 중국말 null null 1 성씨 기타상황 성씨 null null 1 일시 매개 일시 null null 1 판매 매개 판매 null null 1 구매 매개 구매 null null 1 계산 매개 계산 null null 1 설명 매개 설명 null null 1 행사 매개 행사 null null 1 취미 매개 취미 null null 1 소개 매개 소개 null null 1 인사 매개 인사 null null 1 (속성)한자명:老乞大 속성 (속성)한자명:老乞大 null null 1 (속성)한자명:朴通事 속성 (속성)한자명:朴通事 null null 1 (속성)대화유형:상업 속성 (속성)대화유형:상업 null null 1 (속성)대화유형:일상 속성 (속성)대화유형:일상 null null 1 #Links 노걸대(번역노걸대) 물품구입_노걸대 contains 노걸대(번역노걸대) 일상의문_노걸대 contains 노걸대(번역노걸대) 일상평서_노걸대 contains 노걸대(번역노걸대) 물품판매_노걸대 contains 박통사(번역박통사) 물품구입_박통사 contains 박통사(번역박통사) 일상의문_박통사 contains 박통사(번역박통사) 일상평서_박통사 contains 박통사(번역박통사) 물품판매_박통사 contains 일상의문_노걸대 你幾時離了王京? consists 물품판매_노걸대 我將這幾個馬賣去 consists 일상평서_노걸대 咱們便是自家裏一般_我怎麼敢胡說 consists 일상의문_노걸대 我這一百零五兩_該多少牙稅錢? consists 물품구입_노걸대 這一張弓為甚麼不樺了? consists 일상의문_노걸대 咱們今曰宴席吃了多少酒? consists 물품판매_노걸대 這價錢一定也_我只要上等官銀_見要銀子_不賒 consists 일상평서_노걸대 我一發待算一卦去_這裏有五虎先生_最算的好_咱們那裏算去來 consists 일상평서_노걸대 我是他親眷_才從高麗地面來 consists 물품구입_노걸대 好酒_你嘗看_酒不好時_不要錢 consists 일상의문_박통사 哥哥你幾時起身? consists 물품구입_박통사 那裡有賣的好馬? consists 일상평서_박통사 那挑腳的_今日開倉麼? consists 일상평서_박통사 你明日領我去_做一條銀廂花帶 consists 일상의문_박통사 今日下雨_正好下棋__咱們下一局賭輸贏如何? consists 일상의문_박통사 買猠皮做甚麼? consists 일상의문_박통사 這兩日不見_你來怎麼這般黃瘦? consists 일상평서_박통사 我剃頭的_管甚麼來刀子鈍? consists 일상평서_박통사 別處一個官人娶娘子_今日做筵席 consists 일상의문_박통사 今日怎麼學裡不曾去? consists 일상평서_박통사 這孩兒幾個月也 consists 일상의문_박통사 你做甚麼生活? consists 일상평서_박통사 雖然這般_你且來麼_咱們下一盤 consists 물품구입_박통사 兒的五十個錢_女的一百個錢賣與你 consists 물품판매_박통사 那賣珠兒的_你來__燒子珠兒好的有麼? consists 일상평서_노걸대 我學了半年有余 consists 물품판매_노걸대 哥哥你貴姓? consists 일상평서_노걸대 大哥受禮 consists 你幾時離了王京? 01_01_你幾時離了王京? hasPart 你幾時離了王京? 01_02_我這月初一日離了王京 hasPart 你幾時離了王京? 01_03_既是這月初一日離了王京_到今半個月_怎麼才到的這裏 hasPart 你幾時離了王京? 01_04_我有一個火伴落後了來_我沿路上慢慢的行著等候來_因此上來的遲了 hasPart 你幾時離了王京? 01_05_那火伴如今趕上來了不曾 hasPart 你幾時離了王京? 01_06_這個夥伴便是_夜來才到 hasPart 你幾時離了王京? 01_07_你這月盡頭到的北京麼? hasPart 你幾時離了王京? 01_08_到不得_知他_那話怎敢說? hasPart 你幾時離了王京? 01_09_天可憐見_身已安樂時_也到 hasPart 我將這幾個馬賣去 02_01_你京裏有甚麼勾當去? hasPart 我將這幾個馬賣去 02_02_我將這幾個馬賣去 hasPart 我將這幾個馬賣去 02_03_那般時最好_我也待賣這幾個馬去 hasPart 我將這幾個馬賣去 02_04_這馬上駝著的些小毛施布一就待賣去 hasPart 我將這幾個馬賣去 02_05_你既賣馬去時_咱們恰好做火伴去 hasPart 我將這幾個馬賣去 02_06_哥哥_曾知得京裏馬價如何? hasPart 我將這幾個馬賣去 02_07_近有相識人來說_馬的價錢這幾日好 hasPart 我將這幾個馬賣去 02_08_似這一等的馬_賣十五兩以上_這一等的馬賣十兩以上 hasPart 咱們便是自家裏一般_我怎麼敢胡說 03_01_黑豆多少一斗?_草多少一束? hasPart 咱們便是自家裏一般_我怎麼敢胡說 03_02_黑豆五十個錢一斗_草一十個錢一束 hasPart 咱們便是自家裏一般_我怎麼敢胡說 03_03_是真個麼?_你卻休瞞我 hasPart 咱們便是自家裏一般_我怎麼敢胡說 03_04_這大哥甚麼言語? hasPart 咱們便是自家裏一般_我怎麼敢胡說 03_05_你是熟客人_咱們便是自家裏一般_我怎麼敢胡說 hasPart 咱們便是自家裏一般_我怎麼敢胡說 03_06_怕你不信時_別個店裏試商量去 hasPart 我這一百零五兩_該多少牙稅錢? 04_01_其余的馬契都寫了也 hasPart 我這一百零五兩_該多少牙稅錢? 04_02_咱們算了牙稅錢著_舊例買主管稅_賣主管牙錢_你各自算將牙稅錢來 hasPart 我這一百零五兩_該多少牙稅錢? 04_03_我這一百零五兩_該多少牙稅錢? hasPart 我這一百零五兩_該多少牙稅錢? 04_04_你自算_一兩該三分_十兩該三錢_一百零五兩_牙稅錢該三兩一錢五分 hasPart 我這一百零五兩_該多少牙稅錢? 04_05_牙稅錢都算了_我這馬契幾時稅了? hasPart 我這一百零五兩_該多少牙稅錢? 04_06_這的有甚麼難_你著一個火伴跟我去來_到那裏便了 hasPart 我這一百零五兩_該多少牙稅錢? 04_07_更不時_你都只這裏等候著_我去稅了_送將來與你 hasPart 我這一百零五兩_該多少牙稅錢? 04_08_我不曾好生看_這個馬元來有病 hasPart 我這一百零五兩_該多少牙稅錢? 04_09_有甚麼病? hasPart 我這一百零五兩_該多少牙稅錢? 04_10_那鼻子裏流膿_是𤸯馬_我怎麼敢買將去 hasPart 我這一百零五兩_該多少牙稅錢? 04_11_不爭將去時_連其余的馬都染的壞了 hasPart 我這一百零五兩_該多少牙稅錢? 04_12_這們的_你要番悔? hasPart 我這一百零五兩_該多少牙稅錢? 04_13_我委實不要 hasPart 我這一百零五兩_該多少牙稅錢? 04_14_你既不要時_契上明白寫著_如馬好歹_買主自見_先悔的罰銀五兩 hasPart 這一張弓為甚麼不樺了? 05_01_到賣弓的房子裏問到_有賣的好弓麼 hasPart 這一張弓為甚麼不樺了? 05_02_可知有_沒時做甚麼買賣裏? hasPart 這一張弓為甚麼不樺了? 05_03_你將這一張黃樺弓上弦著_我試扯_氣力有時我買 hasPart 這一張弓為甚麼不樺了? 05_04_新上了的弓_慢慢的扯 hasPart 這一張弓為甚麼不樺了? 05_05_是好弓時怕甚麼扯?_這弓把裏軟_難扯_沒回性 hasPart 這一張弓為甚麼不樺了? 05_06_這弓你卻是胡駁彈_這的弓你還嫌甚麼_由他說_駁彈的是買主 hasPart 這一張弓為甚麼不樺了? 05_07_這一張弓為甚麼不樺了? hasPart 這一張弓為甚麼不樺了? 05_08_你不理會的_這弓最好_上等弓_若樺了時_買的人不信_教人看了面子上的角_背子上鋪的筋_商量了價錢_然後樺了也不遲裏_這弓卸下_彄子小些個梢兒短 hasPart 這一張弓為甚麼不樺了? 05_09_弓也買了也 hasPart 這一張弓為甚麼不樺了? 05_10_有賣的弓弦時將來_我一發買一條_就這裏上了這弓著 hasPart 這一張弓為甚麼不樺了? 05_11_弦有_你自揀著買_這的忒細_這的卻又粗倴_似這一等兒著中_恰好 hasPart 這一張弓為甚麼不樺了? 05_12_這弓和弦都買了也_再買幾只箭 hasPart 這一張弓為甚麼不樺了? 05_13_這鈚子_虎爪_鹿角樸頭_響樸頭_艾葉_柳葉_迷針箭_這箭簳是竹子的_這的是木頭的 hasPart 咱們今曰宴席吃了多少酒? 06_01_饅頭餡兒裏頭使了 hasPart 咱們今曰宴席吃了多少酒? 06_02_湯水茶飯都完備了_曰頭落了_疾忙擡肉時散著 hasPart 咱們今曰宴席吃了多少酒? 06_03_咱們今曰宴席吃了多少酒? hasPart 咱們今曰宴席吃了多少酒? 06_04_吃了二兩銀的酒 hasPart 咱們今曰宴席吃了多少酒? 06_05_咱們通是十數個人_怎麼吃二兩銀的酒? hasPart 咱們今曰宴席吃了多少酒? 06_06_也不則十數個人吃_下頭伴當們偏不吃? hasPart 咱們今曰宴席吃了多少酒? 06_07_這宴席散了_我有些腦痛頭眩_請太醫來胗後脈息_看甚麼病 hasPart 咱們今曰宴席吃了多少酒? 06_08_太醫說曰_你脈息浮沈_你敢傷著冷物來? hasPart 咱們今曰宴席吃了多少酒? 06_09_我昨曰冷酒多吃了 hasPart 這價錢一定也_我只要上等官銀_見要銀子_不賒 07_01_你是必早來 hasPart 這價錢一定也_我只要上等官銀_見要銀子_不賒 07_02_店主人家引著幾個鋪家來_商量人參價錢 hasPart 這價錢一定也_我只要上等官銀_見要銀子_不賒 07_03_這參是好麼? hasPart 這價錢一定也_我只要上等官銀_見要銀子_不賒 07_04_將些樣參來我看_這參是新羅參也_著中 hasPart 這價錢一定也_我只要上等官銀_見要銀子_不賒 07_05_你說甚麼話?_這參絕高_怎麼做著中的看? hasPart 這價錢一定也_我只要上等官銀_見要銀子_不賒 07_06_牙家說_你兩家不須折辨高低_如今時價五錢一斤_有甚麼商量? hasPart 這價錢一定也_我只要上等官銀_見要銀子_不賒 07_07_你這參多少斤重? hasPart 這價錢一定也_我只要上等官銀_見要銀子_不賒 07_08_我這參一百一十斤_你稱如何? hasPart 這價錢一定也_我只要上等官銀_見要銀子_不賒 07_09_我的是官稱_放著印子裏_誰敢使私稱? hasPart 這價錢一定也_我只要上等官銀_見要銀子_不賒 07_10_這價錢一定也_我只要上等官銀_見要銀子_不賒 hasPart 這價錢一定也_我只要上等官銀_見要銀子_不賒 07_11_怎那般說?_銀子與你好的_買貨物的_那裏便與見銀?