"선원강당"의 두 판 사이의 차이

HeritageWiki
이동: 둘러보기, 검색
1번째 줄: 1번째 줄:
 
{{문화유산정보
 
{{문화유산정보
|사진=
+
|사진=선원강당.jpg
|사진출처=
+
|사진출처=[http://www.heritage.go.kr/heri/cul/culSelectDetail.do?ccbaCpno=3413700350000&pageNo=1_1_1_1 선원강당], 문화재청 국가문화유산포털.
 
|대표명칭=선원강당
 
|대표명칭=선원강당
 
|영문명칭=Seonwongangdang Lecture Hall
 
|영문명칭=Seonwongangdang Lecture Hall
15번째 줄: 15번째 줄:
 
|제작시기=
 
|제작시기=
 
|수량/면적=1동
 
|수량/면적=1동
|웹사이트=
+
|웹사이트=[http://www.heritage.go.kr/heri/cul/culSelectDetail.do?ccbaCpno=3413700350000&pageNo=1_1_1_1 선원강당], 문화재청 국가문화유산포털.
 
|위도=36.573690
 
|위도=36.573690
 
|경도=128.516891
 
|경도=128.516891
21번째 줄: 21번째 줄:
  
 
=='''해설문'''==
 
=='''해설문'''==
===국문===
+
===2017 기존 국문===
 
이 건물은 화산(花山) 권주(權柱, 1457~1505)가 수학한 자리를 기념하기 위하여 후손들이 지은 강당이다. 그러나 확실한 처음 건립연대는 알 수 없으나 조선 헌종(憲宗) 9년(1843)에 중건한 것이라 한다. 권주는 성종(成宗) 11년(1480)에 급제하여 도승지(都承旨)를 거쳐 충청(忠淸)․경상감사(慶尙監司)를 지냈으며 의정부(議政府) 우참찬(右參贊)에 증직되었다.  
 
이 건물은 화산(花山) 권주(權柱, 1457~1505)가 수학한 자리를 기념하기 위하여 후손들이 지은 강당이다. 그러나 확실한 처음 건립연대는 알 수 없으나 조선 헌종(憲宗) 9년(1843)에 중건한 것이라 한다. 권주는 성종(成宗) 11년(1480)에 급제하여 도승지(都承旨)를 거쳐 충청(忠淸)․경상감사(慶尙監司)를 지냈으며 의정부(議政府) 우참찬(右參贊)에 증직되었다.  
  
 
강당은 정면 4칸, 측면 2칸의 팔작지붕 홑처마집으로 가운데 4칸은 대청이며, 좌우의 각 2칸은 방으로 꾸몄다. 막돌로 허튼층을 쌓은 위에 둥글 넓적한 자연석으로 주춧돌을 놓고 그 위에 사각기둥을 세웠다. 권주의 신도비(神道碑)와 비각(碑閣)이 집 오른쪽에 있고, 묘소는 뒷편에 있다.
 
강당은 정면 4칸, 측면 2칸의 팔작지붕 홑처마집으로 가운데 4칸은 대청이며, 좌우의 각 2칸은 방으로 꾸몄다. 막돌로 허튼층을 쌓은 위에 둥글 넓적한 자연석으로 주춧돌을 놓고 그 위에 사각기둥을 세웠다. 권주의 신도비(神道碑)와 비각(碑閣)이 집 오른쪽에 있고, 묘소는 뒷편에 있다.
  
===영문===
+
===2021 수정 국문===
 +
====초안====
 +
 
 +
====1차 수정====
 +
 
 +
 
 +
===2017 영문===
  
 
This lecture hall was built to commemorate the place where Gwon Ju (1457-1505) engaged in academic pursuits. It is not known when it was first built, but it was reconstructed by his descendants in 1843.
 
This lecture hall was built to commemorate the place where Gwon Ju (1457-1505) engaged in academic pursuits. It is not known when it was first built, but it was reconstructed by his descendants in 1843.
34번째 줄: 40번째 줄:
 
His stele is located to the east of this lecture hall, and his tomb is at the base of the mountain to the north.
 
His stele is located to the east of this lecture hall, and his tomb is at the base of the mountain to the north.
  
 +
 +
==='''참고자료'''===
  
 
[[분류:문화유산해설문]]
 
[[분류:문화유산해설문]]
40번째 줄: 48번째 줄:
 
[[분류:강당]]
 
[[분류:강당]]
 
[[분류:2017 영문집필]]
 
[[분류:2017 영문집필]]
 +
[[분류:2021 국문집필]]

2021년 6월 1일 (화) 13:56 판

선원강당
Seonwongangdang Lecture Hall
선원강당, 문화재청 국가문화유산포털.
대표명칭 선원강당
영문명칭 Seonwongangdang Lecture Hall
한자 仙源講堂
주소 경상북도 안동시 풍천면 가일선원길 140-6
지정번호 경상북도 문화재자료 제35호
지정일 1985.08.05
분류 유적건조물 / 교육문화/ 교육기관/ 서원
관리자 권종만
수량/면적 1동
웹사이트 선원강당, 문화재청 국가문화유산포털.



해설문

2017 기존 국문

이 건물은 화산(花山) 권주(權柱, 1457~1505)가 수학한 자리를 기념하기 위하여 후손들이 지은 강당이다. 그러나 확실한 처음 건립연대는 알 수 없으나 조선 헌종(憲宗) 9년(1843)에 중건한 것이라 한다. 권주는 성종(成宗) 11년(1480)에 급제하여 도승지(都承旨)를 거쳐 충청(忠淸)․경상감사(慶尙監司)를 지냈으며 의정부(議政府) 우참찬(右參贊)에 증직되었다.

강당은 정면 4칸, 측면 2칸의 팔작지붕 홑처마집으로 가운데 4칸은 대청이며, 좌우의 각 2칸은 방으로 꾸몄다. 막돌로 허튼층을 쌓은 위에 둥글 넓적한 자연석으로 주춧돌을 놓고 그 위에 사각기둥을 세웠다. 권주의 신도비(神道碑)와 비각(碑閣)이 집 오른쪽에 있고, 묘소는 뒷편에 있다.

2021 수정 국문

초안

1차 수정

2017 영문

This lecture hall was built to commemorate the place where Gwon Ju (1457-1505) engaged in academic pursuits. It is not known when it was first built, but it was reconstructed by his descendants in 1843.

Gwon Ju, from the Andong Gwon Clan, was a civil official of the early Joseon period. After he passed the state examination in 1480, he served various high posts. However, he was killed by King Yeonsangun (r. 1494-1506) for having been involved in the execution of the king’s mother in 1482. Gwon was posthumously reinstated during the reign of King Jungjong (r. 1506-1544) and promoted to a state councilor.

His stele is located to the east of this lecture hall, and his tomb is at the base of the mountain to the north.


참고자료