종묘: 신성한 왕실의 사당
해설
Kor
서울 종로구 훈정동에 자리한 종묘(宗廟)는 조선 왕조의 역대 왕과 왕비, 그리고 추존된 왕과 왕비의 신주(神主)를 모시고 제사를 올리는 유교 국가의 사당이다.
유교를 국가의 근본 이념으로 삼았던 조선에서는 왕실의 조상을 모신 종묘와, 토지신과 곡식신에게 제사를 지내는 사직(社稷)을 국가의 근본으로 여겼다. 유교의 예법에 따르면, 한 나라의 도읍에는 반드시 세 공간이 있어야 한다고 여겼다. 왕이 머무는 궁궐, 조상에게 제사를 올리는 종묘, 신에게 제사를 지내는 사직단이 그것이다. 조선은 1394년 한양(지금의 서울)으로 도읍을 옮기고, 이듬해 ‘궁궐을 중심으로 왼쪽에 종묘, 오른쪽에 사직을 둔다’는 예(禮)에 따라 지금의 자리에 종묘를 창건하였다. 이곳에서 왕은 문무백관과 함께 국가의 안녕과 백성의 평안을 기원하는 제사를 정기적으로 거행하였다.
종묘의 공간은 크게 제례가 거행되는 의례 공간과 제례를 준비하는 공간으로 나눌 수 있다. 유교적 겸허함과 절제를 바탕으로 장엄함을 드러내야 하는 성격의 공간이었기 때문에, 화려한 단청과 장식은 최대한 배제되었다. 대신 기단의 높이, 지붕의 길이, 기둥의 굵기 등을 위계에 맞게 조정하여, 공간 자체로 예법의 질서를 표현하였다.
의례 공간은 정전(正殿), 영녕전(永寧殿), 공신당(功臣堂), 칠사당(七祀堂)으로 구성되어 있다. 이 가운데 정전과 영녕전이 종묘의 중심 건물이다. 조선 왕조의 역대 왕은 모두 27명이지만, 건국 시조인 태조를 비롯해 공덕이 높다고 평가된 19명의 왕이 정전에 모셔져 있다. 정전은 지붕 길이만 100미터가 넘는 조선 최대의 단일 건축물로, 1985년 국보로 지정되었다. 현재 정전에는 19칸의 신실에 19명의 왕과 그 왕비 등 총 49위의 신주가 봉안되어 있다. 영녕전은 태조의 직계 4대조 신주를 모시기 위해 1421년에 건립된 별묘로, 정전에 모시지 못한 왕과 왕비의 신주가 봉안된 곳이다. 현재 16칸의 신실에 16명의 왕과 왕비를 포함한 34위의 신주가 모셔져 있다. 한편 폐위된 제10대 연산군과 제15대 광해군은 종묘 배향에서 제외되었다.
정전 남동쪽에 있는 공신당은 역대 국왕이 재위할 때 공이 컸던 신하들의 신위를 모신 곳으로, 현재 83위의 공신 신위가 봉안되어 있다. 칠사당은 인간의 일생을 보살핀다고 여겨진 일곱 신에게 제사를 지내는 공간이다.
제례 준비 공간으로는 망묘루(望廟樓), 재궁(齋宮), 향대청(香大廳), 전사청(典祀廳), 악공청(樂工廳) 등이 있다. 망묘루는 종묘를 관리하던 관원의 집무 공간이며, 재궁은 제례를 앞두고 왕과 세자가 목욕재계하고 의관을 정제하던 장소이다. 향대청은 제례에 사용할 향과 축문을 보관하고 제관들이 대기하던 곳이며, 전사청은 제수 음식과 제기를 준비·보관하던 공간이다. 또한 제례에 참여하는 악공과 무용수들이 대기하던 악공청이 정전과 영녕전 각각에 마련되어 있다.
종묘는 단순한 건축물이 아니라, 왕권과 왕실의 정통성, 그리고 국가 통치 이념을 상징하는 정치·의례의 중심 공간이다. 조선 건국과 함께 세워진 이래 약 600년 동안 여러 차례 보수와 증축을 거듭하며 그 기능을 이어왔다. 오늘날 종묘는 국보와 보물 건축물, 그리고 무형문화유산이 함께 어우러진 복합적 국가유산으로, 조선의 정신과 예법을 가장 온전히 담고 있는 공간으로 평가된다.
Eng
- Jongmyo Shrine: The Sacred Ancestral Shrine of the Joseon Royal Family
Located in Hunjeong-dong, Jongno-gu, Seoul, Jongmyo Shrine is a Confucian royal shrine where the spirit tablets of the kings and queens of the Joseon dynasty (1392-1910), including posthumously honored monarchs and consorts, are enshrined and honored through ancestral rituals.
In the Confucian state of Joseon, Jongmyo (the shrine of royal ancestors) and Sajik (the altars to the deities of land and grain) were regarded as the two fundamental institutions that upheld the nation. According to Confucian ritual principles, the capital city of a country must contain three essential spaces: the royal palace, where the king governs; Jongmyo Shrine, where ancestral rituals are held; and Sajikdan Altar, where offerings are made to the gods of the land and grain. After relocating the capital to Hanyang (present-day Seoul) in 1394, the Joseon court built Jongmyo in 1395 to the left of the palace and Sajik to the right, following this ritual order. Here, the king regularly performed ancestral rituals together with his ministers to pray for the peace and prosperity of the state and its people.
The precincts of Jongmyo Shrine are divided into two main areas: the ritual spaces, where the rituals are held, and the preparation spaces, where offerings and materials for the rituals are arranged. While embodying Confucian ideals of modesty and restraint, the architecture also conveys solemn dignity. Decorative painting and ornamentation were minimized, and variations in platform height, roof length, and column thickness subtly express the hierarchical order prescribed by ritual propriety.