_須要限幾曰 hasPart 這價錢一定也_我只要上等官銀_見要銀子_不賒 07_12_你兩家休爭_限十個曰頭還足價錢 hasPart 這價錢一定也_我只要上等官銀_見要銀子_不賒 07_13_這般時_依著牙家話 hasPart 這價錢一定也_我只要上等官銀_見要銀子_不賒 07_14_這參稱了_只有一百斤_你說一百一十斤_那一十斤卻在那裏? hasPart 這價錢一定也_我只要上等官銀_見要銀子_不賒 07_15_我家裏稱了一百一十斤_你這稱大_因此上折了十斤 hasPart 這價錢一定也_我只要上等官銀_見要銀子_不賒 07_16_那裏稱大?_這參你來時節有些濕_如今乾了_因此上折了這十斤 hasPart 這價錢一定也_我只要上等官銀_見要銀子_不賒 07_17_這參做了五分兒分了_一個人二十斤家_每一斤五錢_二十斤該十兩_通計五十兩 hasPart 我一發待算一卦去_這裏有五虎先生_最算的好_咱們那裏算去來 08_01_這些貨物都買了也_我揀個好曰頭回去 hasPart 我一發待算一卦去_這裏有五虎先生_最算的好_咱們那裏算去來 08_02_我一發待算一卦去_這裏有五虎先生_最算的好_咱們那裏算去來 hasPart 我一發待算一卦去_這裏有五虎先生_最算的好_咱們那裏算去來 08_03_到那卦鋪裏坐定_問先生曰你與我看命 hasPart 我一發待算一卦去_這裏有五虎先生_最算的好_咱們那裏算去來 08_04_你說將年月曰生時來 hasPart 我一發待算一卦去_這裏有五虎先生_最算的好_咱們那裏算去來 08_05_我是屬牛兒的_今年四十也_七月十七曰寅時生 hasPart 我一發待算一卦去_這裏有五虎先生_最算的好_咱們那裏算去來 08_06_你這八字十分好_一生不少衣祿_不受貧_官星沒有_只宜做買賣_出入通達_今年交大運_丙戌已後財帛大聚_強如已前數倍 hasPart 我一發待算一卦去_這裏有五虎先生_最算的好_咱們那裏算去來 08_07_這們時_我待近曰回程_幾曰好? hasPart 我一發待算一卦去_這裏有五虎先生_最算的好_咱們那裏算去來 08_08_且住_我與你選個好曰頭_甲乙丙丁戊己庚辛壬癸是天幹_子醜寅卯辰巳午未申酉戌亥是地支_建除滿平_定執破危_成收開閉_你則這二十五曰起去_寅時東迎喜神去_大吉利 hasPart 我一發待算一卦去_這裏有五虎先生_最算的好_咱們那裏算去來 08_09_五分卦錢留下著_各自散了 hasPart 我一發待算一卦去_這裏有五虎先生_最算的好_咱們那裏算去來 08_10_到二十五曰起程_辭別那漢兒火伴_已前盤纏了的火帳都算計明白 hasPart 我一發待算一卦去_這裏有五虎先生_最算的好_咱們那裏算去來 08_11_大哥_我們回去也_你好坐的著 hasPart 我一發待算一卦去_這裏有五虎先生_最算的好_咱們那裏算去來 08_12_我多多的定害你_你休怪 hasPart 我一發待算一卦去_這裏有五虎先生_最算的好_咱們那裏算去來 08_13_咱們為人_四海皆兄弟 hasPart 我一發待算一卦去_這裏有五虎先生_最算的好_咱們那裏算去來 08_14_咱們這般做了數月火伴_不曾面赤_如今辭別了_休說後頭再不廝見_山也有相逢的曰頭 hasPart 我一發待算一卦去_這裏有五虎先生_最算的好_咱們那裏算去來 08_15_今後再廝見時_不是好弟兄那甚麼? hasPart 我是他親眷_才從高麗地面來 09_01_拜揖_大哥_這店裏賣毛施布的高麗客人李舍有麼? hasPart 我是他親眷_才從高麗地面來 09_02_你尋他怎麼? hasPart 我是他親眷_才從高麗地面來 09_03_我是他親眷_才從高麗地面來 hasPart 我是他親眷_才從高麗地面來 09_04_恰才出去了_往羊市角頭去了_他說便來_你且出去_等一會再來 hasPart 我是他親眷_才從高麗地面來 09_05_既他羊市角頭去時_又不遠_我則這裏等 hasPart 我是他親眷_才從高麗地面來 09_06_隨你等著_他在那個房子裏下_那西南角上_芭籬門南邊_小板門兒便是 hasPart 我是他親眷_才從高麗地面來 09_07_他出去了_看家的有麼? hasPart 我是他親眷_才從高麗地面來 09_08_有個後生來 hasPart 我是他親眷_才從高麗地面來 09_09_這裏不見_敢出去了 hasPart 我是他親眷_才從高麗地面來 09_10_你高麗地面裏將甚麼貨物來? hasPart 我是他親眷_才從高麗地面來 09_11_我將的幾疋馬來 hasPart 好酒_你嘗看_酒不好時_不要錢 10_01_客人們_這二十個錢的酒 hasPart 好酒_你嘗看_酒不好時_不要錢 10_02_酒好麼? hasPart 好酒_你嘗看_酒不好時_不要錢 10_03_好酒_你嘗看_酒不好時_不要錢 hasPart 好酒_你嘗看_酒不好時_不要錢 10_04_將就吃的過_有甚麼好菜蔬_拿些個來 hasPart 好酒_你嘗看_酒不好時_不要錢 10_05_這們時_有鹽瓜兒_如今便將來_客人們_熱吃那涼吃? hasPart 好酒_你嘗看_酒不好時_不要錢 10_06_罷_罷_休旋去_我只涼吃_大哥_先吃一盞 hasPart 好酒_你嘗看_酒不好時_不要錢 10_07_大哥受禮 hasPart 好酒_你嘗看_酒不好時_不要錢 10_08_你敢年紀大_怎麼受禮? hasPart 哥哥你幾時起身? 11_01_好院判哥_到那裡? hasPart 哥哥你幾時起身? 11_02_小人到禮部里 hasPart 哥哥你幾時起身? 11_03_有甚麼勾當? hasPart 哥哥你幾時起身? 11_04_我有個差使_堂上稟去里 hasPart 哥哥你幾時起身? 11_05_甚麼差使? hasPart 哥哥你幾時起身? 11_06_開詔去 hasPart 哥哥你幾時起身? 11_07_開甚麼詔? hasPart 哥哥你幾時起身? 11_08_都堂總兵官的詔書 hasPart 哥哥你幾時起身? 11_09_往那個地面里去? hasPart 哥哥你幾時起身? 11_10_往永平_大寧_遼陽_開元_瀋陽等處開去 hasPart 哥哥你幾時起身? 11_11_開詔後頭_高麗地面里去麼? hasPart 哥哥你幾時起身? 11_12_我也往金剛山禪院_松廣等處降香去 hasPart 哥哥你幾時起身? 11_13_哥哥你幾時起身? hasPart 哥哥你幾時起身? 11_14_這月二十頭起身 hasPart 哥哥你幾時起身? 11_15_小人也得了紥付_關茲便上馬 hasPart 哥哥你幾時起身? 11_16_聖旨領了麼? hasPart 哥哥你幾時起身? 11_17_領了 hasPart 那裡有賣的好馬? 12_01_空處寫大吉利_或寫余白兩子着_將錢來贖將契去 hasPart 那裡有賣的好馬? 12_02_那裡有賣的好馬? hasPart 那裡有賣的好馬? 12_03_東角頭牙家去處廣_敢知道_你打聽一打聽_你待買甚麼本事的馬? hasPart 那裡有賣的好馬? 12_04_我要打圍處騎的快走的馬 hasPart 那裡有賣的好馬? 12_05_你拿着多少銀子? hasPart 那裡有賣的好馬? 12_06_我有三十兩銀子 hasPart 那挑腳的_今日開倉麼? 13_01_那挑腳的_今日開倉麼? hasPart 那挑腳的_今日開倉麼? 13_02_今日開 hasPart 那挑腳的_今日開倉麼? 13_03_關米麼? hasPart 那挑腳的_今日開倉麼? 13_04_我有兩個月俸來關 hasPart 那挑腳的_今日開倉麼? 13_05_關幾擔? hasPart 那挑腳的_今日開倉麼? 13_06_關八擔 hasPart 那挑腳的_今日開倉麼? 13_07_郎中馬只寄在這人家裡_關出米來_拴馬錢與他一捧兒米便是_咱們且商量腳錢着 hasPart 那挑腳的_今日開倉麼? 13_08_郎中你在那裡住? hasPart 那挑腳的_今日開倉麼? 13_09_我在平則門邊住 hasPart 那挑腳的_今日開倉麼? 13_10_你與多少腳錢? hasPart 那挑腳的_今日開倉麼? 13_11_五十個銅錢一擔家去來 hasPart 那挑腳的_今日開倉麼? 13_12_平則門離這廣豐倉二十里地_五十個銅錢一擔時_卻不虧着我? hasPart 那挑腳的_今日開倉麼? 13_13_那裡有二十里地來?_不去時_叫別個 hasPart 那挑腳的_今日開倉麼? 13_14_罷_罷_去來 hasPart 你明日領我去_做一條銀廂花帶 14_01_你那金帶是誰廂的? hasPart 你明日領我去_做一條銀廂花帶 14_02_是勾欄胡同裡帶匠夏五廂的 hasPart 你明日領我去_做一條銀廂花帶 14_03_廷帶忒長了_你饋我趲短些 hasPart 你明日領我去_做一條銀廂花帶 14_04_多少分兩? hasPart 你明日領我去_做一條銀廂花帶 14_05_五兩金子廂的 hasPart 你明日領我去_做一條銀廂花帶 14_06_那三台板兒做得好_南斗六星板兒做得忒圓了些_左輔右弼板兒和兩個束兒欠端正些_後面北斗七星板兒做的好_那雀舌兒牢壯便好 hasPart 你明日領我去_做一條銀廂花帶 14_07_他要多少工錢? hasPart 你明日領我去_做一條銀廂花帶 14_08_要一兩銀子 hasPart 你明日領我去_做一條銀廂花帶 14_09_若廂的好時_也不打緊_你明日領我去_做一條銀廂花帶 hasPart 你明日領我去_做一條銀廂花帶 14_10_我知道領你去 hasPart 今日下雨_正好下棋__咱們下一局賭輸贏如何? 15_01_說的是_人不得橫財不富_馬不得夜草不肥 hasPart 今日下雨_正好下棋__咱們下一局賭輸贏如何? 15_02_今日下雨_正好下棋_咱們下一局賭輸贏如何? hasPart 今日下雨_正好下棋__咱們下一局賭輸贏如何? 15_03_你那裡贏得我? hasPart 今日下雨_正好下棋__咱們下一局賭輸贏如何? 15_04_要甚麼合口_眼下交手便見輸贏 hasPart 今日下雨_正好下棋__咱們下一局賭輸贏如何? 15_05_你一般淺見薄識的人_那裡抵當的我 hasPart 今日下雨_正好下棋__咱們下一局賭輸贏如何? 15_06_咱賭甚麼? hasPart 今日下雨_正好下棋__咱們下一局賭輸贏如何? 15_07_咱賭一個羊着 hasPart 今日下雨_正好下棋__咱們下一局賭輸贏如何? 15_08_這們時_有一個輸了的便賽殺_可知便賽 hasPart 今日下雨_正好下棋__咱們下一局賭輸贏如何? 15_09_你饒四着時才好 hasPart 今日下雨_正好下棋__咱們下一局賭輸贏如何? 15_10_硬道是甚麼?_我饒四着_咱停下 hasPart 今日下雨_正好下棋__咱們下一局賭輸贏如何? 15_11_罷_罷_來拈子為定 hasPart 今日下雨_正好下棋__咱們下一局賭輸贏如何? 15_12_這一着好利害_殺一殺_八一八_趕一趕_扭將去打劫__我輸了_這劫時遲了_這個馬下了時好 hasPart 今日下雨_正好下棋__咱們下一局賭輸贏如何? 15_13_咳_這官人好尋思_計量大__你的殺子多沒眼棋__咱擺着看 hasPart 今日下雨_正好下棋__咱們下一局賭輸贏如何? 15_14_我不說停下來?__你說饒我四着_我卻怎麼贏了這三十路棋? hasPart 今日下雨_正好下棋__咱們下一局賭輸贏如何? 15_15_來麼兄弟_常言道_高棋輸頭盤 hasPart 今日下雨_正好下棋__咱們下一局賭輸贏如何? 15_16_咱幾個好朋友們_這八月十五日仲秋節_斂些錢做玩月會_咱就那一日說個重誓_結做好弟兄如何? hasPart 今日下雨_正好下棋__咱們下一局賭輸贏如何? 15_17_好意思_將一張紙來_眾朋友們的名字都寫着請去__那個劉三舍如何? hasPart 今日下雨_正好下棋__咱們下一局賭輸贏如何? 