행위

"論語古今注"의 두 판 사이의 차이

red

(一章)
(一章)
9번째 줄: 9번째 줄:
 
<br/>
 
<br/>
 
<big>
 
<big>
邢曰 稱師曰子 公羊傳曰 子沈子 何休<ref>何休(129~182)『春秋公羊解誥』 </ref>云 稱子冠氏上者 著其篇<ref>한국경학자료집성에는 ‘篇’으로 되어 있으나, ‘爲’가 맞는 것으로 보인다.</ref>師也 直言子曰者 以其聖德著聞 師範來世 不須言其氏 人盡知之也 荻云 孔門稱夫子曰子者 內辭也 如春秋問魯君曰公<br/>
+
邢曰 稱師曰子 公羊傳曰 子沈子 何休<ref>何休(129~182) 『春秋公羊解誥』 </ref>云 稱子冠氏上者 著其篇<ref>한국경학자료집성에는 ‘篇’으로 되어 있으나, ‘爲’가 맞는 것으로 보인다.</ref>師也 直言子曰者 以其聖德著聞 師範來世 不須言其氏 人盡知之也 荻云 孔門稱夫子曰子者 內辭也 如春秋問魯君曰公<br/>
 
 
 
<br/><br/>
 
<br/><br/>

2020년 12월 8일 (화) 00:51 판

『논어』 페이지로 가기

「學而」


一章


邢曰 稱師曰子 公羊傳曰 子沈子 何休[1]云 稱子冠氏上者 著其篇[2]師也 直言子曰者 以其聖德著聞 師範來世 不須言其氏 人盡知之也 荻云 孔門稱夫子曰子者 內辭也 如春秋問魯君曰公


二章



「爲政」




주석, Footnote

  1. 何休(129~182) 『春秋公羊解誥』
  2. 한국경학자료집성에는 ‘篇’으로 되어 있으나, ‘爲’가 맞는 것으로 보인다.