The ritual section comprises the Main Hall, Yeongnyeongjeon Hall, Gongsindang Shrine, and Chilsadang Shrine. Among these, the Main Hall and Yeongnyeongjeon Hall are the central structures of the shrine. Although the Joseon dynasty had 27 kings in total, 19 kings—including the dynasty’s founder, King Taejo—and their queens are enshrined in the Main Hall. Measuring over 100 meters in roof length, the Main Hall of Jongmyo Shrine is the largest single wooden building of the Joseon period and was designated as a National Treasure in 1985. It consists of 19 chambers, enshrining the spirit tablets of 19 kings and their consorts, totaling 49 in all.
Yeongnyeongjeon Hall, constructed in 1421 to house the spirit tablets of King Taejo’s four ancestors, serves as an auxiliary shrine for kings and queens who could not be enshrined in the Main Hall. It contains 16 chambers and enshrines the tablets of 16 kings and queens, totaling 34 in all. Notably, King Yeonsangun (the 10th ruler) and King Gwanghaegun (the 15th ruler), who were dethroned, were excluded from Jongmyo’s enshrinement.
To the southeast of the Main Hall stands Gongsindang Shrine, where the spirit tablets of meritorious subjects—officials who rendered exceptional service during their monarchs’ reigns—are kept. Currently, 83 such tablets are enshrined. Chilsadang Shrine is dedicated to seven guardian deities believed to oversee human life:
The preparation area includes Mangmoru Pavilion, Jaegung Hall, Hyangdaecheong Hall, Jeonsacheong Hall, and Akgongcheong Hall. Mangmoru was the administrative office of officials responsible for managing the shrine. Jaegung served as a purification hall where the king and crown prince would bathe, dress in ritual robes, and prepare themselves before the rituals. Hyangdaecheong stored incense and ritual texts , while also serving as a waiting area for officiants. Jeonsacheong was used to prepare and store ritual food and vessels. Akgongcheong, attached to both the Main Hall and Yeongnyeongjeon Hall, provided waiting spaces for musicians and dancers participating in the rituals.
Jongmyo Shrine is not merely a collection of buildings, but a sacred space symbolizing royal authority, dynastic legitimacy, and the governing ideology of the Joseon state. Since its construction more than six centuries ago, it has undergone multiple repairs and expansions while retaining its original function. Today, Jongmyo stands as a comprehensive heritage site where tangible and intangible values coexist—an enduring symbol of the Confucian spirit, ritual order, and cultural sophistication of the Joseon dynasty.
시맨틱 네트워크
관련정보
- 국가유산청 국가유산포털 > 종묘 소개 https://www.heritage.go.kr/heri/html/HtmlPage.do?pg=/palaces/palacesJmInfo.jsp&pageNo=2_5_1_1
- 국가유산청 궁능유적본부 > 종묘 소개·역사 https://royal.khs.go.kr/ROYAL/contents/R105010000.do
- 국가유산청 궁능유적본부 > 종묘 이야기(건물별 소개) https://royal.khs.go.kr/ROYAL/contents/R105020000.do?schBdcode=jms&pageType=story&bdProgramCode=storyCtg2
- 유네스코 한국위원회 > 종묘 https://heritage.unesco.or.kr/종묘/
- 한국학중앙연구원 한국민족문화대백과사전 > 종묘 https://encykorea.aks.ac.kr/Article/E0052928
- 한국학중앙연구원 한국민족문화대백과사전 > 종묘 영녕전 https://encykorea.aks.ac.kr/Article/E0052930
- 한국학중앙연구원 한국민족문화대백과사전 > 공신당 https://encykorea.aks.ac.kr/Article/E0076478
- 한국학중앙연구원 위키 실록사전 > 종묘(宗廟) https://dh.aks.ac.kr/sillokwiki/index.php/종묘(宗廟)
- 한국학중앙연구원 위키 실록사전 > 영녕전(永寧殿) https://dh.aks.ac.kr/sillokwiki/index.php/영녕전(永寧殿)
- 한국학중앙연구원 위키 실록사전 > 공신당(功臣堂) https://dh.aks.ac.kr/sillokwiki/index.php/공신당(功臣堂)
- UNESCO > Jongmyo Shrine https://whc.unesco.org/en/list/738/
- 한국학중앙연구원 Korea 100 > 종묘 제례악과 함께 예술이 된 종묘제례 http://dhlab.aks.ac.kr/Korea100/wiki/index.php/종묘_제례악과_함께_예술이_된_종묘제례
- 기록으로 만나는 대한민국 > 종묘 https://theme.archives.go.kr/next/koreaOfRecord/jongmyo.do
- 국가유산청 > Heritage Search > Jongmyo Shrine https://english.cha.go.kr/chaen/search/selectGeneralSearchDetail.do?mn=EN_02_02&sCcebKdcd=13&ccebAsno=01250000&sCcebCtcd=11&pageIndex=1®ion=&canAsset=&ccebPcd1=&searchWrd=JONGMYO&startNum=&endNum=&stCcebAsdt=&enCcebAsdt=&canceled=&ccebKdcd=&ccebCtcd=
- Korea.net > About Korea > Culture > UNESCO Heritage in Korea https://www.korea.net/AboutKorea/Culture/UNESCO_HeritageinKorea
- 한국학중앙연구원 Korea 100 > Honoring Ancestors through Ritual and Music - Ancestral Rituals of the Royal Shrine http://dhlab.aks.ac.kr/Korea100/wiki/index.php/Honoring_Ancestors_through_Ritual_and_Music_-_Ancestral_Rituals_of_the_Royal_Shrine