15_18_那廝不成_面前背後_到處里破別人誇自己_說口諂佞_不得仁義的人_結做弟兄時不中 hasPart 今日下雨_正好下棋__咱們下一局賭輸贏如何? 15_19_將筆來抹了着 hasPart 今日下雨_正好下棋__咱們下一局賭輸贏如何? 15_20_咱眾弟兄裡頭_那一個有喜事便去慶賀_有官司災難便盡氣力去救一救 hasPart 今日下雨_正好下棋__咱們下一局賭輸贏如何? 15_21_這般照覷_卻有弟兄之意 hasPart 今日下雨_正好下棋__咱們下一局賭輸贏如何? 15_22_咱休別了兄長之言_定體已後_不得改別 hasPart 今日下雨_正好下棋__咱們下一局賭輸贏如何? 15_23_這的時_有甚麼話說__君子一言_快馬一鞭 hasPart 買猠皮做甚麼? 16_01_店裡買猠皮去來hasPart 買猠皮做甚麼? 16_02_那個店裡去? hasPart 買猠皮做甚麼? 16_03_山西店裡去 hasPart 買猠皮做甚麼? 16_04_買猠皮做甚麼? hasPart 買猠皮做甚麼? 16_05_做坐褥_皮搭連__這兩件東西做時_使的六個猠皮 hasPart 買猠皮做甚麼? 16_06_賣猠皮的_好猠皮有麼? hasPart 買猠皮做甚麼? 16_07_那裡將不好的來_都是好的__你要幾個? hasPart 買猠皮做甚麼? 16_08_要六個__這六個商量價錢着 hasPart 買猠皮做甚麼? 16_09_你說都是好的_怎麼沒一個中使的? hasPart 買猠皮做甚麼? 16_10_十個指頭也有長的短的__有的是猠皮里_你子揀着要 hasPart 買猠皮做甚麼? 16_11_這一等花兒勻大的_怎麼賣 hasPart 買猠皮做甚麼? 16_12_這六個大的_每一個討五錢銀子__老實價錢_四錢一個家將去麼? hasPart 買猠皮做甚麼? 16_13_你來_我說與你_沒來由的胡討價錢怎麼?__三錢一個家買你的 hasPart 買猠皮做甚麼? 16_14_罷_罷_將銀子來看 hasPart 買猠皮做甚麼? 16_15_六個猠皮每一個三錢家筭時_通該一兩八錢__我的都是細絲官銀_每一個兩傾白臉銀子出一錢里 hasPart 買猠皮做甚麼? 16_16_罷_罷_我知道__出饋你一錢八分銀子 hasPart 買猠皮做甚麼? 16_17_咳_你忒細詳__覓得高麗錢_大快三十年 hasPart 這兩日不見_你來怎麼這般黃瘦? 17_01_咳_貴人難見_你那裡有來? hasPart 這兩日不見_你來怎麼這般黃瘦? 17_02_這兩日不見_你來怎麼這般黃瘦? hasPart 這兩日不見_你來怎麼這般黃瘦? 17_03_我這幾日害痢疾_不曾上馬 hasPart 這兩日不見_你來怎麼這般黃瘦? 17_04_咳_我不曾知道來_早知道時_探望去好來_你休怪 hasPart 這兩日不見_你來怎麼這般黃瘦? 17_05_不敢_相公 hasPart 這兩日不見_你來怎麼這般黃瘦? 17_06_如今都好了不曾? hasPart 這兩日不見_你來怎麼這般黃瘦? 17_07_一個太醫看我小肚上使一針_腳內踝上灸了三壯艾來__如今飯也吃的些個_卻無事了 hasPart 這兩日不見_你來怎麼這般黃瘦? 17_08_虛灸那實灸? hasPart 這兩日不見_你來怎麼這般黃瘦? 17_09_怎麼虛灸? hasPart 這兩日不見_你來怎麼這般黃瘦? 17_10_將一根兒草來_比着只一把長短鉸了_將那草稍兒放在腳內踝尖骨頭上_那稍兒到處_把那艾來揉的細着_一個腳上三壯家_灸的直到做灰__這般時_艾氣肚裡入去_氣脈通行便好了 hasPart 我剃頭的_管甚麼來刀子鈍? 18_01_叫將那剃頭的來__你的刀子快也鈍? hasPart 我剃頭的_管甚麼來刀子鈍? 18_02_我剃頭的_管甚麼來刀子鈍? hasPart 我剃頭的_管甚麼來刀子鈍? 18_03_你剃的乾淨着_不要只管的刮__刮的多頭疼__剃了_撒開頭髮梳__先將那稀篦子篦了_將那挑針挑起來_用那密的篦子好生篦着__將風屑去的爽利着__梳了_綰起頭髮來_將那鑷兒來摘了鼻孔的毫毛__將那鉸刀斡耳_捎息來掏一掏耳朵__與你五個銅錢 hasPart 別處一個官人娶娘子_今日做筵席 19_01_別處一個官人娶娘子_今日做筵席 hasPart 別處一個官人娶娘子_今日做筵席 19_02_女孩兒那後婚? hasPart 別處一個官人娶娘子_今日做筵席 19_03_今年才十六的女孩兒 hasPart 別處一個官人娶娘子_今日做筵席 19_04_下多少財錢? hasPart 別處一個官人娶娘子_今日做筵席 19_05_下一百兩銀子_十表十里_八珠環兒_滿頭珠翠_金廂寶石頭面_珠鳳冠_十羊十酒里 hasPart 別處一個官人娶娘子_今日做筵席 19_06_那女孩兒生的十分可喜? hasPart 別處一個官人娶娘子_今日做筵席 19_07_俊如觀音菩薩__好刺繡生活_百能百巧的 hasPart 別處一個官人娶娘子_今日做筵席 19_08_幾時下紅定? hasPart 別處一個官人娶娘子_今日做筵席 19_09_這月初十立了婚書_下了定禮__半頭娶將來做筵席_第三日做圓飯筵席了時_便着拜門__對月又做個大筵席_女孩兒家親戚們都去會親__那官人是今年十九歲_好文章_諸般才藝_無計筭的錢糧__媒人也有福_正着了_也多尋鈔__可知有福里__依體例十兩里一兩家除時_得十兩銀子__這兩口兒夫妻好爽利 hasPart 今日怎麼學裡不曾去? 20_01_今日怎麼學裡不曾去? hasPart 今日怎麼學裡不曾去? 20_02_我今日告假來 hasPart 今日怎麼學裡不曾去? 20_03_你幾個學生? hasPart 今日怎麼學裡不曾去? 20_04_咱學長為頭兒四時五個學生 hasPart 今日怎麼學裡不曾去? 20_05_多少學課錢? hasPart 今日怎麼學裡不曾去? 20_06_一個月五錢家 hasPart 今日怎麼學裡不曾去? 20_07_你師傅是甚麼人? hasPart 今日怎麼學裡不曾去? 20_08_是秀才 hasPart 今日怎麼學裡不曾去? 20_09_你如今學甚麼文書? hasPart 今日怎麼學裡不曾去? 20_10_讀_毛詩_尚書 hasPart 今日怎麼學裡不曾去? 20_11_讀到那裡也?_待一兩日了也 hasPart 今日怎麼學裡不曾去? 20_12_你每日做甚麼功課? hasPart 今日怎麼學裡不曾去? 20_13_每日打罷明鍾起來_洗臉到學裡_師傅上唱喏_試文書的之後_回家吃飯_卻到學裡上念一會_做七言四句詩__到晌午_寫仿書__寫差字的_手心上打三戒方 hasPart 今日怎麼學裡不曾去? 20_14_好!_好!_你休撒懶_街上閒遊盪_越在意勤勤的學着__如今國家行仁義_重詩書_你學的成人長大_應科舉的做官_輔國忠君_孝順父母_光顯門閭時如何? hasPart 今日怎麼學裡不曾去? 20_15_這的便是__立身行道_揚名於後世_以顯父母_孝之終也 hasPart 這孩兒幾個月也 21_01_這孩兒幾個月也? hasPart 這孩兒幾個月也 21_02_九個月了_不到一生日里__了他膿帶揩的乾淨着 hasPart 這孩兒幾個月也 21_03_會爬麼? hasPart 這孩兒幾個月也 21_04_爬得 hasPart 這孩兒幾個月也 21_05_這奶子也好不精細_眼脂兒眼角里流下來_不曾揩來__我饋你揩的乾淨着__孩兒腕掿兒腕掿兒把那手來提的高着_打光光_打凹凹__這孩兒亭亭的麼? hasPart 這孩兒幾個月也 21_06_恰學立的_腰兒軟_休弄他 hasPart 這孩兒幾個月也 21_07_不妨事_我試一試 hasPart 這孩兒幾個月也 21_08_休跌了孩兒__那一日吃了一跌_額頭上跌破了_娘子見了時_聒噪難聽 hasPart 這孩兒幾個月也 21_09_你說的是 hasPart 這孩兒幾個月也 21_10_你好生用心看守着_不用心收拾時怪你 hasPart 這孩兒幾個月也 21_11_過了一生日時_便那的步兒_我也做饋他一對學行的繡鞋 hasPart 你做甚麼生活? 22_01_姐姐來_咱們下蟞棋 hasPart 你做甚麼生活? 22_02_我生活忙_不閒耍 hasPart 你做甚麼生活? 22_03_你做甚麼生活? hasPart 你做甚麼生活? 22_04_我做袈裟里 hasPart 你做甚麼生活? 22_05_咱們人今日死的明日死的不理會的_做些好因緣時不好? hasPart 你做甚麼生活? 22_06_怪哉_恰十五歲的女孩兒_說這般作怪的言語 hasPart 你做甚麼生活? 22_07_怎麼這們說?_死不在老少 hasPart 雖然這般_你且來麼_咱們下一盤 23_01_雖然這般_你且來麼_咱們下一盤 hasPart 雖然這般_你且來麼_咱們下一盤 23_02_罷_罷_我忒強時也不是_你敢怪我的模樣_將過棋盤來_擺的滿着 hasPart 雖然這般_你且來麼_咱們下一盤 23_03_咱休揀着擺_只好生和勻着__老實擺着下_是我先擲 hasPart 雖然這般_你且來麼_咱們下一盤 23_04_你怎麼先擲?_咱比賽_咱賭甚麼? hasPart 雖然這般_你且來麼_咱們下一盤 23_05_不要賭甚麼_我輸了時_不敢違了姐姐的言語__姐姐你輸了時_也不要違了我的言語_這般時如何? hasPart 雖然這般_你且來麼_咱們下一盤 23_06_不要聒舌_連忙擲 hasPart 雖然這般_你且來麼_咱們下一盤 23_07_怎那般道_實說定了時不要改_先小人後君子 hasPart 兒的五十個錢_女的一百個錢賣與你 24_01_我家裡老鼠好生廣_怎的好? hasPart 兒的五十個錢_女的一百個錢賣與你 24_02_你家裡沒貓兒那? hasPart 兒的五十個錢_女的一百個錢賣與你 24_03_我家裡沒_庫房柜子里放的米都吃了_我的衣裳_被兒_包袱也都咬了_恨的我沒是處 hasPart 兒的五十個錢_女的一百個錢賣與你 24_04_那的不賣貓兒的?_籃子里盛將去 hasPart 兒的五十個錢_女的一百個錢賣與你 24_05_是_賣貓的_將貓兒來_我買一個 hasPart 兒的五十個錢_女的一百個錢賣與你 24_06_我要這女花貓兒 hasPart 兒的五十個錢_女的一百個錢賣與你 24_07_女的價錢大 hasPart 兒的五十個錢_女的一百個錢賣與你 24_08_要多少賣? hasPart 兒的五十個錢_女的一百個錢賣與你 24_09_兒的五十個錢_女的一百個錢賣與你 hasPart 兒的五十個錢_女的一百個錢賣與你 24_10_賣的價錢老實說 hasPart 兒的五十個錢_女的一百個錢賣與你 24_11_又不是大買賣_有甚麼討價錢處?_一百個錢短一個錢也不賣 hasPart 兒的五十個錢_女的一百個錢賣與你 24_12_硬道是這們一個貓兒怎麼直得一百個錢?_這潑禽獸_殺娘賊_賣便賣_不賣便將的去 hasPart 兒的五十個錢_女的一百個錢賣與你 24_13_你也不買便罷_錢是你上有_物在我根底_你為甚麼罵人? hasPart 兒的五十個錢_女的一百個錢賣與你 24_14_你為甚麼胡討價錢?_我先惹你來? hasPart 兒的五十個錢_女的一百個錢賣與你 24_15_愛錢買東西_夾着屁眼家裡坐的去 hasPart 那賣珠兒的_你來__燒子珠兒好的有麼? 25_01_那賣珠兒的_你來__燒子珠兒好的有麼? hasPart 那賣珠兒的_你來__燒子珠兒好的有麼? 25_02_沒有_青白間串的上等玉珠兒有幾串 hasPart 那賣珠兒的_你來__燒子珠兒好的有麼? 25_03_你將來_我看便知道__這的不是燒子的甚麼_你敢要玉價錢?