"AnthologyOfSangyoojaPoems"의 두 판 사이의 차이
red
(→用前韻記所見) |
(→到京見城 闕室屋 殘毁無幾) |
||
891번째 줄: | 891번째 줄: | ||
}} | }} | ||
− | ==''' | + | =='''到京見城闕室屋殘毁無幾'''== |
<div style="float:center; background:black; width:100%; height:3px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;"></div> | <div style="float:center; background:black; width:100%; height:3px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;"></div> | ||
<big>서울에 이르러 궁문과 집들이 훼손되어 거의 없는 것을 보다</big> | <big>서울에 이르러 궁문과 집들이 훼손되어 거의 없는 것을 보다</big> |
2022년 6월 2일 (목) 15:39 판
목차
- 1 挹翠軒雨後卽事
- 2 上巳日 遊三日浦 次前賢韻
- 3 萬景臺 用柳先生仲郢韻
- 4 永郞湖逢雨
- 5 季秋初吉 自靖陵 泛舟淸潭 沿流以下 泊于東湖
- 6 村居 四詠
- 7 次李忠義世璉韻
- 8 李副正世健挽
- 9 春雨
- 10 春意 用演雅體
- 11 集唐人詩句四絶
- 12 落花 十韻
- 13 立秋雨後
- 14 送兪通政泓赴春川
- 15 四季花
- 16 送鄭子精護送日本使
- 17 晩春雨後
- 18 雨後對月
- 19 張直長鳳禎挽
- 20 感古 三十韻
- 21 落葉
- 22 試院 次大仲韻 兼示志尹
- 23 瀟湘八景圖
- 24 書典祀廳壁上
- 25 還京途上作
- 26 次景昭韻
- 27 冒雨向神菴 用宮字韻
- 28 月夜登浮碧樓
- 29 對雨有作
- 30 挽李伯玉
- 31 在衿陽 次首仁叔韻
- 32 次樂安堂韻 寄平壤金進士乃潤
- 33 散中偶成
- 34 李進士誨見和踈韻 又次之
- 35 苦熱
- 36 苦雨
- 37 到胎峯下 卽事
- 38 挽李而擇
- 39 題南江抱月亭
- 40 竹西樓下泛舟 書呈崔太守禧 崔正字天健
- 41 雨中有感
- 42 月夜登安岳二樂樓
- 43 用前韻記所見
- 44 到京見城闕室屋殘毁無幾
挹翠軒雨後卽事
읍취헌에서 비온 뒤 즉흥적으로 짓다
上巳日 遊三日浦 次前賢韻
상사일에 삼일포를 유람하며 전대 현인의 시에 차운하다
上巳日 遊三日浦 次前賢韻 一首
上巳日 遊三日浦 次前賢韻 二首
萬景臺 用柳先生仲郢韻
만경대. 유중영 선생의 시운을 사용하다
永郞湖逢雨
영랑호에서 비를 만나다
季秋初吉 自靖陵 泛舟淸潭 沿流以下 泊于東湖
9월 초하룻날. 정릉에서 청담에 배를 띄워 물결을 따라 내려가 동호에 정박하다
村居 四詠
시골에 살며 네 수를 읊조리다
村居 四詠 春
村居 四詠 夏
次李忠義世璉韻
충의 이세련의 시에 차운하다
李副正世健挽
부정 이세건에 대한 만사
春雨
봄비
春意 用演雅體
봄날의 마음. 연아체를 사용하여
集唐人詩句四絶
당나라 시인의 시구를 모으다
集唐人詩句四絶 春雨
集唐人詩句四絶 春晴
集唐人詩句四絶 惜花
落花 十韻
떨어지는 꽃. 10운
立秋雨後
입추일 비온 뒤
立秋雨後 二首
立秋雨後 三首
立秋雨後 四首
送兪通政泓赴春川
춘천으로 부임하는 통정 유홍을 전송하다
送兪通政泓赴春川 一首
送兪通政泓赴春川 二首
四季花
사계화
送鄭子精護送日本使
일본 사신을 호송하는 정자정을 보내며
送鄭子精護送日本使 二首
晩春雨後
늦은 봄 비온 후
雨後對月
비온 뒤 달을 마주하여
張直長鳳禎挽
직장 장봉정의 죽음을 애도하다
感古 三十韻
옛날을 생각함. 30운
感古 三十韻 (十首)飯牛齊門
感古 三十韻 (二十三首)漢帝求仙
落葉
낙엽
落葉 一首
落葉 二首
試院 次大仲韻 兼示志尹
과거시험장에서. 대중의 시에 차운해서, 아울러 지윤에게도 보이다
瀟湘八景圖
소상팔경도
瀟湘八景圖 (二首)瀟湘夜雨
書典祀廳壁上
전사청 벽 위에 쓰다
還京途上作
서울로 돌아오는 길 위에서 짓다
次景昭韻
경소의 시에 차운하다
冒雨向神菴 用宮字韻
비를 무릅쓰고 신암으로 향하다 ‘宮’자 운을 사용하다
月夜登浮碧樓
달밤에 부벽루에 오르다
對雨有作
비를 마주하여 짓다
挽李伯玉
이백옥에 대한 만사
在衿陽 次首仁叔韻
금양에 있으면서 수인 아저씨 운에 차운하다
在衿陽 次首仁叔韻 一首
次樂安堂韻 寄平壤金進士乃潤
낙안당 시에 차운하여 평양에 있는 진사 김내윤에게 부치다
散中偶成
벼슬에서 물러나 있는 중에 우연히 짓다
李進士誨見和踈韻 又次之
진사 이회가 화답해 온 소(踈) 운자에 또 차운하다
苦熱
더위에 괴로워
苦雨
궂은 비
到胎峯下 卽事
태봉 아래에 이르러 즉흥적으로 짓다
挽李而擇
이이택의 죽음을 애도하다
題南江抱月亭
남강 포월정에 쓰다
竹西樓下泛舟 書呈崔太守禧 崔正字天健
죽서루 아래서 배를 띄우고, 태수 최희와 정자 최천건에게 써서 주다
雨中有感
비오는 중에 느낌이 있어
月夜登安岳二樂樓
달밤에 안악의 이락루에 오르다
月夜登安岳二樂樓 一首
用前韻記所見
앞의 시운을 사용해 본 바를 기록하다
到京見城闕室屋殘毁無幾
서울에 이르러 궁문과 집들이 훼손되어 거의 없는 것을 보다