침령산성

HeritageWiki
강혜원 (토론 | 기여) 사용자의 2018년 12월 1일 (토) 20:26 판 (새 문서: {{문화유산정보 |사진= |사진출처= |대표명칭=침령산성 |영문명칭=Chimnyeongsanseong Fortress |한자=砧嶺山城 |주소=전라북도 장수군 계남면 침곡...)

(차이) ← 이전 판 | 최신판 (차이) | 다음 판 → (차이)
이동: 둘러보기, 검색
침령산성
Chimnyeongsanseong Fortress
대표명칭 침령산성
영문명칭 Chimnyeongsanseong Fortress
한자 砧嶺山城
주소 전라북도 장수군 계남면 침곡리
지정(등록) 종목 문화재자료 제176호
지정(등록)일 2000년 12월 29일
분류 유적건조물/정치국방/성/성곽
시대 삼국시대
수량/면적 일원(12,317㎡)
웹사이트 문화재청 국가문화유산포털



해설문

국문

침령산성은 삼국시대 신라와 백제의 접경구역에 있었던 성으로서 신라와의 분쟁 시기에 쌓은 백제의 전방기지로 추정된다. 이 성은 장방형의 할석과 자연석을 이용하여 남북의 골짜기를 막고, 동쪽에 노출된 산봉우리를 따라 쌓은 석성(石城)이다. 전체 길이 420m, 동서 너비 170m, 남북 최대 너비 140m 정도이다. 성벽은 남쪽과 북쪽의 일부를 제외하고는 대부분이 무너져버려, 현재 성벽은 길이 7m, 높이 약 6.25m만이 남아 있다.

성 남쪽 동.서 양단 모서리 부분에는 폭 4m 내외의 돌출된 대지가 설치되어 있어 치(雉)와 같은 시설로 추정되며, 넓은 구릉을 이루고 있으며, 1980년대 까지만 해도 민가가 있었다고 한다.

이 성에 얽힌 전설에 따르면 임진왜란 때 남장군과 여장군이 성을 쌓은 것으로 전해지고 있는데, 이때 남자는 성을 쌓고 여자는 돌을 운반하였다고 한다.

영문

Chimnyeongsanseong Fortress

Chimnyeongsanseong is a stone fortress situated along the former border between Silla (57 BC - 935 AD) and Baekje (18 BC - 660 AD), two of the Three Kingdoms of Korea. It is presumed to have been the site of an outpost built by Baekje during a time of conflict with Silla.

This fortress is built of rectangularly carved and naturally shaped stones. It is located around the eastern peak of the mountain and protects the valley below. The fortress is 420 m in circumference, 170 m in diameter east to west, and up to 140 m in diameter north to south.

However, most of the fortress has collapsed, leaving only some portions of the wall. Inside the fortress are remains of gates, buildings, and a water tank with stone walls. On both the southeast and southwest corners are protrusions about 4 m wide which are presumed to have been bastions.

According to legend, this fortress was rebuilt during the Imjin War (1592-8) through the collaboration of a male general who stacked the stones and a female general who transported them.