"울산 경상좌도병영성의 구조"의 두 판 사이의 차이

HeritageWiki
이동: 둘러보기, 검색
 
(사용자 2명의 중간 판 6개는 보이지 않습니다)
1번째 줄: 1번째 줄:
{{진행중}}
 
 
{{개별안내판
 
{{개별안내판
 
|사진=
 
|사진=
5번째 줄: 4번째 줄:
 
|대표명칭=울산 경상좌도병영성의 구조  
 
|대표명칭=울산 경상좌도병영성의 구조  
 
|한자=
 
|한자=
|영문명칭=
+
|영문명칭=Structure of the Fortress Wall
 
|종합안내판=울산 경상좌도병영성
 
|종합안내판=울산 경상좌도병영성
 
|위도=
 
|위도=
20번째 줄: 19번째 줄:
  
 
===영문===
 
===영문===
 +
'''Structure of the Fortress Wall '''
  
 +
The walls of the fortress surrounding the Military Headquarters of East Gyeongsang-do Province were made by using the ridges on the outside of the hill slopes and stacking stones on one of their sides.
  
 +
To construct the walls, a cut was made into the bedrock along the slope to create a solid and level base for the wall. Atop this, the exterior facade of the wall, consisting of a foundation stone and several face stones, was erected. The space behind this was tightly packed with rubble, with larger stones placed directly behind the exterior wall to enhance its durability. The interior side of the wall was finished in a terraced manner and covered with packed earth to reduce the danger of the wall collapsing due to rainwater. The top of the wall was finished with a corbel and a battlement.
  
 +
Today, only the wall’s foundation stones and some of its face stones remain. However, the following image can help to imagine the original height of the wall.
  
 
===영문 해설 내용===
 
===영문 해설 내용===
경상좌도병영성은 구릉의 능선 바깥쪽 경사면을 활용하여 한쪽에만 돌을 쌓아 성벽을 만들었다.  
+
경상좌도병영성을 둘러싸고 있는 성벽은 구릉의 능선 바깥족 경사면을 활용하여 한쪽에만 돌을 쌓아 만들었다.
  
경사면 앞쪽을 ‘ㄴ’자 형태로 파내고 지대석과 면석을 한 단 놓는다. 그 위로 성의 몸체인 체성을 쌓는데, 외벽은 수직으로 내벽은 계단식으로 동시에 쌓아 올린다. 외벽과 내벽 사이의 공간은 잡석으로 채운 후 단단히 다진다. 지대석 바로 위에 놓는 면석의 뒷면을 채울 때에는, 면석의 크기와 비슷한 크기의 돌을 사용하여 성벽의 내구성을 높일 수 있도록 하였다. 계단식으로 쌓은 내벽은 빗물 등으로 인해 성벽이 붕괴하는 위험을 줄이기 위해 흙으로 덮어 보호하였다. 일정한 높이로 쌓은 성벽 위에는 판형의 석재인 미석을 놓은 후 방어용 성벽인 여장을 설치하였다.
+
성벽을 건설하기 위해 경사면을 따라 암반을 파내어 단단하고 평평한 기반을 조성했다. 그 위에 지대석과 여러 면석으로 이루어진 성벽의 외부를 세웠다. 외벽 뒤의 공간은 잡석으로 채웠으며, 외벽 바로 뒤에는 더 큰 돌을 사용하여 내구성을 높였다. 내벽은 계단식으로 마감하고 빗물로 인한 성벽 붕괴 위험을 줄이기 위해 단단히 다진 흙으로 덮었다. 성벽의 상단은 미석과 여장으로 마감하였다.
  
현재 경상좌도병영성의 성벽은 지대석과 일부 면석만이 남아 있는데, 아래의 그림을 통해 본래의 성벽 높이와 비교해 볼 수 있다.
+
현재는 성벽의 기초석과 일부 면석만 남아 있지만, 아래의 그림을 통해 본래 성벽의 높이를 가늠해 볼 수 있다.
 
