"제2로 직봉 - 성남 천림산 봉수 유적"의 두 판 사이의 차이

HeritageWiki
이동: 둘러보기, 검색
(영문)
 
(다른 사용자 한 명의 중간 판 하나는 보이지 않습니다)
1번째 줄: 1번째 줄:
{{진행중}}
 
 
{{문화유산정보
 
{{문화유산정보
 
|사진=성남천림산봉수유적.png
 
|사진=성남천림산봉수유적.png
 
|사진출처=[http://www.heritage.go.kr/heri/cul/culSelectDetail.do?ccbaCpno=1333105680100 제2로 직봉 - 성남 천림산 봉수 유적], 국가유산포털, 국가유산청.
 
|사진출처=[http://www.heritage.go.kr/heri/cul/culSelectDetail.do?ccbaCpno=1333105680100 제2로 직봉 - 성남 천림산 봉수 유적], 국가유산포털, 국가유산청.
 
|대표명칭=제2로 직봉 - 성남 천림산 봉수 유적
 
|대표명칭=제2로 직봉 - 성남 천림산 봉수 유적
|영문명칭=
+
|영문명칭=Cheollimsan Beacon Station Site of Main Line No. 2, Seongnam
 
|한자=第2路 直烽 – 城南 天臨山 烽燧 遺蹟
 
|한자=第2路 直烽 – 城南 天臨山 烽燧 遺蹟
 
|주소=
 
|주소=
37번째 줄: 36번째 줄:
 
Beacons were a type of a smoke-and-fire-signal communication system to warn of military events such as enemy invasions. The beacons are located atop mountains for visibility, and the military situation was conveyed through the number of beacons lit: 1 - peaceful, 2 - enemy sighting, 3 - enemy approach, 4 - enemy invasion, 5 - battle occurring. In the Joseon period (1392-1910), information was relayed to the central government through a network of beacon stations across the nation. The beacon tower network comprised five main lines and other local auxiliary lines. This system was used until 1894 when the modern communication system was introduced.
 
Beacons were a type of a smoke-and-fire-signal communication system to warn of military events such as enemy invasions. The beacons are located atop mountains for visibility, and the military situation was conveyed through the number of beacons lit: 1 - peaceful, 2 - enemy sighting, 3 - enemy approach, 4 - enemy invasion, 5 - battle occurring. In the Joseon period (1392-1910), information was relayed to the central government through a network of beacon stations across the nation. The beacon tower network comprised five main lines and other local auxiliary lines. This system was used until 1894 when the modern communication system was introduced.
  
Cheollimsan Beacon Station was the last beacon station on Main Line No. 2, which stretched from Eungbong Beacon Station in Busan to Mongmyeoksan Mountain (today’s Namsan Mountain) in Seoul. There were 25 soldiers stationed here, who worked in groups of five.  
+
Cheollimsan Beacon Station was the last beacon station on Main Line No. 2, which stretched from Eungbong Beacon Station in Busan to Mongmyeoksan Mountain (today’s Namsan Mountain) in Seoul. There were 25 soldiers stationed here, who worked in groups of five.
  
Discovered in 2000 through a report made by a local citizen, the site underwent an excavation, which revealed the remains of five furnaces, a protective wall, and a building used by the soldiers. In 2019, the protective wall and four of the furnaces were rebuilt, while one of the furnaces was left as it was found.
+
Discovered in 2000 through a citizen’s report, the site underwent an excavation, which revealed the remains of five furnaces, a protective wall, and a barracks. In 2019, the protective wall and four of the furnaces were rebuilt, while one of the furnaces was left as it was found.
 
 
*방호벽과 담장의 차이는 뭔지 모르겠어요. 담장은 사진에서도 확인이 안 되서요. 그래서 생략했어요.
 
