진행중

"광덕사 삼층석탑"의 두 판 사이의 차이

HeritageWiki
이동: 둘러보기, 검색
(영문)
(영문)
36번째 줄: 36번째 줄:
 
A pagoda is a symbolic monument enshrining the relics or remains of the Buddha. Although not all pagodas contain the true remains, they are nonetheless worshiped as sacred places that enshrine the Buddha.
 
A pagoda is a symbolic monument enshrining the relics or remains of the Buddha. Although not all pagodas contain the true remains, they are nonetheless worshiped as sacred places that enshrine the Buddha.
  
This three-story stone pagoda located in front of Daeungjeon Hall, the main hall of Gwangdeoksa Temple, is presumed to have been erected in the early Goryeo period (918-1392).
+
This three-story stone pagoda located in front of Daeungjeon Hall of Gwangdeoksa Temple is presumed to date to the early period of the Goryeo dynasty (918-1392). Measuring about 2.7 m in height and made of granite, the pagoda consists of a two-tier base, three sets of body and roof stones, and a decorative top. The corners and sides of the upper tier of the base are carved to look like pillars, as are the corners of the body stones. One side of the first-story body stone is engraved with an image of a door and padlock to symbolically indicate that the pagoda enshrines the Buddha’s relics. The undersides of the roof stones are carved into four tiers, and the eaves turn slightly upward.  
  
It consists of a two-tiered base made of granite, three sets of body and roof stones, and a decorative top, and it measures about 2.7 m in height. The corners and sides of the upper tier of the base are carved to look like pillars, as are the corners of the body stones. The bottom body stone features an engraved gate with a lock on one side, symbolically indicating that the pagoda enshrines the Buddha’s relics. The undersides of the roof stones were carved into four tiers and the eaves tower slightly upward.
+
Its overall style is remnant of the Unified Silla period (668-935), but with characteristics of the early Goryeo period, such as simple decoration and a lack of detailed parts.
 
 
Overall, the style is typical of stone pagodas of the Unified Silla period (668-935), but the simple decoration and the omitted details of the stone parts are characteristics of the early Goryeo period.
 
  
 
===영문 해설 내용===
 
===영문 해설 내용===

2022년 11월 20일 (일) 14:33 판


광덕사 삼층석탑
광덕사 삼층석탑, 국가문화유산포털, 문화재청.
대표명칭 광덕사 삼층석탑
한자 廣德寺 三層石塔
주소 충청남도 천안시 동남구 광덕면 광덕사길 30 (광덕리)
국가유산 종목 충청남도 유형문화재 제120호
지정(등록)일 1985년 7월 19일
분류 유적건조물/종교신앙/불교/탑
시대 고려시대
수량/면적 1기
웹사이트 광덕사 삼층석탑, 국가문화유산포털, 문화재청.



해설문

국문

불탑(佛塔)은 내부에 부처님의 사리를 봉안하고 있어 ‘부처님의 무덤’을 뜻한다. 때문에 불교에서는 부처님 열반의 상징으로 예배와 공경의 대상이 되며, 불교 의례에 있어서도 중요한 의미를 지니는 석조물이다.

광덕사 삼층석탑은 대웅전 앞쪽에 자리하고 있으며, 높이 약 2.7m 크기이다. 화강암으로 조성하였는데 2층 기단 위에 3층의 탑신을 올린 형태이다. 상층기단과 하층 탑신부의 몸돌에는 기둥 모양을 조각하였는데, 특히 탑신 1층의 몸돌에는 문 모양 안에 자물쇠 문양(門扉)을 새겨 놓았다. 지붕돌은 밑면에 각각 4단씩 받침을 두었으며, 윗면은 경사를 급하게 하고 네 귀퉁이는 위로 솟은 형태이다. 탑의 꼭대기 부분에는 노반(露盤)과 복발(覆鉢)이 남아 있다.

삼층석탑은 전체적으로 통일신라 때 조성된 석탑 양식을 잘 따르고 있는데, 세부 부재들이 생략되거나 장식이 간략해지는 점을 참고할 때 고려전기에 건립한 것으로 추정된다.

고려 지정(至正) 갑신(甲申)인 1344년에 3번째로 광덕사를 중창하였다는 기록 역시 참고가 된다.

영문

Three-story Stone Pagoda of Gwangdeoksa Temple

A pagoda is a symbolic monument enshrining the relics or remains of the Buddha. Although not all pagodas contain the true remains, they are nonetheless worshiped as sacred places that enshrine the Buddha.

This three-story stone pagoda located in front of Daeungjeon Hall of Gwangdeoksa Temple is presumed to date to the early period of the Goryeo dynasty (918-1392). Measuring about 2.7 m in height and made of granite, the pagoda consists of a two-tier base, three sets of body and roof stones, and a decorative top. The corners and sides of the upper tier of the base are carved to look like pillars, as are the corners of the body stones. One side of the first-story body stone is engraved with an image of a door and padlock to symbolically indicate that the pagoda enshrines the Buddha’s relics. The undersides of the roof stones are carved into four tiers, and the eaves turn slightly upward.

Its overall style is remnant of the Unified Silla period (668-935), but with characteristics of the early Goryeo period, such as simple decoration and a lack of detailed parts.

영문 해설 내용

불탑은 부처의 유골을 모신 상징적인 조형물이다. 모든 탑이 진신사리를 모신 것은 아니지만, 부처를 모신 신성한 곳으로 여겨 신앙의 대상이 된다.

광덕사의 주불전인 대웅전 앞에 자리한 삼층석탑은 고려 전기에 세워진 것으로 추정된다.

화강암으로 조성한 2층의 기단, 3층의 몸돌과 지붕돌, 머리장식으로 이루어져 있으며, 높이는 약 2.7m이다. 윗층 기단의 모서리와 가운데, 각 몸돌의 모서리에는 기둥 모양을 새겼다. 1층 몸돌의 한 면에는 문 모양과 자물쇠 모양을 새겼는데, 이는 탑 안에 부처의 유골을 모신 공간이 있음을 상징하는 것이다. 지붕돌은 밑면에 4단의 받침을 두었으며, 처마 끝이 살짝 위로 솟아 있다.

전체적으로 통일신라시대 석탑의 양식을 계승하고 있으나, 장식이 간략하고 세부 부재가 생략된 점은 고려 전기 석탑의 특징이다.