_你待謾過我? hasPart 那賣珠兒的_你來__燒子珠兒好的有麼? 25_04_為我命不好_撞着你__除了你_別人不理會的 hasPart 那賣珠兒的_你來__燒子珠兒好的有麼? 25_05_你多少賣? hasPart 那賣珠兒的_你來__燒子珠兒好的有麼? 25_06_這的珠兒討時討三兩價錢_實要二兩銀子賣與你 hasPart 那賣珠兒的_你來__燒子珠兒好的有麼? 25_07_這賊養的漢生的小驢精_一發做賊時不好?_燒子二兩家賣了幾串? hasPart 那賣珠兒的_你來__燒子珠兒好的有麼? 25_08_村言村語的休罵人__相公知道時_但與的便是價錢_我不敢言語 hasPart 那賣珠兒的_你來__燒子珠兒好的有麼? 25_09_與你一兩銀子賣麼? hasPart 那賣珠兒的_你來__燒子珠兒好的有麼? 25_10_罷_罷_將來__你說都是白銀_這的八成銀_只與我二兩_沒利錢_虧死我也 hasPart 那賣珠兒的_你來__燒子珠兒好的有麼? 25_11_你有好珊瑚麼? hasPart 那賣珠兒的_你來__燒子珠兒好的有麼? 25_12_有時有_不賣 hasPart 那賣珠兒的_你來__燒子珠兒好的有麼? 25_13_你不賣將家去就飯吃? hasPart 那賣珠兒的_你來__燒子珠兒好的有麼? 25_14_黃豆來大的_血點也似_好顏色圓淨的_價錢大_你要那? hasPart 那賣珠兒的_你來__燒子珠兒好的有麼? 25_15_這沒嘴臉小胡孫_好小看人__我偏帶不的好珊瑚? hasPart 那賣珠兒的_你來__燒子珠兒好的有麼? 25_16_不是這般說_官人舍不錢_一兩一個家 hasPart 我學了半年有余 26_01_你這般學漢兒文書時_是你自心裏學來_你的爺娘教你學來? hasPart 我學了半年有余 26_02_是我爺娘教我學來 hasPart 我學了半年有余 26_03_學了多少時節? hasPart 我學了半年有余 26_04_我學了半年有余 hasPart 我學了半年有余 26_05_省的那省不的? hasPart 我學了半年有余 26_06_每日和漢兒學生們一處學文書來_因此上些小理會的 hasPart 我學了半年有余 26_07_你的師傅是甚麼人? hasPart 我學了半年有余 26_08_是漢兒人 hasPart 我學了半年有余 26_09_有多少年紀? hasPart 我學了半年有余 26_10_三十五歲了 hasPart 我學了半年有余 26_11_耐繁教那不耐繁教? hasPart 我學了半年有余 26_12_我師傅性兒溫克_好生耐繁教 hasPart 我學了半年有余 26_13_你那眾學生內中_多少漢兒人?_多少高麗人? hasPart 我學了半年有余 26_14_漢兒_高麗中半 hasPart 我學了半年有余 26_15_裏頭也有頑的麼? hasPart 我學了半年有余 26_16_可知有頑的__每日學長將那頑學生師傅上稟了_那般打了時_只是不怕__漢兒小廝們十分頑_高麗小廝們較好些 hasPart 哥哥你貴姓? 27_01_大哥_你如今那裏去? hasPart 哥哥你貴姓? 27_02_我也往北京去 hasPart 哥哥你貴姓? 27_03_你既往北京去時_我是高麗人_漢兒地面裏不慣行_你好歹拖帶我_做火伴去 hasPart 哥哥你貴姓? 27_04_這們時_咱們一同去來 hasPart 哥哥你貴姓? 27_05_哥哥你貴姓? hasPart 哥哥你貴姓? 27_06_我姓王 hasPart 哥哥你貴姓? 27_07_你家在那裏住? hasPart 哥哥你貴姓? 27_08_我在遼陽城裏住 hasPart 大哥受禮 28_01_客人們_這二十個錢的酒 hasPart 大哥受禮 28_02_酒好麼? hasPart 大哥受禮 28_03_好酒_你嘗看__酒不好時_不要錢 hasPart 大哥受禮 28_04_將就吃的過__有甚麼好菜蔬_拿些個來 hasPart 大哥受禮 28_05_這們時_有鹽瓜兒_如今便將來__客人們_熱吃那涼吃? hasPart 大哥受禮 28_06_罷_罷__休旋去_我只涼吃__大哥_先吃一盞 hasPart 大哥受禮 28_07_大哥受禮 hasPart 大哥受禮 28_08_你敢年紀大_怎麼受禮? hasPart 大哥受禮 28_09_大哥_你貴壽? hasPart 大哥受禮 28_10_小人年紀三十五歲__小人才三十二歲__大哥_你年紀大_受禮 hasPart 大哥受禮 28_11_小人雖年紀大_怎麼便受禮?_咱們都起來_大家自在 hasPart 02_01_你京裏有甚麼勾當去? 말 mentions 02_02_我將這幾個馬賣去 말 mentions 02_03_那般時最好_我也待賣這幾個馬去 말 mentions 02_04_這馬上駝著的些小毛施布一就待賣去 말 mentions 02_05_你既賣馬去時_咱們恰好做火伴去 말 mentions 02_06_哥哥_曾知得京裏馬價如何? 말 mentions 02_07_近有相識人來說_馬的價錢這幾日好 말 mentions 02_08_似這一等的馬_賣十五兩以上_這一等的馬賣十兩以上 말 mentions 05_01_到賣弓的房子裏問到_有賣的好弓麼 활 mentions 05_02_可知有_沒時做甚麼買賣裏? 활 mentions 05_03_你將這一張黃樺弓上弦著_我試扯_氣力有時我買 활 mentions 05_04_新上了的弓_慢慢的扯 활 mentions 05_05_是好弓時怕甚麼扯?_這弓把裏軟_難扯_沒回性 활 mentions 05_06_這弓你卻是胡駁彈_這的弓你還嫌甚麼_由他說_駁彈的是買主 활 mentions 05_07_這一張弓為甚麼不樺了? 활 mentions 05_08_你不理會的_這弓最好_上等弓_若樺了時_買的人不信_教人看了面子上的角_背子上鋪的筋_商量了價錢_然後樺了也不遲裏_這弓卸下_彄子小些個梢兒短 활 mentions 05_09_弓也買了也 활 mentions 05_10_有賣的弓弦時將來_我一發買一條_就這裏上了這弓著 활 mentions 05_11_弦有_你自揀著買_這的忒細_這的卻又粗倴_似這一等兒著中_恰好 활 mentions 05_12_這弓和弦都買了也_再買幾只箭 활 mentions 05_13_這鈚子_虎爪_鹿角樸頭_響樸頭_艾葉_柳葉_迷針箭_這箭簳是竹子的_這的是木頭的 활 mentions 07_01_你是必早來 돈 mentions 07_02_店主人家引著幾個鋪家來_商量人參價錢 돈 mentions 07_03_這參是好麼? 돈 mentions 07_04_將些樣參來我看_這參是新羅參也_著中 돈 mentions 07_05_你說甚麼話?_這參絕高_怎麼做著中的看? 돈 mentions 07_06_牙家說_你兩家不須折辨高低_如今時價五錢一斤_有甚麼商量? 돈 mentions 07_07_你這參多少斤重? 돈 mentions 07_08_我這參一百一十斤_你稱如何? 돈 mentions 07_09_我的是官稱_放著印子裏_誰敢使私稱? 돈 mentions 07_10_這價錢一定也_我只要上等官銀_見要銀子_不賒 돈 mentions 07_11_怎那般說?_銀子與你好的_買貨物的_那裏便與見銀?_須要限幾曰 돈 mentions 07_12_你兩家休爭_限十個曰頭還足價錢 돈 mentions 07_13_這般時_依著牙家話 돈 mentions 07_14_這參稱了_只有一百斤_你說一百一十斤_那一十斤卻在那裏? 돈 mentions 07_15_我家裏稱了一百一十斤_你這稱大_因此上折了十斤 돈 mentions 07_16_那裏稱大?_這參你來時節有些濕_如今乾了_因此上折了這十斤 돈 mentions 07_17_這參做了五分兒分了_一個人二十斤家_每一斤五錢_二十斤該十兩_通計五十兩 돈 mentions 10_01_客人們_這二十個錢的酒 술 mentions 10_02_酒好麼? 술 mentions 10_03_好酒_你嘗看_酒不好時_不要錢 술 mentions 10_04_將就吃的過_有甚麼好菜蔬_拿些個來 술 mentions 10_05_這們時_有鹽瓜兒_如今便將來_客人們_熱吃那涼吃? 술 mentions 10_06_罷_罷_休旋去_我只涼吃_大哥_先吃一盞 술 mentions 10_07_大哥受禮 술 mentions 10_08_你敢年紀大_怎麼受禮? 술 mentions 12_01_空處寫大吉利_或寫余白兩子着_將錢來贖將契去 말 mentions 12_02_那裡有賣的好馬? 말 mentions 12_03_東角頭牙家去處廣_敢知道_你打聽一打聽_你待買甚麼本事的馬? 말 mentions 12_04_我要打圍處騎的快走的馬 말 mentions 12_05_你拿着多少銀子? 말 mentions 12_06_我有三十兩銀子 말 mentions 14_01_你那金帶是誰廂的? 허리띠 mentions 14_02_是勾欄胡同裡帶匠夏五廂的 허리띠 mentions 14_03_廷帶忒長了_你饋我趲短些 허리띠 mentions 14_04_多少分兩? 허리띠 mentions 14_05_五兩金子廂的 허리띠 mentions 14_06_那三台板兒做得好_南斗六星板兒做得忒圓了些_左輔右弼板兒和兩個束兒欠端正些_後面北斗七星板兒做的好_那雀舌兒牢壯便好 허리띠 mentions 14_07_他要多少工錢? 허리띠 mentions 14_08_要一兩銀子 허리띠 mentions 14_09_若廂的好時_也不打緊_你明日領我去_做一條銀廂花帶 허리띠 mentions 14_10_我知道領你去 허리띠 mentions 15_01_說的是_人不得橫財不富_馬不得夜草不肥 바둑 mentions 15_02_今日下雨_正好下棋_咱們下一局賭輸贏如何? 바둑 mentions 15_03_你那裡贏得我? 바둑 mentions 15_04_要甚麼合口_眼下交手便見輸贏 바둑 mentions 15_05_你一般淺見薄識的人_那裡抵當的我 바둑 mentions 15_06_咱賭甚麼? 바둑 mentions 15_07_咱賭一個羊着 바둑 mentions 15_08_這們時_有一個輸了的便賽殺_可知便賽 바둑 mentions 15_09_你饒四着時才好 바둑 mentions 15_10_硬道是甚麼?_我饒四着_咱停下 바둑 mentions 15_11_罷_罷_來拈子為定 바둑 mentions 15_12_這一着好利害_殺一殺_八一八_趕一趕_扭將去打劫__我輸了_這劫時遲了_這個馬下了時好 바둑 mentions 15_13_咳_這官人好尋思_計量大__你的殺子多沒眼棋__咱擺着看 바둑 mentions 15_14_我不說停下來?__你說饒我四着_我卻怎麼贏了這三十路棋? 바둑 mentions 15_15_來麼兄弟_常言道_高棋輸頭盤 바둑 mentions 15_16_咱幾個好朋友們_這八月十五日仲秋節_斂些錢做玩月會_咱就那一日說個重誓_結做好弟兄如何? 바둑 mentions 15_17_好意思_將一張紙來_眾朋友們的名字都寫着請去__那個劉三舍如何? 