부안 내소사 대웅보전
부안 내소사 대웅보전 Daeungbojeon Hall of Naesosa Temple, Buan |
|
대표명칭 | 부안 내소사 대웅보전 |
---|---|
영문명칭 | Daeungbojeon Hall of Naesosa Temple, Buan |
한자 | 扶安 來蘇寺 大雄寶殿 |
주소 | 전라북도 부안군 진서면 내소사로 243 |
지정번호 | 보물 제291호 |
지정일 | 1963년 1월 21일 |
분류 | 유적건조물/종교신앙/불교/불전 |
시대 | 조선시대 |
수량/면적 | 1동 |
웹사이트 | "부안 내소사 대웅보전", 국가문화유산포털, 문화재청. |
|
목차
해설문
국문
대웅보전은 절의 중심 건물로 석가모니불을 모신다. 전설에 의하면 부안 내소사 대웅보전은 호랑이가 변한 대호선사가 지었다고 한다. 현재의 절은 인조 11년1633에 청민대사가 절을 고치면서 지은 것이다. 이 대웅보전은 쇠못을 쓰지 않고 목재로만 지었는데, 천장의 화려한 장식과 꽃무늬로 조각한 앞쪽 문살은 당시 목수들의 뛰어난 조각 솜씨를 엿보게 한다. 내소사의 단청은 관세음보살이 오색찬란한 새의 모습을 하고 칠했다는 이야기가 전해진다. 불상 뒤쪽 벽에는 우리나라에 있는 것 중 가장 큰 ‘백의관음보살상’이 그려져 있다.
영문
Daeungbojeon is a Buddhist worship hall enshrining a statue of Sakyamuni, the Buddha.
This building, which is the main worship hall of Naesosa Temple, was built in 1633 during the temple's reconstruction. The coffered ceiling decorated with various paintings and patterns, as well as the exquisite floral grid lattice on the doors, are great examples of the advanced architectural and artistic techniques of the time.
On the back of the wall behind the Buddha triad is a painting of Avalokitesvara in a white robe, and it is the largest of its kind remaining in Korea.
영문 해설 내용
대웅보전은 석가모니불을 봉안한 법당이다.
내소사의 중심건물로 1633년 청민대사가 내소사를 중건할 때 지었다. 우물천장의 화려한 장식과 꽃무늬로 조각한 문살은 당시 장인들의 뛰어난 솜씨를 보여준다.
불상 뒤쪽 벽에 그려진 백의관음보살상은 한국에 남아있는 것 중 가장 큰 것이다.
Semantic Data
Semantic Network Visualization
SemanticQuery
NetworkGraph
Identified Individuals
id | class | label | infoUrl | iconUrl |
---|---|---|---|---|
무왕 | actor | 무왕(r.600_~_641) | https://terms.naver.com/entry.nhn?docId=1094987&cid=40942&categoryId=33375 | |
혜구_두타스님 | actor | 혜구_두타스님 | http://news1.kr/articles/?3722417 | |
대호선사 | actor | 대호선사 | http://blog.daum.net/woogilane/7045391 | |
청민대사 | actor | 청민대사 | ||
소정방 | actor | 소정방(唐,_592_~_667) | https://terms.naver.com/search.nhn?query=%EC%86%8C%EC%A0%95%EB%B0%A9&searchType=&dicType=&subject= | |
내소사 | place | 내소사 | http://www.naesosa.kr/ | |
내소사_대웅보전 | place | 내소사_대웅보전 | https://terms.naver.com/entry.nhn?docId=1075779&cid=40942&categoryId=33081 | |
부안 | place | 부안 | ||
무왕34년(633)내소사창건 | event | 무왕34년(633)내소사창건 | ||
인조11년(1633)중건 | event | 인조11년(1633)중건 | ||
석가모니불 | object | 석가모니불 | ||
백의_관음보살도 | object | 백의_관음보살도 | https://dankoon2001.blog.me/60167134056 | |
팔작지붕 | concept | 팔작지붕 | https://terms.naver.com/entry.nhn?docId=1157368&cid=40942&categoryId=33076 | |
보물_제291호 | Heritage | 보물_제291호 | www.heritage.go.kr/heri/cul/culSelectDetail.do?ccbaCpno=1123502910000 |
RDF Triples
source | target | relation |
---|---|---|
무왕 | 내소사 | ekc:founder |
혜구_두타스님 | 내소사 | ekc:founder |
대호선사 | 내소사_대웅보전 | ekc:founder |
청민대사 | 내소사_대웅보전 | ekc:renovator |
소정방 | 내소사_대웅보전 | edm:isRelatedTo |
부안 | 내소사_대웅보전 | isLocated |
무왕34년(633)내소사창건 | 내소사_대웅보전 | edm:isRelatedTo |
인조11년(1633)중건 | 내소사_대웅보전 | edm:isRelatedTo |
석가모니불 | 내소사_대웅보전 | isLocated |
백의_관음보살도 | 내소사_대웅보전 | isLocated |
팔작지붕 | 내소사_대웅보전 | edm:isRelatedTo |
보물_제291호 | 내소사_대웅보전 | edm:isRelatedTo |
Spatial Data
gId | type | label | id | hanja | latitude | longitude | address |
---|---|---|---|---|---|---|---|
부안 | 지역 | 부안 | 부안 | 扶安 | 35.731755 | 126.735923 | 전라북도 부안군 |
내소사_대웅보전 | 문화유적 | 내소사_대웅보전 | 내소사_대웅보전 | 愚磻洞 | 35.617561 | 126.587254 | 전라북도 부안군 |
Timeline Data
sid | type | indexYear | label | id | hanja | solarDate | lunarDate | timeType |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
내소사창건 | 사건 | 633 | 내소사창건 | 내소사창건 | 來蘇寺創建 | ♣ | ? | year |
내소사중건 | 사건 | 1633 | 내소사중건 | 내소사중건 | 來蘇寺重建 | ♣ | ? | year |
English Terms
termSource | korTerm | chiTerm | engTerm | definition |
---|---|---|---|---|
해설 | 정유재란 | 丁酉再亂 | Japanese invasion of 1597 | ♣ |
해설 | 교지 | 敎旨 | royal edicts | ♣ |
해설 | 의병 | 義兵 | civilian army | ♣ |
해설 | 공신녹권 | 功臣錄券 | certificates of meritorious subjects | ♣ |
해설 | 소지 | 所志 | petitions submitted to the government | ♣ |
해설 | 분재기 | 分財記 | records of property inheritance | ♣ |
해설 | 토지매매문서 | 土地賣買文書 | proofs of land trade | ♣ |
해설 | 노비매매문서 | 奴婢賣買文書 | proofs of servant trade | ♣ |
참고
- 리군, "전북 변산반도 여행 사찰 답사 '부안 내소사, 대웅보전'", 리군의 작은 공간 , 네이버 블로그, 2019.07.13.