진행중

창원 이승만 전 대통령 별장 및 정자

HeritageWiki
Maria (토론 | 기여) 사용자의 2021년 8월 19일 (목) 13:04 판

이동: 둘러보기, 검색


창원 이승만 전대통령 별장 및 정자
창원 이승만 전 대통령 별장 및 정자, 국가문화유산포털, 문화재청.
대표명칭 창원 이승만 전대통령 별장 및 정자
한자 昌原 李承晩 前大統領 別莊 및 亭子
주소 경상남도 창원시 진해구 현동 71번지
지정번호 경상남도 유형문화재 제265호
지정일 1990년 1월 16일
분류 유적건조물/주거생활/주거건축/가옥
수량/면적 별장2동,정자1동
웹사이트 창원 이승만 전 대통령 별장 및 정자, 국가문화유산포털, 문화재청.



해설문

국문

이곳은 우리나라의 초대 대통령이었던 이승만의 별장과 정자이다. 누가 어떤 의도로 지었는지는 알 수 없다. 다만 일제 시대 일본군의 통신대가 사용하던 것을 해방 뒤인 1945년 10월 5일 해군에서 인수하여 대통령의 별장으로 개조하였으며 1979년 박정희 대통령의 지시로 보수공사를 실시하였다.

별장은 한옥과 양옥을 절충한 ‘ㄱ’자형이며, 별장 안에는 집무실이 함께 있는 응접실, 침실, 경호실, 회의실을 비롯한 부속실 등이 있다. 별장 아래의 해안에는 이승만 대통령이 낚시를 하던 전용 낚시터와 해안 부두가 있다. 별장에서 서쪽으로 약 50m 떨어진 해안 절벽 위에는 10㎡ 규모의 육각형 정자가 있다.

1949년 8월 8일에 이승만 대통령과 중화민국 장제스 총통이 필리핀 퀴리노 대통령에게 태평양 동맹 결성을 위한 예비회담을 이곳에서 개최할 것을 제의하기도 했다. 한국 현대사뿐만 아니라 태평양 주변 지역의 정치 형세를 결정하는 과정에서 중요한 역할을 하였던 곳으로 역사적 의미가 큰 곳이다.

영문

President Rhee Syngman’s Villa and a Pavilion, Changwon

This house and pavilion were used by the first president of South Korea, Rhee Syngman (1875-1965). It is unknown when the buildings were constructed and by whom, but the house is said to have been used by the Japanese signal corps during the Japanese colonial period (1910-1945). After the liberation of Korea, it was taken over by the Korean navy on October 5, 1945, and remodeled as the president’s villa. In 1979, it was repaired on instructions from president Park Chung-hee (1962-1979).

This villa was proposed by president Rhee Syngman and Chiang Kai-shek, president of the Republic of China*, as a place to hold on August 8, 1949 preliminary talks with Elpidio R. Quirino, president of the Philippines, about forming the Pacific Alliance.* Therefore, it is a place of great historical significance as it played an important role in modern Korean history, as well as in determining the political situation in the Pacific region.

The house building is L-shaped and combines the Western-style exterior with the wooden structure of a traditional Korean house with a hip-and-gable roof covered by traditional Korean-style roof tiles. Inside, there is an office which also served as a sitting room, a bedroom, a security’s office, and a conference room. About 50 m west of the villa, there is a small hexagonal pavilion on top of a seashore cliff. On the coast beneath the villa, there is a pier and a private fishing spot where Rhee Syngman used to fish.


  • = Taiwan, right?
  • It is a bit unclear who proposed what to whom - why would the president of China propose this house as a meeting spot? It sounds weird, since the owner was Rhee Syngman. And did the talks take place here on 8th of August or was it just proposed? If so, then it didn't really play any role in anything. Was the proposition made on 8th of August, or if the talks were held here, were they held on 8th of August?...

http://archive.much.go.kr/data/JD008/folderView.do?searchGroupNm=&jobdirSeq=1022&idnbr=2018019963 > the talks there took place 6-8 August, between Rhee and Chiang, Quirino wasn't there, and the proposition to hold a 예비회담 sound like a minor thing - the more important thing was the alliance of Taiwan and Korea, right?

영문 해설 내용

이곳은 대한민국 초대 대통령인 이승만의 별장과 정자이다. 누가 언제 어떤 의도로 처음 지었는지는 알 수 없으며, 일제강점기 일본군의 통신대가 사용하였다고 한다. 해방 뒤인 1945년 10월 5일 해군에서 인수하여 대통령의 별장으로 개조하였고, 1979년 박정희 전 대통령의 지시로 보수하였다.

1949년 8월 8일에 이승만 대통령과 중화민국 장제스 총통이 필리핀 퀴리노 대통령에게 태평양 동맹 결성을 위한 예비회담을 이곳에서 개최할 것을 제의하기도 했다. 한국 현대사뿐만 아니라 태평양 주변 지역의 정치 형세를 결정하는 과정에서 중요한 역할을 하였던 곳으로 역사적 의미가 큰 곳이다.

별장은 ㄱ자형 건물로, 한국 전통 건축 양식의 목구조와 기와를 얹은 팔작지붕에 서양식 외관을 갖춘 절충식 건물이다. 별장 안에는 집무실 겸 응접실, 침실, 경호실, 회의실 등이 있다. 별장에서 서쪽으로 약 50m 떨어진 해안 절벽 위에는 육각형의 작은 정자가 있다. 별장 아래의 해안에는 이승만 대통령이 낚시를 하던 전용 낚시터와 해안 부두가 있다.