바둑 mentions 15_18_那廝不成_面前背後_到處里破別人誇自己_說口諂佞_不得仁義的人_結做弟兄時不中 바둑 mentions 15_19_將筆來抹了着 바둑 mentions 15_20_咱眾弟兄裡頭_那一個有喜事便去慶賀_有官司災難便盡氣力去救一救 바둑 mentions 15_21_這般照覷_卻有弟兄之意 바둑 mentions 15_22_咱休別了兄長之言_定體已後_不得改別 바둑 mentions 15_23_這的時_有甚麼話說__君子一言_快馬一鞭 바둑 mentions 16_01_店裡買猠皮去來 염소가죽 mentions 16_02_那個店裡去? 염소가죽 mentions 16_03_山西店裡去 염소가죽 mentions 16_04_買猠皮做甚麼? 염소가죽염소가죽 mentions 16_05_做坐褥_皮搭連__這兩件東西做時_使的六個猠皮 염소가죽 mentions 16_06_賣猠皮的_好猠皮有麼? 염소가죽 mentions 16_07_那裡將不好的來_都是好的__你要幾個? 염소가죽 mentions 16_08_要六個__這六個商量價錢着 염소가죽 mentions 16_09_你說都是好的_怎麼沒一個中使的? 염소가죽 mentions 16_10_十個指頭也有長的短的__有的是猠皮里_你子揀着要 염소가죽 mentions 16_11_這一等花兒勻大的_怎麼賣 염소가죽 mentions 16_12_這六個大的_每一個討五錢銀子__老實價錢_四錢一個家將去麼? 염소가죽 mentions 16_13_你來_我說與你_沒來由的胡討價錢怎麼?__三錢一個家買你的 염소가죽 mentions 16_14_罷_罷_將銀子來看 염소가죽 mentions 16_15_六個猠皮每一個三錢家筭時_通該一兩八錢__我的都是細絲官銀_每一個兩傾白臉銀子出一錢里 염소가죽 mentions 16_16_罷_罷_我知道__出饋你一錢八分銀子 염소가죽 mentions 16_17_咳_你忒細詳__覓得高麗錢_大快三十年 염소가죽 mentions 23_01_雖然這般_你且來麼_咱們下一盤 바둑 mentions 23_02_罷_罷_我忒強時也不是_你敢怪我的模樣_將過棋盤來_擺的滿着 바둑 mentions 23_03_咱休揀着擺_只好生和勻着__老實擺着下_是我先擲 바둑 mentions 23_04_你怎麼先擲?_咱比賽_咱賭甚麼? 바둑 mentions 23_05_不要賭甚麼_我輸了時_不敢違了姐姐的言語__姐姐你輸了時_也不要違了我的言語_這般時如何? 바둑 mentions 23_06_不要聒舌_連忙擲 바둑 mentions 23_07_怎那般道_實說定了時不要改_先小人後君子 바둑 mentions 24_01_我家裡老鼠好生廣_怎的好? 고양이 mentions 24_02_你家裡沒貓兒那? 고양이 mentions 24_03_我家裡沒_庫房柜子里放的米都吃了_我的衣裳_被兒_包袱也都咬了_恨的我沒是處 고양이 mentions 24_04_那的不賣貓兒的?_籃子里盛將去 고양이 mentions 24_05_是_賣貓的_將貓兒來_我買一個 고양이 mentions 24_06_我要這女花貓兒 고양이 mentions 24_07_女的價錢大 고양이 mentions 24_08_要多少賣? 고양이 mentions 24_09_兒的五十個錢_女的一百個錢賣與你 고양이 mentions 24_10_賣的價錢老實說 고양이 mentions 24_11_又不是大買賣_有甚麼討價錢處?_一百個錢短一個錢也不賣 고양이 mentions 24_12_硬道是這們一個貓兒怎麼直得一百個錢?_這潑禽獸_殺娘賊_賣便賣_不賣便將的去 고양이 mentions 24_13_你也不買便罷_錢是你上有_物在我根底_你為甚麼罵人? 고양이 mentions 24_14_你為甚麼胡討價錢?_我先惹你來? 고양이 mentions 24_15_愛錢買東西_夾着屁眼家裡坐的去 고양이 mentions 25_01_那賣珠兒的_你來__燒子珠兒好的有麼? 물품9 mentions 25_02_沒有_青白間串的上等玉珠兒有幾串 구슬 mentions 25_03_你將來_我看便知道__這的不是燒子的甚麼_你敢要玉價錢?_你待謾過我? 구슬 mentions 25_04_為我命不好_撞着你__除了你_別人不理會的 구슬 mentions 25_05_你多少賣? 구슬 mentions 25_06_這的珠兒討時討三兩價錢_實要二兩銀子賣與你 구슬 mentions 25_07_這賊養的漢生的小驢精_一發做賊時不好?_燒子二兩家賣了幾串? 구슬 mentions 25_08_村言村語的休罵人__相公知道時_但與的便是價錢_我不敢言語 구슬 mentions 25_09_與你一兩銀子賣麼? 구슬 mentions 25_10_罷_罷_將來__你說都是白銀_這的八成銀_只與我二兩_沒利錢_虧死我也 구슬 mentions 25_11_你有好珊瑚麼? 구슬 mentions 25_12_有時有_不賣 구슬 mentions 25_13_你不賣將家去就飯吃? 구슬 mentions 25_14_黃豆來大的_血點也似_好顏色圓淨的_價錢大_你要那? 구슬 mentions 25_15_這沒嘴臉小胡孫_好小看人__我偏帶不的好珊瑚? 구슬 mentions 25_16_不是這般說_官人舍不錢_一兩一個家 구슬 mentions 28_01_客人們_這二十個錢的酒 선물 mentions 28_02_酒好麼? 선물 mentions 28_03_好酒_你嘗看__酒不好時_不要錢 선물 mentions 28_04_將就吃的過__有甚麼好菜蔬_拿些個來 선물 mentions 28_05_這們時_有鹽瓜兒_如今便將來__客人們_熱吃那涼吃? 선물 mentions 28_06_罷_罷__休旋去_我只涼吃__大哥_先吃一盞 선물 mentions 28_07_大哥受禮 선물 mentions 28_08_你敢年紀大_怎麼受禮? 선물 mentions 28_09_大哥_你貴壽? 선물 mentions 28_10_小人年紀三十五歲__小人才三十二歲__大哥_你年紀大_受禮 선물 mentions 28_11_小人雖年紀大_怎麼便受禮?_咱們都起來_大家自在 선물 mentions 01_01_你幾時離了王京? 출발시간 mentions 01_02_我這月初一日離了王京 출발시간 mentions 01_03_既是這月初一日離了王京_到今半個月_怎麼才到的這裏 출발시간 mentions 01_04_我有一個火伴落後了來_我沿路上慢慢的行著等候來_因此上來的遲了 출발시간 mentions 01_05_那火伴如今趕上來了不曾 출발시간 mentions 01_06_這個夥伴便是_夜來才到 출발시간 mentions 01_07_你這月盡頭到的北京麼? 출발시간 mentions 01_08_到不得_知他_那話怎敢說? 출발시간 mentions 01_09_天可憐見_身已安樂時_也到 출발시간 mentions 03_01_黑豆多少一斗?_草多少一束? 설득 mentions 03_02_黑豆五十個錢一斗_草一十個錢一束 설득 mentions 03_03_是真個麼?_你卻休瞞我 설득 mentions 03_04_這大哥甚麼言語? 설득 mentions 03_05_你是熟客人_咱們便是自家裏一般_我怎麼敢胡說 설득 mentions 03_06_怕你不信時_別個店裏試商量去 설득 mentions 04_01_其余的馬契都寫了也 세금 mentions 04_02_咱們算了牙稅錢著_舊例買主管稅_賣主管牙錢_你各自算將牙稅錢來 세금 mentions 04_03_我這一百零五兩_該多少牙稅錢? 세금 mentions 04_04_你自算_一兩該三分_十兩該三錢_一百零五兩_牙稅錢該三兩一錢五分 세금 mentions 04_05_牙稅錢都算了_我這馬契幾時稅了? 세금 mentions 04_06_這的有甚麼難_你著一個火伴跟我去來_到那裏便了 세금 mentions 04_07_更不時_你都只這裏等候著_我去稅了_送將來與你 세금 mentions 04_08_我不曾好生看_這個馬元來有病 세금 mentions 04_09_有甚麼病? 세금 mentions 04_10_那鼻子裏流膿_是𤸯馬_我怎麼敢買將去 세금 mentions 04_11_不爭將去時_連其余的馬都染的壞了 세금 mentions 04_12_這們的_你要番悔? 세금 mentions 04_13_我委實不要 세금 mentions 04_14_你既不要時_契上明白寫著_如馬好歹_買主自見_先悔的罰銀五兩 세금 mentions 06_01_饅頭餡兒裏頭使了 연회석 mentions 06_02_湯水茶飯都完備了_曰頭落了_疾忙擡肉時散著 연회석 mentions 06_03_咱們今曰宴席吃了多少酒? 연회석 mentions 06_04_吃了二兩銀的酒 연회석 mentions 06_05_咱們通是十數個人_怎麼吃二兩銀的酒? 연회석 mentions 06_06_也不則十數個人吃_下頭伴當們偏不吃? 연회석 mentions 06_07_這宴席散了_我有些腦痛頭眩_請太醫來胗後脈息_看甚麼病 연회석 mentions 06_08_太醫說曰_你脈息浮沈_你敢傷著冷物來? 연회석 mentions 06_09_我昨曰冷酒多吃了 연회석 mentions 08_01_這些貨物都買了也_我揀個好曰頭回去 점괘 mentions 08_02_我一發待算一卦去_這裏有五虎先生_最算的好_咱們那裏算去來 점괘 mentions 08_03_到那卦鋪裏坐定_問先生曰你與我看命 점괘 mentions 08_04_你說將年月曰生時來 점괘 mentions 08_05_我是屬牛兒的_今年四十也_七月十七曰寅時生 점괘 mentions 08_06_你這八字十分好_一生不少衣祿_不受貧_官星沒有_只宜做買賣_出入通達_今年交大運_丙戌已後財帛大聚_強如已前數倍 점괘 mentions 08_07_這們時_我待近曰回程_幾曰好? 점괘 mentions 08_08_且住_我與你選個好曰頭_甲乙丙丁戊己庚辛壬癸是天幹_子醜寅卯辰巳午未申酉戌亥是地支_建除滿平_定執破危_成收開閉_你則這二十五曰起去_寅時東迎喜神去_大吉利 점괘 mentions 08_09_五分卦錢留下著_各自散了 점괘 mentions 08_10_到二十五曰起程_辭別那漢兒火伴_已前盤纏了的火帳都算計明白 점괘 mentions 08_11_大哥_我們回去也_你好坐的著 점괘 mentions 08_12_我多多的定害你_你休怪 점괘 mentions 08_13_咱們為人_四海皆兄弟 점괘 mentions 08_14_咱們這般做了數月火伴_不曾面赤_如今辭別了_休說後頭再不廝見_山也有相逢的曰頭 점괘 mentions 08_15_今後再廝見時_不是好弟兄那甚麼? 점괘 mentions 09_01_拜揖_大哥_這店裏賣毛施布的高麗客人李舍有麼? 소개 mentions 09_02_你尋他怎麼? 소개 mentions 09_03_我是他親眷_才從高麗地面來 소개 mentions 09_04_恰才出去了_往羊市角頭去了_他說便來_你且出去_等一會再來 소개 mentions 09_05_既他羊市角頭去時_又不遠_我則這裏等 소개 mentions 09_06_隨你等著_他在那個房子裏下_那西南角上_芭籬門南邊_小板門兒便是 소개 mentions 09_07_他出去了_看家的有麼? 