행위

Komonjo

red

이우경 KU2016 (토론 | 기여) 사용자의 2021년 3월 18일 (목) 20:21 판 (The Emperor’s Clothes)

누가

언제

대학원 세미나에 참석한 대학원생들이 고문서에 대한 번역과 주석을 하였다.

2014년 가을
대상 문서: Not So Secret Secrets, The Emperor’s Clothes, The Shogun’s Mother, aThe Better Part of Valor: Documents of the Mikita
참석자: Kyle Bond, Claire Cooper, Megan Gilbert, Skyler Negrete, Mai Yamaguchi

2016년 가을
대상문서: The Better Part of Valor: Documents of the Kumagai, Sea Lords: Documents (komonjo) of the Ōuchi and Kōno
참석자: Gina Choi, Yongchao Cheng, Kentaro Ide, Caitlin Karyadi, Christopher Larcombe, Nathan Ledbetter, David Romney

어디서

지도를 불러오는 중...

프린스턴 대학 동아시아연구소

무엇을

Not So Secret Secrets

1559년 작성된 세 장의 우에스기 문서를 다루고 있다. 이 문서는 요네자와 시립 우에스기 박물관에 소장되어 있다.

지도를 불러오는 중...
  • 足利義輝御内書 (Ashikaga Yoshiteru gonaisho)
  • 大館晴光書状 (Ōdachi Harumitsu shojō)
  • 鉄放薬方並調合次第 (Teppō yaku no kata narabini chōgō shidai )

The Emperor’s Clothes

지도를 불러오는 중...
  • 後花園上皇女房奉書 (Go-Hanazono jōkō nyōbō hōsho)
  • 高倉永継書状 (Takakura Nagatsugu shojō)
  • 後土御門天皇口宣案 (Go-Tsuchimikado tennō kuzenan)
  • 広橋守光書状 (Hirohashi Morimitsu shojō)
  • 高倉永継書状 (Takakura Nagatsugu shojō)
  • 後花園上皇女房奉書 (Go-Hanazono jōkō nyōbō hōsho)
  • 後土御門天皇口宣案 (Go-Tsuchimikado tennō kuzenan)
  • 後柏原天皇口宣案 (Go-Kashiwabara tennō kuzenan)
  • 高倉永継書状 (Takakura Nagatsugu shojō)
  • 甘露寺元長書状 (Kanroji Motonaga shojō)
  • 後柏原天皇口宣案 (Go-Kashiwabara tennō kuzen an)
  • 後奈良天皇口宣案 (Go-Nara tennō kuzen an)
  • 後奈良天皇女房奉書 (Go-Nara tennō nyōbō hōsho)
  • 広橋兼秀書状 (Hirohashi Kanemitsu shojō)
  • 巻末奥書 (Kanmatsu okugaki)

The Shogun’s Mother

지도를 불러오는 중...

Documents (komonjo) of the Mikita

지도를 불러오는 중...

Documents (komonjo) of the Kumagai

지도를 불러오는 중...

Sea Lords: Documents (komonjo) of the Ōuchi and the Kōno

지도를 불러오는 중...

From Documents to History

지도를 불러오는 중...

Translating Perry

지도를 불러오는 중...

TANNOWA COLLECTION: THE KYOTO PRINCETON PROJECT

지도를 불러오는 중...

어떻게

메인 화면

  • 고문서(Komonjo)에 대한 개괄을 하고 있다.

대분류

  • 메인 화면 상단에서 각각의 제목을 눌러서 들어간다.
  • 해당 대분류의 개괄
  • 대분류 속의 문서들에 대해서도 개괄하고 있다.

각각의 문서

  • 대분류 창에서 각각의 문서 제목 혹은 이미지를 눌러 들어간다.
  • 문서의 원본 사진이 왼쪽에 위치하고 있으며, 이를 현대 일본어로 번역한 이미지가 오른쪽에 위치한다.
  • 영어로 번역된 내용이 제시된다.
  • 마지막으로 현대 일본어로 번역한 내용이 제시된다.