행위

"1696년 08월 23일 기사"의 두 판 사이의 차이

red

(새 문서: {{레이아웃 |원문1=二十三日 丙午 |원문2=陽 |원문3=尹叔世美李碩臣梁得中金禹昌尹和美宋起賢金三達鄭光胤來 梁之泗其姪棘人可松過 |원...)
 
 
6번째 줄: 6번째 줄:
 
|번역문1=1696년 8월 23일 병오  
 
|번역문1=1696년 8월 23일 병오  
 
|번역문2=맑음
 
|번역문2=맑음
|번역문3={{인물|[[윤세미(尹世美)]]}} 숙(叔), {{인물|[[이석신(李碩臣)]]}}, {{인물|[[양득중(梁得中)]]}}, {{인물|[[김우창(金禹昌)]]}}, {{인물|[[윤화미(尹和美)]]}}, {{인물|[[송기현(宋起賢)]]}}, {{인물|[[김삼달(金三達)]]}}, {{인물|[[정광윤(鄭光胤)]]}}이 왔다. {{인물|[[양지사(梁之泗)]]}}와 그 조카 {{개념|[[극인(棘人)]]}} {{인물|[[양가송(梁可松)]]}}이 들렀다.  
+
|번역문3={{인물|[[윤세미(尹世美)]]}} 숙(叔), {{인물|[[이석신(李碩臣)]]}}, {{인물|[[양득중(梁得中)]]}}, {{인물|[[김우창(金禹昌)]]}}, {{인물|[[윤화미(尹和美)]]}}, {{인물|[[송기현(宋起賢)]]}}, {{인물|[[김삼달(金三達)]]}}, {{인물|[[정광윤(鄭光胤)]]}}이 왔다. {{인물|[[양지사(梁之泗)]]}}와 그 조카 극인(棘人) {{인물|[[양가송(梁可松)]]}}이 들렀다.  
 
|번역문4=○{{인물|[[윤지원(尹智遠)|지원(智遠)]]}}이 노비 {{노비|[[용이(龍伊)]]}}를 데리고 고기를 잡고 가다가 {{인물|[[정광윤(鄭光胤)]]}}이 만류하여 함께 유숙하였다.  
 
|번역문4=○{{인물|[[윤지원(尹智遠)|지원(智遠)]]}}이 노비 {{노비|[[용이(龍伊)]]}}를 데리고 고기를 잡고 가다가 {{인물|[[정광윤(鄭光胤)]]}}이 만류하여 함께 유숙하였다.  
 
}}
 
}}

2017년 6월 22일 (목) 09:39 기준 최신판


二十三日 丙午 1696년 8월 23일 병오
맑음
尹叔世美李碩臣梁得中金禹昌尹和美宋起賢金三達鄭光胤來 梁之泗其姪棘人可松過 윤세미(尹世美)인물 숙(叔), 이석신(李碩臣)인물, 양득중(梁得中)인물, 김우창(金禹昌)인물, 윤화미(尹和美)인물, 송기현(宋起賢)인물, 김삼달(金三達)인물, 정광윤(鄭光胤)인물이 왔다. 양지사(梁之泗)인물와 그 조카 극인(棘人) 양가송(梁可松)인물이 들렀다.
○智遠率龍奴捉魚去 鄭光胤挽之同宿 지원(智遠)인물이 노비 용이(龍伊)노비를 데리고 고기를 잡고 가다가 정광윤(鄭光胤)인물이 만류하여 함께 유숙하였다.