소개 mentions 09_08_有個後生來 소개 mentions 09_09_這裏不見_敢出去了 소개 mentions 09_10_你高麗地面裏將甚麼貨物來? 소개 mentions 09_11_我將的幾疋馬來 소개 mentions 11_01_好院判哥_到那裡? 기상시간 mentions 11_02_小人到禮部里 기상시간 mentions 11_03_有甚麼勾當? 기상시간 mentions 11_04_我有個差使_堂上稟去里 기상시간 mentions 11_05_甚麼差使? 기상시간 mentions 11_06_開詔去 기상시간 mentions 11_07_開甚麼詔? 기상시간 mentions 11_08_都堂總兵官的詔書 기상시간 mentions 11_09_往那個地面里去? 기상시간 mentions 11_10_往永平_大寧_遼陽_開元_瀋陽等處開去 기상시간 mentions 11_11_開詔後頭_高麗地面里去麼? 기상시간 mentions 11_12_我也往金剛山禪院_松廣等處降香去 기상시간 mentions 11_13_哥哥你幾時起身? 기상시간 mentions 11_14_這月二十頭起身 기상시간 mentions 11_15_小人也得了紥付_關茲便上馬 기상시간 mentions 11_16_聖旨領了麼? 기상시간 mentions 11_17_領了 기상시간 mentions 13_01_那挑腳的_今日開倉麼? 개방시간 mentions 13_02_今日開 개방시간 mentions 13_03_關米麼? 개방시간 mentions 13_04_我有兩個月俸來關 개방시간 mentions 13_05_關幾擔? 개방시간 mentions 13_06_關八擔 개방시간 mentions 13_07_郎中馬只寄在這人家裡_關出米來_拴馬錢與他一捧兒米便是_咱們且商量腳錢着 개방시간 mentions 13_08_郎中你在那裡住? 개방시간 mentions 13_09_我在平則門邊住 개방시간 mentions 13_10_你與多少腳錢? 개방시간 mentions 13_11_五十個銅錢一擔家去來 개방시간 mentions 13_12_平則門離這廣豐倉二十里地_五十個銅錢一擔時_卻不虧着我? 개방시간 mentions 13_13_那裡有二十里地來?_不去時_叫別個 개방시간 mentions 13_14_罷_罷_去來 개방시간 mentions 17_01_咳_貴人難見_你那裡有來? 안부 mentions 17_02_這兩日不見_你來怎麼這般黃瘦? 안부 mentions 17_03_我這幾日害痢疾_不曾上馬 안부 mentions 17_04_咳_我不曾知道來_早知道時_探望去好來_你休怪 안부 mentions 17_05_不敢_相公 안부 mentions 17_06_如今都好了不曾? 안부 mentions 17_07_一個太醫看我小肚上使一針_腳內踝上灸了三壯艾來__如今飯也吃的些個_卻無事了 안부 mentions 17_08_虛灸那實灸? 안부 mentions 17_09_怎麼虛灸? 안부 mentions 17_10_將一根兒草來_比着只一把長短鉸了_將那草稍兒放在腳內踝尖骨頭上_那稍兒到處_把那艾來揉的細着_一個腳上三壯家_灸的直到做灰__這般時_艾氣肚裡入去_氣脈通行便好了 안부 mentions 18_01_叫將那剃頭的來__你的刀子快也鈍? 이발 mentions 18_02_我剃頭的_管甚麼來刀子鈍? 이발 mentions 18_03_你剃的乾淨着_不要只管的刮__刮的多頭疼__剃了_撒開頭髮梳__先將那稀篦子篦了_將那挑針挑起來_用那密的篦子好生篦着__將風屑去的爽利着__梳了_綰起頭髮來_將那鑷兒來摘了鼻孔的毫毛__將那鉸刀斡耳_捎息來掏一掏耳朵__與你五個銅錢 이발 mentions 19_01_別處一個官人娶娘子_今日做筵席 혼인잔치 mentions 19_02_女孩兒那後婚? 혼인잔치 mentions 19_03_今年才十六的女孩兒 혼인잔치 mentions 19_04_下多少財錢? 혼인잔치 mentions 19_05_下一百兩銀子_十表十里_八珠環兒_滿頭珠翠_金廂寶石頭面_珠鳳冠_十羊十酒里 혼인잔치 mentions 19_06_那女孩兒生的十分可喜? 혼인잔치 mentions 19_07_俊如觀音菩薩__好刺繡生活_百能百巧的 혼인잔치 mentions 19_08_幾時下紅定? 혼인잔치 mentions 19_09_這月初十立了婚書_下了定禮__半頭娶將來做筵席_第三日做圓飯筵席了時_便着拜門__對月又做個大筵席_女孩兒家親戚們都去會親__那官人是今年十九歲_好文章_諸般才藝_無計筭的錢糧__媒人也有福_正着了_也多尋鈔__可知有福里__依體例十兩里一兩家除時_得十兩銀子__這兩口兒夫妻好爽利 혼인잔치 mentions 20_01_今日怎麼學裡不曾去? 이유 mentions 20_02_我今日告假來 이유 mentions 20_03_你幾個學生? 이유 mentions 20_04_咱學長為頭兒四時五個學生 이유 mentions 20_05_多少學課錢? 이유 mentions 20_06_一個月五錢家 이유 mentions 20_07_你師傅是甚麼人? 이유 mentions 20_08_是秀才 이유 mentions 20_09_你如今學甚麼文書? 이유 mentions 20_10_讀_毛詩_尚書 이유 mentions 20_11_讀到那裡也?_待一兩日了也 이유 mentions 20_12_你每日做甚麼功課? 이유 mentions 20_13_每日打罷明鍾起來_洗臉到學裡_師傅上唱喏_試文書的之後_回家吃飯_卻到學裡上念一會_做七言四句詩__到晌午_寫仿書__寫差字的_手心上打三戒方 이유 mentions 20_14_好!_好!_你休撒懶_街上閒遊盪_越在意勤勤的學着__如今國家行仁義_重詩書_你學的成人長大_應科舉的做官_輔國忠君_孝順父母_光顯門閭時如何? 이유 mentions 20_15_這的便是__立身行道_揚名於後世_以顯父母_孝之終也 이유 mentions 21_01_這孩兒幾個月也? 아이 mentions 21_02_九個月了_不到一生日里__了他膿帶揩的乾淨着 아이 mentions 21_03_會爬麼? 아이 mentions 21_04_爬得 아이 mentions 21_05_這奶子也好不精細_眼脂兒眼角里流下來_不曾揩來__我饋你揩的乾淨着__孩兒腕掿兒腕掿兒把那手來提的高着_打光光_打凹凹__這孩兒亭亭的麼? 아이 mentions 21_06_恰學立的_腰兒軟_休弄他 아이 mentions 21_07_不妨事_我試一試 아이 mentions 21_08_休跌了孩兒__那一日吃了一跌_額頭上跌破了_娘子見了時_聒噪難聽 아이 mentions 21_09_你說的是 아이 mentions 21_10_你好生用心看守着_不用心收拾時怪你 아이 mentions 21_11_過了一生日時_便那的步兒_我也做饋他一對學行的繡鞋 아이 mentions 22_01_姐姐來_咱們下蟞棋 안부 mentions 22_02_我生活忙_不閒耍 안부 mentions 22_03_你做甚麼生活? 안부 mentions 22_04_我做袈裟里 안부 mentions 22_05_咱們人今日死的明日死的不理會的_做些好因緣時不好? 안부 mentions 22_06_怪哉_恰十五歲的女孩兒_說這般作怪的言語 안부 mentions 22_07_怎麼這們說?_死不在老少 안부 mentions 26_01_你這般學漢兒文書時_是你自心裏學來_你的爺娘教你學來? 중국말 mentions 26_02_是我爺娘教我學來 중국말 mentions 26_03_學了多少時節? 중국말 mentions 26_04_我學了半年有余 중국말 mentions 26_05_省的那省不的? 중국말 mentions 26_06_每日和漢兒學生們一處學文書來_因此上些小理會的 중국말 mentions 26_07_你的師傅是甚麼人? 중국말 mentions 26_08_是漢兒人 중국말 mentions 26_09_有多少年紀? 중국말 mentions 26_10_三十五歲了 중국말 mentions 26_11_耐繁教那不耐繁教? 중국말 mentions 26_12_我師傅性兒溫克_好生耐繁教 중국말 mentions 26_13_你那眾學生內中_多少漢兒人?_多少高麗人? 중국말 mentions 26_14_漢兒_高麗中半 중국말 mentions 26_15_裏頭也有頑的麼? 중국말 mentions 26_16_可知有頑的__每日學長將那頑學生師傅上稟了_那般打了時_只是不怕__漢兒小廝們十分頑_高麗小廝們較好些 중국말 mentions 27_01_大哥_你如今那裏去? 성씨 mentions 27_02_我也往北京去 성씨 mentions 27_03_你既往北京去時_我是高麗人_漢兒地面裏不慣行_你好歹拖帶我_做火伴去 성씨 mentions 27_04_這們時_咱們一同去來 성씨 mentions 27_05_哥哥你貴姓? 성씨 mentions 27_06_我姓王 성씨 mentions 27_07_你家在那裏住? 성씨 mentions 27_08_我在遼陽城裏住 성씨 mentions 01_01_你幾時離了王京? 매개1 isAbout 01_02_我這月初一日離了王京 매개1 isAbout 01_03_既是這月初一日離了王京_到今半個月_怎麼才到的這裏 매개1 isAbout 01_04_我有一個火伴落後了來_我沿路上慢慢的行著等候來_因此上來的遲了 매개1 isAbout 01_05_那火伴如今趕上來了不曾 매개1 isAbout 01_06_這個夥伴便是_夜來才到 매개1 isAbout 01_07_你這月盡頭到的北京麼? 매개1 isAbout 01_08_到不得_知他_那話怎敢說? 매개1 isAbout 01_09_天可憐見_身已安樂時_也到 매개1 isAbout 02_01_你京裏有甚麼勾當去? 매개2 isAbout 02_02_我將這幾個馬賣去 매개2 isAbout 02_03_那般時最好_我也待賣這幾個馬去 매개2 isAbout 02_04_這馬上駝著的些小毛施布一就待賣去 매개2 isAbout 02_05_你既賣馬去時_咱們恰好做火伴去 매개2 isAbout 02_06_哥哥_曾知得京裏馬價如何? 매개2 isAbout 02_07_近有相識人來說_馬的價錢這幾日好 매개2 isAbout 02_08_似這一等的馬_賣十五兩以上_這一等的馬賣十兩以上 매개2 isAbout 03_01_黑豆多少一斗?_草多少一束? 매개5 isAbout 03_02_黑豆五十個錢一斗_草一十個錢一束 매개5 isAbout 03_03_是真個麼?_你卻休瞞我 매개5 isAbout 03_04_這大哥甚麼言語? 매개5 isAbout 03_05_你是熟客人_咱們便是自家裏一般_我怎麼敢胡說 매개5 isAbout 03_06_怕你不信時_別個店裏試商量去 매개5 isAbout 04_01_其余的馬契都寫了也 매개4 isAbout 04_02_咱們算了牙稅錢著_舊例買主管稅_賣主管牙錢_你各自算將牙稅錢來 매개4 isAbout 04_03_我這一百零五兩_該多少牙稅錢? 