"부안 내소사 대웅보전"의 두 판 사이의 차이
42번째 줄: | 42번째 줄: | ||
===Semantic Network Visualization=== | ===Semantic Network Visualization=== | ||
+ | ==SemanticQuery== | ||
+ | {{SemanticQuery | db=s_soook | project=Naesosa | key=내소사대웅보전1무왕}} | ||
+ | ==NetworkGraph== | ||
{{NetworkGraph | title=부안_내소사_대웅보전.lst}} | {{NetworkGraph | title=부안_내소사_대웅보전.lst}} | ||
− | + | [[부안_내소사_대웅보전.lst]] | |
===Identified Individuals=== | ===Identified Individuals=== |
2019년 12월 8일 (일) 21:28 판
부안 내소사 대웅보전 Daeungbojeon Hall of Naesosa Temple, Buan |
|
대표명칭 | 부안 내소사 대웅보전 |
---|---|
영문명칭 | Daeungbojeon Hall of Naesosa Temple, Buan |
한자 | 扶安 來蘇寺 大雄寶殿 |
주소 | 전라북도 부안군 진서면 내소사로 243 |
지정(등록) 종목 | 보물 제291호 |
지정(등록)일 | 1963년 1월 21일 |
분류 | 유적건조물/종교신앙/불교/불전 |
시대 | 조선시대 |
수량/면적 | 1동 |
웹사이트 | "부안 내소사 대웅보전", 국가문화유산포털, 문화재청. |
|
목차
해설문
국문
대웅보전은 절의 중심 건물로 석가모니불을 모신다. 전설에 의하면 부안 내소사 대웅보전은 호랑이가 변한 대호선사가 지었다고 한다. 현재의 절은 인조 11년1633에 청민대사가 절을 고치면서 지은 것이다. 이 대웅보전은 쇠못을 쓰지 않고 목재로만 지었는데, 천장의 화려한 장식과 꽃무늬로 조각한 앞쪽 문살은 당시 목수들의 뛰어난 조각 솜씨를 엿보게 한다. 내소사의 단청은 관세음보살이 오색찬란한 새의 모습을 하고 칠했다는 이야기가 전해진다. 불상 뒤쪽 벽에는 우리나라에 있는 것 중 가장 큰 ‘백의관음보살상’이 그려져 있다.
영문
Daeungbojeon is a Buddhist worship hall enshrining a statue of Sakyamuni, the Buddha.
This building, which is the main worship hall of Naesosa Temple, was built in 1633 during the temple's reconstruction. The coffered ceiling decorated with various paintings and patterns, as well as the exquisite floral grid lattice on the doors, are great examples of the advanced architectural and artistic techniques of the time.
On the back of the wall behind the Buddha triad is a painting of Avalokitesvara in a white robe, and it is the largest of its kind remaining in Korea.
영문 해설 내용
대웅보전은 석가모니불을 봉안한 법당이다.
내소사의 중심건물로 1633년 청민대사가 내소사를 중건할 때 지었다. 우물천장의 화려한 장식과 꽃무늬로 조각한 문살은 당시 장인들의 뛰어난 솜씨를 보여준다.
불상 뒤쪽 벽에 그려진 백의관음보살상은 한국에 남아있는 것 중 가장 큰 것이다.
Semantic Data
Semantic Network Visualization
SemanticQuery
NetworkGraph
Identified Individuals
id | class | label | infoUrl | iconUrl |
---|---|---|---|---|
Actor | 김수종_金守宗 1671-1736 | |||
임진왜란 | Event | 임진왜란_壬辰倭亂 1592-1598 | ||
우반동 | Place | 전라북도_부안 | ||
부안 | Place | 전라북도_부안 | ||
Heritage | 보물 제900호: 부안김씨_종중_고문서일괄 | |||
Place | 우반십경_우반십경 |
RDF Triples
source | target | relation |
---|---|---|
김홍원 | edm:isRelatedTo | |
김구 | 부안김씨 | edm:isRelatedTo |
김석필 | 부안김씨 | edm:isRelatedTo |
김경순 | 부안김씨 | edm:isRelatedTo |
김개 | 부안김씨 | edm:isRelatedTo |
김홍원 | 부안김씨 | edm:isRelatedTo |
김명열 | 부안김씨 | edm:isRelatedTo |
김문 | 부안김씨 | edm:isRelatedTo |
김번 | 부안김씨 | edm:isRelatedTo |
Spatial Data
gId | type | label | id | hanja | latitude | longitude | address |
---|---|---|---|---|---|---|---|
부안 | 지역 | 부안 | 부안 | 扶安 | 35.731755 | 126.735923 | 전라북도 부안군 |
우반동 | 지역 | 우반동 | 우반동 | 愚磻洞 | 35.623742 | 126.635434 | 전라북도 부안군 |
Timeline Data
sid | type | indexYear | label | id | hanja | solarDate | lunarDate | timeType |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
?_김명열_태어남 | 인물 | ? | 김명열_金命說_태어남 | 김명열 | 金命說 | ♣ | ? | year |
1639_김번_태어남 | 인물 | 1639 | 김번_金璠_태어남 | 김번 | 金璠 | ♣ | 1639 | year |
1592_임진왜란_일어남 | 사건 | 1592 | 임진왜란_壬辰倭亂_일어남 | 임진왜란 | 壬辰倭亂 | ♣ | 1592 | year |
1597_정유재란_일어남 | 사건 | 1597 | 정유재란_丁酉再亂_일어남 | 정유재란 | 丁酉再亂 | ♣ | 1597 | year |
English Terms
termSource | korTerm | chiTerm | engTerm | definition |
---|---|---|---|---|
해설 | 정유재란 | 丁酉再亂 | Japanese invasion of 1597 | ♣ |
해설 | 교지 | 敎旨 | royal edicts | ♣ |
해설 | 의병 | 義兵 | civilian army | ♣ |
해설 | 공신녹권 | 功臣錄券 | certificates of meritorious subjects | ♣ |
해설 | 소지 | 所志 | petitions submitted to the government | ♣ |
해설 | 분재기 | 分財記 | records of property inheritance | ♣ |
해설 | 토지매매문서 | 土地賣買文書 | proofs of land trade | ♣ |
해설 | 노비매매문서 | 奴婢賣買文書 | proofs of servant trade | ♣ |
참고
- 리군, "전북 변산반도 여행 사찰 답사 '부안 내소사, 대웅보전'", 리군의 작은 공간 , 네이버 블로그, 2019.07.13.