진행중

공주 마곡사 소조사천왕상

HeritageWiki
Kurt1166 (토론 | 기여) 사용자의 2024년 8월 12일 (월) 05:35 판 (영문)

이동: 둘러보기, 검색


공주 마곡사 소조사천왕상
대표명칭 공주 마곡사 소조사천왕상
한자 公州 麻谷寺 塑造四天王像
주소 충청남도 공주시 마곡사로 966
국가유산 종목 보물
지정(등록)일 2023년 10월 26일
분류 유물 / 불교조각 / 소조
시대 1683년(조선 숙종 9)
수량/면적 4구
웹사이트 공주 마곡사 소조사천왕상, 국가유산포털, 국가유산청.



해설문

국문

공주 마곡사 소조사천왕상은 마곡사 천왕문에 봉안된 사천왕상이다. 입구에서 대웅보전을 바라볼 때 우측에는 ‘북방 다문천왕’과 ‘동방 지국천왕’이 있고, 좌측에는 ‘서방 광목천왕’과 ‘남방 증장천왕’이 각각 나란히 세워져 있다. 사천왕은 고대 인도의 신으로, 불교에서 세계의 중심에 있다는 상상 속의 수미산 중턱에 살면서 동서남북 네 곳을 지키는 수호신이다.

이 사천왕상은 점토로 만들어 ‘소조(塑造)’를 붙였으며, 중국식 갑옷을 입고 여러 가지 상징물을 든 채 무서운 얼굴을 하고 있다. 북방 다문천왕은 비파, 동방 지국천왕은 검, 서방 광목천왕은 당과 채과 바구니, 남방 증장천왕은 용과 여의주를 들고 있으며, 의자에 앉아 발아래의 생령(生靈)*을 밟고 있는 모습을 하고 있다. 사천왕상은 높이가 약 4m에 달하며 건물과 맞닿아 있는 고정된 형태로, 천왕문을 세울 때 함께 조성된 것으로 본다.

동방 지국천왕 의자의 우측에 ‘강희(康熙)** 23년 계해(癸亥)’ 라 적혀있어 숙종 9년(1683)에 조성된 것을 확인하였고, 이 기록은 우리나라 사천왕상 연구의 중요한 기준이 되었다. 누가 만든 것인지 알 수 없지만, 마곡사 경내에 같은 시기에 세워진 다른 불상을 제작한 조각승 단응(端應) 유파***의 작품일 것이라 추정한다.

영문

Clay Four Guardian Kings of Magoksa Temple, Gongju

The Four Guardian Kings were originally deities from ancient India, but with the emergence of Buddhism, they took on the role of protecting the Buddha and his teachings while standing on Mount Meru and watching over the four cardinal points. Large statues of the Four Guardian Kings can be found inside Cheonwangmun Gate, which is one of the gates along the path leading to the main worship area of a Buddhist temple.

The Four Guardian Kings of Magoksa Temple were made in 1683 and stand in two pairs on either side of Cheonwangmun Gate. They are presumed to have been made by monk artisans trained* by Monk Daneung who created several other statues around this time in Magoksa Temple.

All four statues are depicted seated on chairs wearing armor. They have fearsome faces and hold various symbolic objects while trampling evil spirits and other creatures. The statues measure about 4m in height. On the right are Dhrtarastra (King of the East) holding a sword and Vaisravana (King of the North) holding a lute, while on the left are Virudhaka (King of the South) holding a dragon and a fish-fulfilling jewel and Virupaksa (King of the West) holding a flagpole and food offering. On the right side of Dhrtarastra’s chair is an inscription of the year when the statues were made, which provides an important time reference for the research on the Korean Four Guardian Kings statues.


  • Does the word 유파 imply that Daneung himself may not have participated in this project?

영문 해설 내용

사천왕은 원래 고대 인도의 신이었으나, 불교에 귀의한 후 수미산 중턱에서 동서남북의 네 방향을 지키며 부처님과 부처님의 가르침을 수호하게 되었다. 사천왕상은 사찰의 중심영역으로 진입하는 문 중 하나인 천왕문에 모셔진다.

마곡사 천왕문 양옆에 2구씩 모셔져 있는 소조사천왕상은 1683년에 제작되었다. 마곡사에 모셔진 같은 시기의 불상들을 제작한 승려 조각가 단응 유파의 작품일 것이라 추정된다.

네 상 모두 갑옷을 입고 의자에 앉은 모습이며, 무서운 얼굴로 여러 상징물을 든 채 발 아래에는 악귀 등의 생령을 밟고 있다. 높이는 약 4m에 달한다. 칼을 든 동방 지국천왕과 비파를 든 북방 다문천왕이 오른쪽에 있고, 용과 여의주를 든 남방 증장천왕과 보당과 공양물을 든 서방 광목천왕이 왼쪽에 있다. 동방 지국천왕 의자의 오른쪽에 이 사천왕이 조성된 해가 기록되어 있어, 한국 사천왕상 연구의 중요한 기준이 된다.

갤러리