매개4 isAbout 04_04_你自算_一兩該三分_十兩該三錢_一百零五兩_牙稅錢該三兩一錢五分 매개4 isAbout 04_05_牙稅錢都算了_我這馬契幾時稅了? 매개4 isAbout 04_06_這的有甚麼難_你著一個火伴跟我去來_到那裏便了 매개4 isAbout 04_07_更不時_你都只這裏等候著_我去稅了_送將來與你 매개4 isAbout 04_08_我不曾好生看_這個馬元來有病 매개4 isAbout 04_09_有甚麼病? 매개4 isAbout 04_10_那鼻子裏流膿_是𤸯馬_我怎麼敢買將去 매개4 isAbout 04_11_不爭將去時_連其余的馬都染的壞了 매개4 isAbout 04_12_這們的_你要番悔? 매개4 isAbout 04_13_我委實不要 매개4 isAbout 04_14_你既不要時_契上明白寫著_如馬好歹_買主自見_先悔的罰銀五兩 매개4 isAbout 05_01_到賣弓的房子裏問到_有賣的好弓麼 매개3 isAbout 05_02_可知有_沒時做甚麼買賣裏? 매개3 isAbout 05_03_你將這一張黃樺弓上弦著_我試扯_氣力有時我買 매개3 isAbout 05_04_新上了的弓_慢慢的扯 매개3 isAbout 05_05_是好弓時怕甚麼扯?_這弓把裏軟_難扯_沒回性 매개3 isAbout 05_06_這弓你卻是胡駁彈_這的弓你還嫌甚麼_由他說_駁彈的是買主 매개3 isAbout 05_07_這一張弓為甚麼不樺了? 매개3 isAbout 05_08_你不理會的_這弓最好_上等弓_若樺了時_買的人不信_教人看了面子上的角_背子上鋪的筋_商量了價錢_然後樺了也不遲裏_這弓卸下_彄子小些個梢兒短 매개3 isAbout 05_09_弓也買了也 매개3 isAbout 05_10_有賣的弓弦時將來_我一發買一條_就這裏上了這弓著 매개3 isAbout 05_11_弦有_你自揀著買_這的忒細_這的卻又粗倴_似這一等兒著中_恰好 매개3 isAbout 05_12_這弓和弦都買了也_再買幾只箭 매개3 isAbout 05_13_這鈚子_虎爪_鹿角樸頭_響樸頭_艾葉_柳葉_迷針箭_這箭簳是竹子的_這的是木頭的 매개3 isAbout 06_01_饅頭餡兒裏頭使了 매개6 isAbout 06_02_湯水茶飯都完備了_曰頭落了_疾忙擡肉時散著 매개6 isAbout 06_03_咱們今曰宴席吃了多少酒? 매개6 isAbout 06_04_吃了二兩銀的酒 매개6 isAbout 06_05_咱們通是十數個人_怎麼吃二兩銀的酒? 매개6 isAbout 06_06_也不則十數個人吃_下頭伴當們偏不吃? 매개6 isAbout 06_07_這宴席散了_我有些腦痛頭眩_請太醫來胗後脈息_看甚麼病 매개6 isAbout 06_08_太醫說曰_你脈息浮沈_你敢傷著冷物來? 매개6 isAbout 06_09_我昨曰冷酒多吃了 매개6 isAbout 07_01_你是必早來 매개4 isAbout 07_02_店主人家引著幾個鋪家來_商量人參價錢 매개4 isAbout 07_03_這參是好麼? 매개4 isAbout 07_04_將些樣參來我看_這參是新羅參也_著中 매개4 isAbout 07_05_你說甚麼話?_這參絕高_怎麼做著中的看? 매개4 isAbout 07_06_牙家說_你兩家不須折辨高低_如今時價五錢一斤_有甚麼商量? 매개4 isAbout 07_07_你這參多少斤重? 매개4 isAbout 07_08_我這參一百一十斤_你稱如何? 매개4 isAbout 07_09_我的是官稱_放著印子裏_誰敢使私稱? 매개4 isAbout 07_10_這價錢一定也_我只要上等官銀_見要銀子_不賒 매개4 isAbout 07_11_怎那般說?_銀子與你好的_買貨物的_那裏便與見銀?_須要限幾曰 매개4 isAbout 07_12_你兩家休爭_限十個曰頭還足價錢 매개4 isAbout 07_13_這般時_依著牙家話 매개4 isAbout 07_14_這參稱了_只有一百斤_你說一百一十斤_那一十斤卻在那裏? 매개4 isAbout 07_15_我家裏稱了一百一十斤_你這稱大_因此上折了十斤 매개4 isAbout 07_16_那裏稱大?_這參你來時節有些濕_如今乾了_因此上折了這十斤 매개4 isAbout 07_17_這參做了五分兒分了_一個人二十斤家_每一斤五錢_二十斤該十兩_通計五十兩 매개4 isAbout 08_01_這些貨物都買了也_我揀個好曰頭回去 매개7 isAbout 08_02_我一發待算一卦去_這裏有五虎先生_最算的好_咱們那裏算去來 매개7 isAbout 08_03_到那卦鋪裏坐定_問先生曰你與我看命 매개7 isAbout 08_04_你說將年月曰生時來 매개7 isAbout 08_05_我是屬牛兒的_今年四十也_七月十七曰寅時生 매개7 isAbout 08_06_你這八字十分好_一生不少衣祿_不受貧_官星沒有_只宜做買賣_出入通達_今年交大運_丙戌已後財帛大聚_強如已前數倍 매개7 isAbout 08_07_這們時_我待近曰回程_幾曰好? 매개7 isAbout 08_08_且住_我與你選個好曰頭_甲乙丙丁戊己庚辛壬癸是天幹_子醜寅卯辰巳午未申酉戌亥是地支_建除滿平_定執破危_成收開閉_你則這二十五曰起去_寅時東迎喜神去_大吉利 매개7 isAbout 08_09_五分卦錢留下著_各自散了 매개7 isAbout 08_10_到二十五曰起程_辭別那漢兒火伴_已前盤纏了的火帳都算計明白 매개7 isAbout 08_11_大哥_我們回去也_你好坐的著 매개7 isAbout 08_12_我多多的定害你_你休怪 매개7 isAbout 08_13_咱們為人_四海皆兄弟 매개7 isAbout 08_14_咱們這般做了數月火伴_不曾面赤_如今辭別了_休說後頭再不廝見_山也有相逢的曰頭 매개7 isAbout 08_15_今後再廝見時_不是好弟兄那甚麼? 매개7 isAbout 09_01_拜揖_大哥_這店裏賣毛施布的高麗客人李舍有麼? 매개8 isAbout 09_02_你尋他怎麼? 매개8 isAbout 09_03_我是他親眷_才從高麗地面來 매개8 isAbout 09_04_恰才出去了_往羊市角頭去了_他說便來_你且出去_等一會再來 매개8 isAbout 09_05_既他羊市角頭去時_又不遠_我則這裏等 매개8 isAbout 09_06_隨你等著_他在那個房子裏下_那西南角上_芭籬門南邊_小板門兒便是 매개8 isAbout 09_07_他出去了_看家的有麼? 매개8 isAbout 09_08_有個後生來 매개8 isAbout 09_09_這裏不見_敢出去了 매개8 isAbout 09_10_你高麗地面裏將甚麼貨物來? 매개8 isAbout 09_11_我將的幾疋馬來 매개8 isAbout 10_01_客人們_這二十個錢的酒 매개3 isAbout 10_02_酒好麼? 매개3 isAbout 10_03_好酒_你嘗看_酒不好時_不要錢 매개3 isAbout 10_04_將就吃的過_有甚麼好菜蔬_拿些個來 매개3 isAbout 10_05_這們時_有鹽瓜兒_如今便將來_客人們_熱吃那涼吃? 매개3 isAbout 10_06_罷_罷_休旋去_我只涼吃_大哥_先吃一盞 매개3 isAbout 10_07_大哥受禮 매개3 isAbout 10_08_你敢年紀大_怎麼受禮? 매개3 isAbout 11_01_好院判哥_到那裡? 매개1 isAbout 11_02_小人到禮部里 매개1 isAbout 11_03_有甚麼勾當? 매개1 isAbout 11_04_我有個差使_堂上稟去里 매개1 isAbout 11_05_甚麼差使? 매개1 isAbout 11_06_開詔去 매개1 isAbout 11_07_開甚麼詔? 매개1 isAbout 11_08_都堂總兵官的詔書 매개1 isAbout 11_09_往那個地面里去? 매개1 isAbout 11_10_往永平_大寧_遼陽_開元_瀋陽等處開去 매개1 isAbout 11_11_開詔後頭_高麗地面里去麼? 매개1 isAbout 11_12_我也往金剛山禪院_松廣等處降香去 매개1 isAbout 11_13_哥哥你幾時起身? 매개1 isAbout 11_14_這月二十頭起身 매개1 isAbout 11_15_小人也得了紥付_關茲便上馬 매개1 isAbout 11_16_聖旨領了麼? 매개1 isAbout 11_17_領了 매개1 isAbout 12_01_空處寫大吉利_或寫余白兩子着_將錢來贖將契去 매개3 isAbout 12_02_那裡有賣的好馬? 매개3 isAbout 12_03_東角頭牙家去處廣_敢知道_你打聽一打聽_你待買甚麼本事的馬? 매개3 isAbout 12_04_我要打圍處騎的快走的馬 매개3 isAbout 12_05_你拿着多少銀子? 매개3 isAbout 12_06_我有三十兩銀子 매개3 isAbout 13_01_那挑腳的_今日開倉麼? 매개1 isAbout 13_02_今日開 매개1 isAbout 13_03_關米麼? 매개1 isAbout 13_04_我有兩個月俸來關 매개1 isAbout 13_05_關幾擔? 매개1 isAbout 13_06_關八擔 매개1 isAbout 13_07_郎中馬只寄在這人家裡_關出米來_拴馬錢與他一捧兒米便是_咱們且商量腳錢着 매개1 isAbout 13_08_郎中你在那裡住? 매개1 isAbout 13_09_我在平則門邊住 매개1 isAbout 13_10_你與多少腳錢? 매개1 isAbout 13_11_五十個銅錢一擔家去來 매개1 isAbout 13_12_平則門離這廣豐倉二十里地_五十個銅錢一擔時_卻不虧着我? 매개1 isAbout 13_13_那裡有二十里地來?_不去時_叫別個 매개1 isAbout 13_14_罷_罷_去來 매개1 isAbout 14_01_你那金帶是誰廂的? 매개5 isAbout 14_02_是勾欄胡同裡帶匠夏五廂的 매개5 isAbout 14_03_廷帶忒長了_你饋我趲短些 매개5 isAbout 14_04_多少分兩? 매개5 isAbout 14_05_五兩金子廂的 매개5 isAbout 14_06_那三台板兒做得好_南斗六星板兒做得忒圓了些_左輔右弼板兒和兩個束兒欠端正些_後面北斗七星板兒做的好_那雀舌兒牢壯便好 매개5 isAbout 14_07_他要多少工錢? 매개5 isAbout 14_08_要一兩銀子 매개5 isAbout 14_09_若廂的好時_也不打緊_你明日領我去_做一條銀廂花帶 매개5 isAbout 14_10_我知道領你去 매개5 isAbout 15_01_說的是_人不得橫財不富_馬不得夜草不肥 매개7 isAbout 15_02_今日下雨_正好下棋_咱們下一局賭輸贏如何? 매개7 isAbout 15_03_你那裡贏得我? 매개7 isAbout 15_04_要甚麼合口_眼下交手便見輸贏 매개7 isAbout 15_05_你一般淺見薄識的人_那裡抵當的我 매개7 isAbout 15_06_咱賭甚麼? 