  
 
===영문 해설 내용===
 
===영문 해설 내용===
 
봉수는 횃불과 연기로 적의 침입과 같은 군사정보를 알리던 통신 수단이다. 신호가 잘 보이도록 산봉우리에 설치했고, 평화로울 때 1개, 적이 나타나면 2개, 적이 경계에 접근하면 3개, 경계를 침범하면 4개, 아군과 전투를 벌이면 5개의 신호를 올렸다. 조선시대에는 전국의 봉수망을 통해 중앙으로 정보가 전달되었다. 다섯 개의 직봉을 중심으로, 직봉 사이에는 간봉을 두기도 했다. 이러한 제도는 1894년 근대통신수단이 도입될 때까지 사용되었다.
 
봉수는 횃불과 연기로 적의 침입과 같은 군사정보를 알리던 통신 수단이다. 신호가 잘 보이도록 산봉우리에 설치했고, 평화로울 때 1개, 적이 나타나면 2개, 적이 경계에 접근하면 3개, 경계를 침범하면 4개, 아군과 전투를 벌이면 5개의 신호를 올렸다. 조선시대에는 전국의 봉수망을 통해 중앙으로 정보가 전달되었다. 다섯 개의 직봉을 중심으로, 직봉 사이에는 간봉을 두기도 했다. 이러한 제도는 1894년 근대통신수단이 도입될 때까지 사용되었다.
  
천림산 봉수는 부산의 응봉봉수에서 서울의 목멱산(지금의 남산)까지 이어진 제2로 직봉 중 마지막 봉수이다. 25명의 봉수군이 배정되었으며 5명씩 조를 나누어 근무하였다.  
+
천림산 봉수는 부산의 응봉봉수에서 서울의 목멱산(지금의 남산)까지 이어진 제2로 직봉 중 마지막 봉수이다. 25명의 봉수군이 배정되었으며 5명씩 조를 나누어 근무하였다.
  
2000년 지역 주민의 제보로 발견되었으며, 발굴 조사를 통해 연조, 방호벽, 담장 등과 봉수군들이 사용하던 건물지가 확인되었다. 2019년 4개의 연조와 방호벽, 담장 등이 복원되었고, 1연조 구역은 발굴 당시 모습을 그대로 보존하였다.  
+
2000년 지역 주민의 제보로 발견되었으며, 발굴 조사를 통해 5개의 연조, 방호벽 등과 봉수군들이 사용하던 건물지가 확인되었다. 2019년 4개의 연조와 방호벽이 복원되었고, 연조 하나는 발굴 당시 모습을 그대로 보존하였다.
  
 
=='''갤러리'''==
 
=='''갤러리'''==

2024년 7월 30일 (화) 18:08 기준 최신판

제2로 직봉 - 성남 천림산 봉수 유적
Cheollimsan Beacon Station Site of Main Line No. 2, Seongnam
제2로 직봉 - 성남 천림산 봉수 유적, 국가유산포털, 국가유산청.
대표명칭 제2로 직봉 - 성남 천림산 봉수 유적
영문명칭 Cheollimsan Beacon Station Site of Main Line No. 2, Seongnam
한자 第2路 直烽 – 城南 天臨山 烽燧 遺蹟
지정(등록) 종목 사적
웹사이트 제2로 직봉 - 성남 천림산 봉수 유적, 국가유산포털, 국가유산청.



해설문

국문

봉수는 밤에는 횃불, 낮에는 연기를 올려 국경의 긴급한 군사정보를 중앙에 알리던 옛 통신 수단이다. 평소에는 1개, 적군이 나타나면 2개, 적군이 국경에 접근하면 3개, 적군이 국경을 넘어서면 4개, 적군이 아군과 전투를 벌이면 5개의 불이나 연기를 피워 신호를 보냈다. 이 중 평소 평화로울 때 올리는 1개의 봉수를 평안화(平安火) 혹은 태평화(太平火)라고 했다. 조선시대 봉수는 5개 노선으로 구성되어 있었으며 고종 31년(1894)까지 유지되었다. 제1로 함경도 경흥, 제2로 경상도 동래(부산), 제3로 평안도 강계, 제4로 평안도 의주, 제5로 전라도 여수에서 각각 그 신호가 시작되어 매일 저녁시간 서울 목멱산(남산)에 최종 전달되었다.

