"석축 해자(경주 월성)"의 두 판 사이의 차이

HeritageWiki
이동: 둘러보기, 검색
(영문)
(영문)
20번째 줄: 20번째 줄:
 
'''Stone Moat (Wolseong Palace Site, Gyeongju)'''
 
'''Stone Moat (Wolseong Palace Site, Gyeongju)'''
  
This moat is one of the seven moats located along the northern border of the Silla palace site. Situated at the easternmost end of the site, it was the first moat to be excavated and the first to be reconstructed.  
+
This moat is one of the seven moats located to thr north of Wolseong Palace. Situated at the easternmost end of the site, it was the first moat both to be excavated and reconstructed.  
  
The moat measures up to 51.1 m in length and up to 25 m in width. Its bent shape was designed to follow the curve of the palace wall to which it was adjacent. The moat was rebuilt three times, becoming smaller each time. During this process, its outer corner went from being sharp to being rounded.
+
The moat measures up to 51.1 m in length and up to 25 m in width. Its bent shape was designed to follow the curve of the palace's earthen embankment to which it is adjacent. The moat was renovated three times, becoming smaller each time. During this process, its outer corner went from being sharp to being rounded.
  
Located on the eastern end of Wolseong Palace, this moat was in close proximity to Donggung Palace and Wolji Pond. Indeed, the masonry style of its embankment demonstrates similarities with that of Wolji Pond, suggesting it was built around the same time '''(WHEN?)'''.  
+
Located on the eastern end of Wolseong Palace, this moat is in close proximity to Donggung Palace and Wolji Pond. Indeed, the masonry style of its embankment demonstrates similarities with that of Wolji Pond, suggesting it was built around the same time '''(WHEN?)'''.  
  
 
*처음부터 담수해자로 만들었다는 내용이 당연하여 생략해도 될 것 같아요.
 
*처음부터 담수해자로 만들었다는 내용이 당연하여 생략해도 될 것 같아요.

2022년 4월 15일 (금) 17:00 판

석축 해자 石築 垓子
Goto.png 종합안내판: 경주 월성



해설문

국문

석축 해자란 돌을 쌓아 만든 해자를 말한다. 이 석축 해자는 월성 북측의 해자들 중 가장 먼저 발굴되었다. 이 해자의 최대 변은 51.1m이며 최대 폭은 25m이다. 성벽과 맞닿은 곳은 지형에 맞게 곡선을 이루고 있으나, 바깥쪽은 ‘ㄱ’ 자 모양이다. 그러나 세 번 고쳐 지으면서 ‘ㄱ’의 모서리 부분이 점차 곡선으로 변하고 규모도 작아졌다. 월성 동쪽에 치우쳐 있어 동궁과 월지 유적에 가까우며, 돌을 쌓은 방식 또한 월지의 방식과 유사하다. 따라서 동궁과 월지가 만들어질 무렵 이 석축 해자도 세워졌을 것으로 추정된다. 이 석축 해자는 가장 먼저 복원되었으며, 처음부터 담수 해자*로 정비되었다.


  • 담수 해자: 물을 담는 해자

영문

Stone Moat (Wolseong Palace Site, Gyeongju)

This moat is one of the seven moats located to thr north of Wolseong Palace. Situated at the easternmost end of the site, it was the first moat both to be excavated and reconstructed.

The moat measures up to 51.1 m in length and up to 25 m in width. Its bent shape was designed to follow the curve of the palace's earthen embankment to which it is adjacent. The moat was renovated three times, becoming smaller each time. During this process, its outer corner went from being sharp to being rounded.

Located on the eastern end of Wolseong Palace, this moat is in close proximity to Donggung Palace and Wolji Pond. Indeed, the masonry style of its embankment demonstrates similarities with that of Wolji Pond, suggesting it was built around the same time (WHEN?).

  • 처음부터 담수해자로 만들었다는 내용이 당연하여 생략해도 될 것 같아요.

영문 해설 내용

이 해자는 월성 북쪽의 해자 7기 중 가장 동쪽에 위치하고 있으며 가장 먼저 발굴되었다. 이 해자의 최대 길이는 51.1m이며 최대 폭은 25m이다. 성벽과 맞닿은 곳은 지형에 맞게 곡선을 이루고 있다. 바깥쪽은 처음에는 ‘ㄱ’ 자 모양으로 만들었다가, 세 번 고쳐 지으면서 모서리 부분이 점차 곡선으로 변하고 규모도 작아졌다. 월성 동쪽에 치우쳐 있어 동궁과 월지 유적에 가까우며, 돌을 쌓은 방식 또한 월지의 방식과 유사하다. 따라서 동궁과 월지가 만들어질 무렵 이 석축 해자도 세워졌을 것으로 추정된다. 2010년대에 월성 해자를 복원할 때 이 석축 해자가 가장 먼저 복원되었으며, 처음부터 담수 해자로 만들어졌다.