매개7 isAbout 15_07_咱賭一個羊着 매개7 isAbout 15_08_這們時_有一個輸了的便賽殺_可知便賽 매개7 isAbout 15_09_你饒四着時才好 매개7 isAbout 15_10_硬道是甚麼?_我饒四着_咱停下 매개7 isAbout 15_11_罷_罷_來拈子為定 매개7 isAbout 15_12_這一着好利害_殺一殺_八一八_趕一趕_扭將去打劫__我輸了_這劫時遲了_這個馬下了時好 매개7 isAbout 15_13_咳_這官人好尋思_計量大__你的殺子多沒眼棋__咱擺着看 매개7 isAbout 15_14_我不說停下來?__你說饒我四着_我卻怎麼贏了這三十路棋? 매개7 isAbout 15_15_來麼兄弟_常言道_高棋輸頭盤 매개7 isAbout 15_16_咱幾個好朋友們_這八月十五日仲秋節_斂些錢做玩月會_咱就那一日說個重誓_結做好弟兄如何? 매개7 isAbout 15_17_好意思_將一張紙來_眾朋友們的名字都寫着請去__那個劉三舍如何? 매개7 isAbout 15_18_那廝不成_面前背後_到處里破別人誇自己_說口諂佞_不得仁義的人_結做弟兄時不中 매개7 isAbout 15_19_將筆來抹了着 매개7 isAbout 15_20_咱眾弟兄裡頭_那一個有喜事便去慶賀_有官司災難便盡氣力去救一救 매개7 isAbout 15_21_這般照覷_卻有弟兄之意 매개7 isAbout 15_22_咱休別了兄長之言_定體已後_不得改別 매개7 isAbout 15_23_這的時_有甚麼話說__君子一言_快馬一鞭 매개7 isAbout 16_01_店裡買猠皮去來 매개3 isAbout 16_02_那個店裡去? 매개3 isAbout 16_03_山西店裡去 매개3 isAbout 16_04_買猠皮做甚麼? 매개3 isAbout 16_05_做坐褥_皮搭連__這兩件東西做時_使的六個猠皮 매개3 isAbout 16_06_賣猠皮的_好猠皮有麼? 매개3 isAbout 16_07_那裡將不好的來_都是好的__你要幾個? 매개3 isAbout 16_08_要六個__這六個商量價錢着 매개3 isAbout 16_09_你說都是好的_怎麼沒一個中使的? 매개3 isAbout 16_10_十個指頭也有長的短的__有的是猠皮里_你子揀着要 매개3 isAbout 16_11_這一等花兒勻大的_怎麼賣 매개3 isAbout 16_12_這六個大的_每一個討五錢銀子__老實價錢_四錢一個家將去麼? 매개3 isAbout 16_13_你來_我說與你_沒來由的胡討價錢怎麼?__三錢一個家買你的 매개3 isAbout 16_14_罷_罷_將銀子來看 매개3 isAbout 16_15_六個猠皮每一個三錢家筭時_通該一兩八錢__我的都是細絲官銀_每一個兩傾白臉銀子出一錢里 매개3 isAbout 16_16_罷_罷_我知道__出饋你一錢八分銀子 매개3 isAbout 16_17_咳_你忒細詳__覓得高麗錢_大快三十年 매개3 isAbout 17_01_咳_貴人難見_你那裡有來? 매개9 isAbout 17_02_這兩日不見_你來怎麼這般黃瘦? 매개9 isAbout 17_03_我這幾日害痢疾_不曾上馬 매개9 isAbout 17_04_咳_我不曾知道來_早知道時_探望去好來_你休怪 매개9 isAbout 17_05_不敢_相公 매개9 isAbout 17_06_如今都好了不曾? 매개9 isAbout 17_07_一個太醫看我小肚上使一針_腳內踝上灸了三壯艾來__如今飯也吃的些個_卻無事了 매개9 isAbout 17_08_虛灸那實灸? 매개9 isAbout 17_09_怎麼虛灸? 매개9 isAbout 17_10_將一根兒草來_比着只一把長短鉸了_將那草稍兒放在腳內踝尖骨頭上_那稍兒到處_把那艾來揉的細着_一個腳上三壯家_灸的直到做灰__這般時_艾氣肚裡入去_氣脈通行便好了 매개9 isAbout 18_01_叫將那剃頭的來__你的刀子快也鈍? 매개7 isAbout 18_02_我剃頭的_管甚麼來刀子鈍? 매개7 isAbout 18_03_你剃的乾淨着_不要只管的刮__刮的多頭疼__剃了_撒開頭髮梳__先將那稀篦子篦了_將那挑針挑起來_用那密的篦子好生篦着__將風屑去的爽利着__梳了_綰起頭髮來_將那鑷兒來摘了鼻孔的毫毛__將那鉸刀斡耳_捎息來掏一掏耳朵__與你五個銅錢 매개7 isAbout 19_01_別處一個官人娶娘子_今日做筵席 매개6 isAbout 19_02_女孩兒那後婚? 매개6 isAbout 19_03_今年才十六的女孩兒 매개6 isAbout 19_04_下多少財錢? 매개6 isAbout 19_05_下一百兩銀子_十表十里_八珠環兒_滿頭珠翠_金廂寶石頭面_珠鳳冠_十羊十酒里 매개6 isAbout 19_06_那女孩兒生的十分可喜? 매개6 isAbout 19_07_俊如觀音菩薩__好刺繡生活_百能百巧的 매개6 isAbout 대화218 매개6 isAbout 대화219 매개6 isAbout 대화220 매개5 isAbout 대화221 매개5 isAbout 대화222 매개5 isAbout 대화223 매개5 isAbout 대화224 매개5 isAbout 대화225 매개5 isAbout 대화226 매개5 isAbout 대화227 매개5 isAbout 대화228 매개5 isAbout 대화229 매개5 isAbout 대화230 매개5 isAbout 대화231 매개5 isAbout 대화232 매개5 isAbout 대화233 매개5 isAbout 대화234 매개5 isAbout 대화235 매개8 isAbout 대화236 매개8 isAbout 대화237 매개8 isAbout 대화238 매개8 isAbout 대화239 매개8 isAbout 대화240 매개8 isAbout 대화241 매개8 isAbout 대화242 매개8 isAbout 대화243 매개8 isAbout 대화244 매개8 isAbout 대화245 매개8 isAbout 대화246 매개9 isAbout 대화247 매개9 isAbout 대화248 매개9 isAbout 대화249 매개9 isAbout 대화250 매개9 isAbout 대화251 매개9 isAbout 대화252 매개9 isAbout 대화253 매개7 isAbout 대화254 매개7 isAbout 대화255 매개7 isAbout 대화256 매개7 isAbout 대화257 매개7 isAbout 대화258 매개7 isAbout 대화259 매개7 isAbout 대화260 매개4 isAbout 대화261 매개4 isAbout 대화262 매개4 isAbout 대화263 매개4 isAbout 대화264 매개4 isAbout 대화265 매개4 isAbout 대화266 매개4 isAbout 대화267 매개4 isAbout 대화268 매개4 isAbout 대화269 매개4 isAbout 대화270 매개4 isAbout 대화271 매개4 isAbout 대화272 매개4 isAbout 대화273 매개4 isAbout 대화274 매개4 isAbout 대화275 매개2 isAbout 대화276 매개2 isAbout 대화277 매개2 isAbout 대화278 매개2 isAbout 대화279 매개2 isAbout 대화280 매개2 isAbout 대화281 매개2 isAbout 대화282 매개2 isAbout 대화283 매개2 isAbout 대화284 매개2 isAbout 대화285 매개2 isAbout 대화286 매개2 isAbout 대화287 매개2 isAbout 대화288 매개2 isAbout 대화289 매개2 isAbout 대화290 매개2 isAbout 대화291 매개5 isAbout 대화292 매개5 isAbout 대화293 매개5 isAbout 대화294 매개5 isAbout 대화295 매개5 isAbout 대화296 매개5 isAbout 대화297 매개5 isAbout 대화298 매개5 isAbout 대화299 매개5 isAbout 대화300 매개5 isAbout 대화301 매개5 isAbout 대화302 매개5 isAbout 대화303 매개5 isAbout 대화304 매개5 isAbout 대화305 매개5 isAbout 대화306 매개5 isAbout 대화307 매개8 isAbout 대화308 매개8 isAbout 대화309 매개8 isAbout 대화310 매개8 isAbout 대화311 매개8 isAbout 대화312 매개8 isAbout 대화313 매개8 isAbout 대화314 매개8 isAbout 대화315 매개9 isAbout 대화316 매개9 isAbout 대화317 매개9 isAbout 대화318 매개9 isAbout 대화319 매개9 isAbout 대화320 매개9 isAbout 대화321 매개9 isAbout 대화322 매개9 isAbout 대화323 매개9 isAbout 대화324 매개9 isAbout 대화325 매개9 isAbout 문헌1 (속성)한자명:老乞大 hasAttribute 문헌2 (속성)한자명:朴通事 hasAttribute 물품1 (속성)대화유형:상업 hasAttribute 물품2 (속성)대화유형:상업 hasAttribute 물품3 (속성)대화유형:상업 hasAttribute 물품4 (속성)대화유형:상업 hasAttribute 물품5 (속성)대화유형:상업 hasAttribute 물품6 (속성)대화유형:일상 hasAttribute 물품7 (속성)대화유형:상업 hasAttribute 물품8 (속성)대화유형:상업 hasAttribute 물품9 (속성)대화유형:상업 hasAttribute 물품10 (속성)대화유형:일상 hasAttribute 기타상황1 (속성)대화유형:일상 hasAttribute 기타상황2 (속성)대화유형:일상 hasAttribute 기타상황3 (속성)대화유형:일상 hasAttribute 기타상황4 (속성)대화유형:일상 hasAttribute 기타상황6 (속성)대화유형:일상 hasAttribute 기타상황7 (속성)대화유형:일상 hasAttribute 기타상황8 (속성)대화유형:일상 hasAttribute 기타상황9 (속성)대화유형:일상 hasAttribute 기타상황10 (속성)대화유형:일상 hasAttribute 기타상황11 (속성)대화유형:일상 hasAttribute 기타상황12 (속성)대화유형:일상 hasAttribute 기타상황13 (속성)대화유형:일상 hasAttribute 기타상황14 (속성)대화유형:일상 hasAttribute 기타상황15 (속성)대화유형:일상 hasAttribute 기타상황16 (속성)대화유형:일상 hasAttribute #End
Visualization