천림산 봉수는 부산 응봉 봉수에서 시작된 신호를 용인 석성산 봉수로부터 받아 최종 목적지인 서울 목멱산 봉수에 전달하는 제2로 직봉 노선의 마지막에 위치하였다. 25명의 봉수군이 배정되었으며 5명씩 조를 나누어 근무하였다. 시기에 따라 천천산(穿川山), 천천현(穿川峴), 월천현(月川峴), 천림산(天臨山) 봉수 등으로 명칭이 달라졌다. 2000년 지역 주민이 현 위치의 봉수 유적을 제보함에 따라 기록에만 전해지던 천림산 봉수의 모습이 세상에 알려지게 되었다.

발굴 조사를 통해 5개의 연조(煙竈)*, 방호벽, 담장 등과 봉수군들이 사용했을 것으로 추정되는 건물지가 확인되었다. 특히 4연조에서는 불을 피워 재가 흘러내린 흔적이 발견되기도 했다. 2019년 4개의 연조와 방호벽, 담장 등이 복원되었으며 1연조는 발굴 당시 모습 그대로 보존 조치 되었다. 2002년 경기도기념물로 지정되었다가 2023년 국가지정유산 사적으로 승격되었다.


  • 연조(煙竈):연기나 햇불을 올리기 위해 불을 피우는 아궁이

영문

Cheollimsan Beacon Station Site of Main Line No. 2, Seongnam

Beacons were a type of a smoke-and-fire-signal communication system to warn of military events such as enemy invasions. The beacons are located atop mountains for visibility, and the military situation was conveyed through the number of beacons lit: 1 - peaceful, 2 - enemy sighting, 3 - enemy approach, 4 - enemy invasion, 5 - battle occurring. In the Joseon period (1392-1910), information was relayed to the central government through a network of beacon stations across the nation. The beacon tower network comprised five main lines and other local auxiliary lines. This system was used until 1894 when the modern communication system was introduced.

Cheollimsan Beacon Station was the last beacon station on Main Line No. 2, which stretched from Eungbong Beacon Station in Busan to Mongmyeoksan Mountain (today’s Namsan Mountain) in Seoul. There were 25 soldiers stationed here, who worked in groups of five.

Discovered in 2000 through a citizen’s report, the site underwent an excavation, which revealed the remains of five furnaces, a protective wall, and a barracks. In 2019, the protective wall and four of the furnaces were rebuilt, while one of the furnaces was left as it was found.

영문 해설 내용

봉수는 횃불과 연기로 적의 침입과 같은 군사정보를 알리던 통신 수단이다. 신호가 잘 보이도록 산봉우리에 설치했고, 평화로울 때 1개, 적이 나타나면 2개, 적이 경계에 접근하면 3개, 경계를 침범하면 4개, 아군과 전투를 벌이면 5개의 신호를 올렸다. 조선시대에는 전국의 봉수망을 통해 중앙으로 정보가 전달되었다. 다섯 개의 직봉을 중심으로, 직봉 사이에는 간봉을 두기도 했다. 이러한 제도는 1894년 근대통신수단이 도입될 때까지 사용되었다.

천림산 봉수는 부산의 응봉봉수에서 서울의 목멱산(지금의 남산)까지 이어진 제2로 직봉 중 마지막 봉수이다. 25명의 봉수군이 배정되었으며 5명씩 조를 나누어 근무하였다.

2000년 지역 주민의 제보로 발견되었으며, 발굴 조사를 통해 5개의 연조, 방호벽 등과 봉수군들이 사용하던 건물지가 확인되었다. 2019년 4개의 연조와 방호벽이 복원되었고, 연조 하나는 발굴 당시 모습을 그대로 보존하였다.

갤러리