행위

"論語譯註"의 두 판 사이의 차이

red

1번째 줄: 1번째 줄:
 
{{버튼클릭|[[Analects|『논어』 페이지로 가기]]}}
 
{{버튼클릭|[[Analects|『논어』 페이지로 가기]]}}
 
+
<br/><br/>
 
<font face="함초롬바탕">
 
<font face="함초롬바탕">
 
<div style="text-align:justify">
 
<div style="text-align:justify">
 +
 +
{{버튼클릭|[https://catalog.hathitrust.org/Record/100057637 게이오대학 소장본 正徳(쇼토구) 1712년 판본]}}
 +
<br/><br/>
 +
  
 
=='''「爲政」'''==
 
=='''「爲政」'''==

2021년 8월 10일 (화) 15:30 판

『논어』 페이지로 가기

게이오대학 소장본 正徳(쇼토구) 1712년 판본


「爲政」


五章

○ 政之爲言, 正也, 所以正人之不正也. 德之爲言, 得也, 行道而有得於心也. 北辰, 北極, 天之樞也. 居其所, 不動也. 共, 向也, 言衆星四面旋繞而歸向之也. 爲政以德, 則無爲而天下歸之, 其象, 如此.〔MAS020101
○ 程子曰, “爲政以德, 然後無爲.”〔MAS020102
○ 范氏曰, “爲政以德, 則不動而化, 不言而信, 無爲而成, 所守者至簡而能御煩, 所處者至靜而能制動, 所務者至寡而能服衆.”〔MAS020103