"추원재"의 두 판 사이의 차이

HeritageWiki
이동: 둘러보기, 검색
 
(사용자 2명의 중간 판 3개는 보이지 않습니다)
1번째 줄: 1번째 줄:
{{진행중}}
 
 
{{문화유산정보
 
{{문화유산정보
 
|사진=추원재.jpg
 
|사진=추원재.jpg
 
|사진출처=[http://www.heritage.go.kr/heri/cul/culSelectDetail.do?ccbaCpno=2113700370000 추원재], 국가문화유산포털, 문화재청.
 
|사진출처=[http://www.heritage.go.kr/heri/cul/culSelectDetail.do?ccbaCpno=2113700370000 추원재], 국가문화유산포털, 문화재청.
 
|대표명칭=추원재
 
|대표명칭=추원재
|영문명칭=
+
|영문명칭=Chuwonjae Ritual House
 
|한자=追遠齋
 
|한자=追遠齋
 
|주소=경상북도 안동시 안기2길 57-4 (안기동)
 
|주소=경상북도 안동시 안기2길 57-4 (안기동)
22번째 줄: 21번째 줄:
  
 
=='''해설문'''==
 
=='''해설문'''==
===기존 국문===
+
===국문===
이 건물은 고려말 충신이며 효자인 상촌(桑村) 김자수(金自粹)의 어머니 묘소 아래에 있었다. 김자수는 충정왕(忠定王) 3년(1351)에 안동시 금곡동에서 태어났다. 공민왕(恭愍王) 23년(1374)에 문과에 급제하여 형조판서에 올랐으나, 고려가 망하자 절의를 지켜 은둔하였다. 조선 태종(太宗)이 형조판서에 임명하자 어머니 손씨는 아들에게 관을 준비시키고 뒤따르게 하여 경기도 광주군 오포면 추현에 이르러 자결하였다. 광주군 오포면 신련리에 묘소가 있다.
+
추원재는 고려 말 충신이자 효자로 이름난 김자수(金自粹, 1351~1413)의 제사를 모시는 재사이다. 조선 후기에 세워졌다고 전하며, 원래 월곡면 노산리에 있는 어머니 일직손씨의 묘소 아래에 있었는데, 안동댐 건설로 인해 1973년 현재 자리로 옮겨졌다.
  
조선 후기에 만들어진 이 건물은 정면 3칸, 측면 3칸의 단층 팔작집으로 신실(神室)과 전실을 중심으로 3면에 1칸 마루를 두었다. 원래 추원재는 월곡면 노산리에 있었는데, 1973년 안동댐 건설로 인하여 곳으로 옮겼다.
+
김자수는 공민왕 23년(1374) 과거에 장원급제한 후 고려 조정에서 여러 관직을 지냈다. 어려서부터 효성이 지극하였고, 어머니가 세상을 떠난 후에는 3년간 시묘살이를 하여 정려를 받았다. 고려가 망한 뒤 고향인 안동에서 은거하였으며, 조선 태종(1400~1418 재위)형조판서에 임명하였으나 나아가지 않고 자결하여 고려왕조에 대한 절의를 지켰다.  
  
===수정 국문===
+
추원재는 건물 중앙에 온돌방을 두고, 방의 전면과 양옆에는 난간을 두른 마루를 배치하였다. 온돌방은 전실(前室)과 신실(神室)로 구분되어 있으며, 두 방 사이에는 문을 달아 공간을 구분하였다. 추원재 앞의 비각에는 김자수의 효행을 기리기 위해 세워진 효자비가 있다.
====초고====
 
이 건물은 고려 말 충신이자 효자로 이름난 김자수(金自粹, 1351-1413)의 제사를 모시는 재사이다.
 
 
 
'''조선 후기에 세워졌다고 전하나, 정확한 건립 시기는 알 수 없다.'''
 
 
 
김자수는 고려가 망한 후 고향인 안동에서 은거하였으며, 고려가 망한 것을 안타까워하며 경기도 광주에 이르러 자결하여 고려에 대한 절의를 지키고자 하였다.
 
  
건물은 온돌방을 건물 중앙에 두고 앞과 좌우를 마루로 두른 평면을 취하고 있으며, 마루를 감싸고 난간을 둘렀다. 온돌방은 전실과 신실(神室)로 구분되어 있으며, 문으로 공간을 구분했다.
+
===영문===
 +
'''Chuwonjae Ritual House'''
  
본래 월곡면 노산리에 있는 어머니 일직 손씨의 묘 아래에 있었는데, 안동댐 건설로 인해 1973년에 현재 자리로 옮겨졌다.
+
Chuwonjae Ritual House is said to have been established in the late period of the Joseon dynasty (1392-1910) for the veneration of Kim Ja-su (1351-1413), a filial son and a loyal subject of the Goryeo dynasty (918-1392). It was originally located in Nosan-ri in front of his mother’s tomb, but was moved to the current location in 1973 due to the construction of the Andong Dam.
  
