진행중

"영주 부석사 범종각"의 두 판 사이의 차이

HeritageWiki
이동: 둘러보기, 검색
(영문)
(영문)
40번째 줄: 40번째 줄:
 
A bell pavilion traditionally houses four important objects used during Buddhist rituals, namely a large bronze bell, a dharma drum, a wooden fish, and a cloud-shaped gong. The instruments are used to produce sounds that call out to the creatures living on land, water, and air.  
 
A bell pavilion traditionally houses four important objects used during Buddhist rituals, namely a large bronze bell, a dharma drum, a wooden fish, and a cloud-shaped gong. The instruments are used to produce sounds that call out to the creatures living on land, water, and air.  
  
The bell pavilion of Buseoksa Temple was built in 1747. It stands along the path to the temple's main worship area, with the area below its elevated main floor serving as a passageway. Its main floor, which is laid in the traditional Korean parquet style, can be accessed from the rear of the building. The pavilion features many interesting and notable elements, such as the building's depth being longer than its width, the differing roof designs in front (hip-and-gable) and back (gable), and the interior side crossbeams being carved to resemble dragons. Furthermore, its location along the main axis of the temple complex, rather than being located off to one side, is unusual for a bell pavilion. Overall, the pavilion is a representative masterpiece of mid-eighteenth-century architecture.  
+
The bell pavilion of Buseoksa Temple was built in 1747 to replace an earlier pavilion that had burnt down the year prior. Historical records suggest that a bell was hung inside the pavilion up until the 19th century, but its whereabouts are now unknown. In 1979, a new building, located on the left, was built to house the temple's current bell.  
  
Currently, no bell hangs in the pavilion. Historical records suggest that a bell hung inside the pavilion up until the 19th century, but its whereabouts are now unknown. In 1979, a new bell pavilion was built to the left of the original to house the temple's current bell.  
+
The bell pavilion features an elevated, open-air main floor laid in the traditional Korean parquet style. The area below the floor serves as a passageway, with a stone staircase leading to Anyangnu Pavilion. Unlike most Korean bell pavilions which are located off to one side, this pavilion is notable in that it is located along the main axis of the temple complex. The pavilion features many other interesting elements, such as the building's depth being longer than its width, the differing roof designs in front (hip-and-gable) and back (gable), and the interior side crossbeams being carved to resemble dragons. Overall, the pavilion is considered a representative masterpiece of mid-eighteenth-century architecture.
 
 
*범종각은 건축적으로 흥미로운 요소가 많은데 다 소개되어 있지 않아서 너무 아쉬운 거였어요. 18세기 건축을 대표한다고 하는데 어떤 면에 있어서 대표적인지에 대한 내용이 없어서 사실 빼도 될 것 같아요. 제가 보기에는 아주 특이한 건축물인데 어떤 면에서 대표적인지 잘 모르겠네요.
 
*신종각의 위치는 안내판 설치 위치에 따라 달라실 수 있어서 확인 필요합니다.
 
*화재 이야기가 필요 없는 것 같아요.
 
*입구는 건물의 뒤에 있는 것을 알려줘야지 독자에데 이해하기 쉬울 것 같아요.
 
  
 
===영문 해설 내용===
 
===영문 해설 내용===

2023년 11월 30일 (목) 11:08 판


영주 부석사 범종각
영주 부석사 범종각, 국가문화유산포털, 문화재청.
대표명칭 영주 부석사 범종각
한자 榮州 浮石寺 梵鐘閣
주소 경상북도 영주시 부석면 북지리 156
지정번호 보물
지정일 2022년 10월 31일
분류 유적건조물 / 종교신앙 / 불교 / 각루
소유자 부석사
관리자 부석사
시대 조선시대
수량/면적 1동 / 131.04㎡
웹사이트 영주 부석사 범종각, 국가문화유산포털, 문화재청.



해설문

국문

범종각은 부석사의 종각으로 18세기 중엽을 대표하는 건축물이다. 영조 22년(1746)에 불에 타서 없어졌으나, 이듬해인 영조 23년(1747)에 고쳐 세웠다. 「청량산유록(淸凉山遊錄)」에 ‘범종각 내부에 쇠종이 있다’는 기록이 있으나, 19세기 이후 범종의 소재는 알 수 없다.

건물의 아래층은 모두 기둥만으로 구성되어 있으며, 가운데 칸에 계단을 두어 안양루로 향하는, 누하진입(樓下進入)의 형식으로 되어 있다. 위층 사방은 벽체가 없이 트여 있고, 내부 바닥은 우물마루*로 되어 있으며, 법고**, 목어***, 운판****이 있다. 범종은 1979년에 신축한 범종각에 새로 조성하였다.

종각은 사찰의 좌우에 배치하는 것이 일반적이나 부석사 범종각은 사찰의 진입 중심축 선에 있으면서 아래층은 출입을 겸하는 것이 특징이다.


  • 우물마루: 우물 정(井) 자 모양으로 짠 마루
  • 법고(法鼓): 불교 의식에 사용되는 북
  • 목어(木魚): 나무로 고기 모양을 만들어 걸어 두고 쳐서 소리를 내는 도구
  • 운판(雲板): 구름 모양의 청동판으로 만들어 달아 놓고, 소리를 내는 도구

영문

Bell Pavilion of Buseoksa Temple, Yeongju

A bell pavilion traditionally houses four important objects used during Buddhist rituals, namely a large bronze bell, a dharma drum, a wooden fish, and a cloud-shaped gong. The instruments are used to produce sounds that call out to the creatures living on land, water, and air.

The bell pavilion of Buseoksa Temple was built in 1747 to replace an earlier pavilion that had burnt down the year prior. Historical records suggest that a bell was hung inside the pavilion up until the 19th century, but its whereabouts are now unknown. In 1979, a new building, located on the left, was built to house the temple's current bell.

The bell pavilion features an elevated, open-air main floor laid in the traditional Korean parquet style. The area below the floor serves as a passageway, with a stone staircase leading to Anyangnu Pavilion. Unlike most Korean bell pavilions which are located off to one side, this pavilion is notable in that it is located along the main axis of the temple complex. The pavilion features many other interesting elements, such as the building's depth being longer than its width, the differing roof designs in front (hip-and-gable) and back (gable), and the interior side crossbeams being carved to resemble dragons. Overall, the pavilion is considered a representative masterpiece of mid-eighteenth-century architecture.

영문 해설 내용

범종각은 범종, 법고, 목어, 운판 등 불교 의식에서 사용하는 네 종류의 기구를 보관하는 곳이다. 이 기구들은 땅, 물속, 하늘에 사는 모든 생물들이 들을 수 있도록 소리를 내는 데 사용되었다.

부석사 범종각은 1746년에 불에 타 없어지고 지금의 건물은 1747년에 고쳐 세워 18세기 중엽을 대표하는 건축물이다. ‘범종각 내부에 쇠종이 있다’는 기록이 있으나, 19세기 이후 범종의 소재는 알 수 없다. 1979년 범종각 왼쪽에 종각을 새로 짓고 범종을 달았다.

일반적으로 범종각은 사찰 영역에서 왼편 또는 오른편에 배치되지만, 부석사의 범종각은 사찰의 진입 중심축 선에 있으면서 아래층은 출입을 겸하는 것이 특징이다. 건물의 아래층은 모두 기둥만으로 구성되어 있으며, 가운데 칸에 계단을 두어 안양루로 향하는 형식으로 되어 있다. 위층 사방은 벽체가 없이 트여 있고, 내부 바닥은 우물마루로 되어 있다.