 
* 아래 그림의 캡션도 번역 필요
 
  
 
=='''갤러리'''==
 
=='''갤러리'''==
37번째 줄: 38번째 줄:
 
file:울산경상좌도병영성의구조.png
 
file:울산경상좌도병영성의구조.png
 
</gallery>
 
</gallery>
 
+
* 여장: Battlement
 +
* 체성: Rampart
 +
* 기저부: Base
 +
* 추정 성벽: Presumed full height
 +
* 잔존 성벽: Remaining height
 +
* 미석: Corbel
 +
* 면석: Face stone
 +
* 지대석: Foundation stone
 +
* 내탁부: Packed earth
 +
* ㄴ자형으로 조성한 암반: Cut made into the bedrock
  
  

2024년 8월 27일 (화) 16:45 기준 최신판

울산 경상좌도병영성의 구조
Structure of the Fortress Wall
Goto.png 종합안내판: 울산 경상좌도병영성



해설문

국문

울산 경상좌도병영성의 구조는 구릉의 능선 바깥쪽 경사면을 활용하여 한쪽에만 돌을 쌓아 성벽을 만드는 편축식이다.

경사면 앞쪽을 ‘ㄴ’자 형태로 파내고 지대석과 면석을 한 단 놓는다. 그 위로 성의 몸체인 체성을 쌓는데, 외벽은 수직으로 내벽은 계단식으로 동시에 쌓아 올린다. 외벽과 내벽 사이의 공간은 잡석으로 채운 후 단단히 다졌는데 이를 ’뒤채움‘이라 한다. 지대석 바로 위에 놓는 면석의 뒤채움돌은 면석의 크기와 비슷한 크기의 돌을 사용하여 성벽의 내구성을 높일 수 있도록 하였다. 계단식으로 쌓은 내벽은 빗물 등으로 인해 성벽이 붕괴하는 위험을 줄이기 위해 흙으로 덮어 보호하였는데, 이를 내탁이라고 한다. 일정한 높이로 쌓은 성벽 위에는 판형의 석재인 미석을 놓은 후 방어용 성벽인 여장을 설치하였다.

현재 병영성의 성벽은 지대석과 일부 면석만이 남아 있는데, 아래의 그림을 통해 본래의 성벽 높이와 비교해 볼 수 있다.

영문

Structure of the Fortress Wall

The walls of the fortress surrounding the Military Headquarters of East Gyeongsang-do Province were made by using the ridges on the outside of the hill slopes and stacking stones on one of their sides.

To construct the walls, a cut was made into the bedrock along the slope to create a solid and level base for the wall. Atop this, the exterior facade of the wall, consisting of a foundation stone and several face stones, was erected. The space behind this was tightly packed with rubble, with larger stones placed directly behind the exterior wall to enhance its durability. The interior side of the wall was finished in a terraced manner and covered with packed earth to reduce the danger of the wall collapsing due to rainwater. The top of the wall was finished with a corbel and a battlement.

Today, only the wall’s foundation stones and some of its face stones remain. However, the following image can help to imagine the original height of the wall.

영문 해설 내용

경상좌도병영성을 둘러싸고 있는 성벽은 구릉의 능선 바깥족 경사면을 활용하여 한쪽에만 돌을 쌓아 만들었다.

성벽을 건설하기 위해 경사면을 따라 암반을 파내어 단단하고 평평한 기반을 조성했다. 그 위에 지대석과 여러 면석으로 이루어진 성벽의 외부를 세웠다. 외벽 뒤의 공간은 잡석으로 채웠으며, 외벽 바로 뒤에는 더 큰 돌을 사용하여 내구성을 높였다. 내벽은 계단식으로 마감하고 빗물로 인한 성벽 붕괴 위험을 줄이기 위해 단단히 다진 흙으로 덮었다. 성벽의 상단은 미석과 여장으로 마감하였다.

현재는 성벽의 기초석과 일부 면석만 남아 있지만, 아래의 그림을 통해 본래 성벽의 높이를 가늠해 볼 수 있다.

갤러리

  • 여장: Battlement
  • 체성: Rampart
  • 기저부: Base
  • 추정 성벽: Presumed full height
  • 잔존 성벽: Remaining height
  • 미석: Corbel
  • 면석: Face stone
  • 지대석: Foundation stone
  • 내탁부: Packed earth
  • ㄴ자형으로 조성한 암반: Cut made into the bedrock