훈민정음 해례본: 문자 속 철학과 과학
해설
Kor
『훈민정음 해례본(解例本)』은 1446년에 반포된 책으로, 세종대왕이 창제한 훈민정음의 제자 원리와 사용법을 상세히 설명한 문헌이다. 이 책은 단순한 문자 사용 설명서가 아니라, 문자 창제의 철학적 배경과 과학적 원리를 체계적으로 기록한 언어학 문헌으로서 세계적으로 유례없는 가치를 지닌다. 해례본은 세종대왕이 직접 쓴 ‘예의(例義)’ 부분과 집현전 학자들이 작성한 ‘해례(解例)’ 부분으로 구성되어 있다.
해례본의 핵심은 훈민정음 28자(자음 17자, 모음 11자)의 창제 원리를 밝힌 ‘제자해(制字解)’이다. 자음(初聲)은 사람의 발음기관 모양을 본떠 만들어졌다. 예를 들어 ‘ㄱ’은 혀뿌리가 목구멍을 막는 모양을, ‘ㄴ’은 혀끝이 윗잇몸에 닿는 모양을 형상화한 것이다. 모음(中聲)은 천지인(天地人) 사상에 기초하여 창제되었다. ‘·(아래아)’는 하늘을, ‘ㅡ’는 땅을, ‘ㅣ’는 사람을 상징하며, 이 세 기본 모음을 조합하여 나머지 모음들을 만들었다. 이러한 체계적이고 철학적인 제자 원리는 음성학적으로도 매우 과학적인 구조를 지니고 있다.
해례본은 또한 초성(初聲), 중성(中聲), 종성(終聲)의 삼분 체계를 명확히 제시했다. 한 음절을 첫소리(초성), 가운뎃소리(중성), 끝소리(종성)로 분석하는 이 체계는 현대 음운론의 관점에서도 매우 정교한 음운 분석이다. 초성과 종성에는 같은 자음이 사용되지만, 음절 구조에서의 위치에 따라 다른 역할을 한다는 점을 분명히 했다.
정인지(鄭麟趾)가 쓴 서문에는 훈민정음 창제의 배경과 목적이 기록되어 있다. “나랏말싸미 듕귁에 달아 문자와로 서르 사맛디 아니할쎄”로 시작하는 세종대왕의 서문은 백성을 향한 애민정신을 잘 드러낸다. 『훈민정음 해례본』은 문자 창제의 철학과 과학이 결합된 인류 문자사의 귀중한 기록유산으로, 1997년 유네스코 세계기록유산으로 등재되었다.
Eng
The Hunminjeongeum Haeryebon (Explanatory Edition of the Proper Sounds for the Instruction of the People), promulgated in 1446, is a document that comprehensively explains the creation principles and usage of Hunminjeongeum (“Proper Sounds for the Instruction of the People”), the writing system created by King Sejong (r. 1418-1450), the fourth monarch of the Joseon dynasty (1392-1910). This book transcends a mere instructional manual; it represents an unparalleled linguistic document that systematically records the philosophical foundation and scientific principles underlying the script’s creation. The Explanatory Edition consists of two parts: the “Examples and Meanings” (Yeui) section written by King Sejong himself, and the “Detailed Explanations” (Haerye) section composed by scholars from the Hall of Worthies (Jiphyeonjeon).
The core of the Explanatory Edition lies in the “Explanation of Letter Formation” (Jajahae), which elucidates the creation principles of Hunminjeongeum’s 28 letters (17 consonants and 11 vowels). The consonants (choseong, initial sounds) were designed by modeling the shapes of human speech organs. For example, “ㄱ” represents the shape of the tongue root blocking the throat, while “ㄴ” depicts the tongue tip touching the upper gum ridge. The vowels (jungseong, medial sounds) were created based on the philosophy of heaven, earth, and humanity (cheon-ji-in). The symbol “·” (arae-a) represents heaven, “ㅡ” represents earth, and “ㅣ” represents humanity; these three basic vowels were combined to form the remaining vowels. This systematic and philosophical approach to letter formation possesses a remarkably scientific structure from a phonetic perspective.
The Explanatory Edition also clearly presents a tripartite system of initial sounds (choseong), medial sounds (jungseong), and final sounds (jongseong). This system, which analyzes each syllable into initial, medial, and final components, represents a highly sophisticated phonological analysis even from a modern phonological standpoint. While the same consonants are used for both initial and final sounds, the document clarifies that they serve different functions depending on their position within the syllabic structure.
The preface written by Jeong In-ji records the background and purpose of Hunminjeongeum’s creation. King Sejong’s preface, beginning with “Because our language differs from Chinese and does not match Chinese characters,” clearly reveals his devotion to the people. The Hunminjeongeum Haeryebon, a precious heritage of human writing history that unites the philosophy and science of script creation, was inscribed on UNESCO’s Memory of the World Register in 1997.
시맨틱 네트워크
관련정보
- Visit Korea > Memory of the World Register. https://english.visitkorea.or.kr/svc/contents/contentsView.do?vcontsId=172557 (출처: 한국관광공사)
- Korea.net > News Focus > Honorary Reporters > King Sejong the Great's gift to Korea: Hangeul. https://www.korea.net/NewsFocus/HonoraryReporters/view?articleId=190540 (출처: 문화체육관광부)
- Korea.net > News Focus > Culture > National Hangeul Museum opens to promote Korean alphabet. https://www.korea.net/NewsFocus/Culture/view?articleId=122044 (출처: 문화체육관광부)
- Korea Heritage Service > Heritage Search > Hunminjeongeum Manuscript (National Treasure 70). https://english.cha.go.kr/chaen/search/selectGeneralSearchDetail.do;jsessionid=16cayDIS1Y5EccOPfl4203oAjTTa2bBIVsq3n4mWDnb7B6nKl99A8tkD2MKB0eVC.cha-was01_servlet_engine4?mn=EN_02_02&sCcebKdcd=11&ccebAsno=0000700000000&sCcebCtcd=11&pageIndex=8®ion=&canAsset=&ccebPcd1=&searchWrd=&startNum=&endNum=&stCcebAsdt=&enCcebAsdt=&canceled=&ccebKdcd=11&ccebCtcd= (출처: 국가유산청)
- National Hangeul Museum > Education > About Hangeul. https://m.hangeul.go.kr/lang/en/html/education/Hangeul.do (출처: 국립한글박물관)