추원재 앞에는 김자수의 효행을 기리기 위해 세워진 효자비가 자리한 비각이 있다.
+
Kim Ja-su placed first in the state examination in 1374 and served several official posts in the Goryeo government. He demonstrated the utmost filial piety from a young age. After his mother died, he resided in a hut next to her tomb for the entire three-year mourning period, for which he was recognized with a commemoration. After the establishment of the new Joseon dynasty (1392-1910), he retired to his hometown in Andong. King Taejong (r. 1400-1418) appointed him to the position of Ministry of Punishments, but due to his loyalty to the Goryeo dynasty, he committed suicide instead.  
  
*손씨의 묘제를 위한 재실이라는 정보도 있으나, 구체적인 내용은 확인이 안됨.
+
The shrine consists of an underfloor-heated room in the center with wooden-floored porches to the front and sides. The room is divided into a front room and a rear room that are separated by a door. In front of the ritual house is a stele erected to commemorate Kim Ja-su’s filial devotion.
  
====1차 수정====
+
===영문 해설 내용===
추원재는 고려 말 충신이자 효자로 이름난 김자수(金自粹, 1351~1413)의 제사를 모시는 재사이다. 조선 후기에 세워졌다고 전하며, 원래 월곡면 노산리에 있는 어머니 일직손씨의 묘소 아래에 있었는데, 안동댐 건설로 인해 1973년 현재 자리로 옮겨졌다.
+
추원재는 고려 말 충신이자 효자인 김자수(1351-1413)의 제사를 모시기 위해 조선 후기에 세워졌다고 전한다. 원래 노산리에 있는 어머니의 묘소 아래에 있었는데, 안동댐 건설로 인해 1973년 현재 자리로 옮겨졌다.
  
김자수는 공민왕 23년(1374) 과거에 장원급제한 후 고려 조정에서 여러 관직을 지냈다. 어려서부터 효성이 지극하였고, 어머니가 세상을 떠난 후에는 3년간 시묘살이를 하여 정려를 받았다. 고려가 망한 뒤 고향인 안동에서 은거하였으며, 조선 태종(1400~1418 재위)이 형조판서에 임명하였으나 나아가지 않고 자결하여 고려왕조에 대한 절의를 지켰다.  
+
김자수는 1374년 과거에 장원급제한 후 고려 조정에서 여러 관직을 지냈다. 어려서부터 효성이 지극하였고, 어머니가 세상을 떠난 후에는 시묘살이를 하여 효행을 인정 받아 정려를 받았다. 조선이 건국된 이후에는 고향인 안동에서 은거하였으며, 조선 태종(재위 1400-1418)이 형조판서에 임명하였으나 나아가지 않고 자결하여 고려왕조에 대한 절의를 지켰다.
  
추원재는 건물 중앙에 온돌방을 두고, 방의 전면과 양옆에는 난간을 두른 마루를 배치하였다. 온돌방은 전실(前室)과 신실(神室)로 구분되어 있으며, 두 방 사이에는 문을 달아 공간을 구분하였다. 추원재 앞의 비각에는 김자수의 효행을 기리기 위해 세워진 효자비가 있다.
+
추원재는 건물 중앙에 온돌방을 두고, 방의 전면과 양옆에는 마루를 배치하였다. 온돌방은 전실(前室)과 신실(神室)로 구분되어 있으며, 두 방 사이에는 문을 달아 공간을 구분하였다. 추원재 앞의 비각에는 김자수의 효행을 기리기 위해 세워진 효자비가 있다.
  
 
=='''문맥요소'''==
 
=='''문맥요소'''==
99번째 줄: 93번째 줄:
 
[[분류:재사]]
 
[[분류:재사]]
 
[[분류:2021 국문집필]]
 
[[분류:2021 국문집필]]
 +
[[분류:2021 영문집필]]

2021년 9월 24일 (금) 11:26 기준 최신판

추원재
Chuwonjae Ritual House
추원재, 국가문화유산포털, 문화재청.
대표명칭 추원재
영문명칭 Chuwonjae Ritual House
한자 追遠齋
주소 경상북도 안동시 안기2길 57-4 (안기동)
국가유산 종목 경상북도 유형문화재 제37호
지정(등록)일 1973년 8월 31일
분류 유적건조물/주거생활/주거건축/가옥
수량/면적 1동
웹사이트 추원재, 국가문화유산포털, 문화재청.



해설문

국문

추원재는 고려 말 충신이자 효자로 이름난 김자수(金自粹, 1351~1413)의 제사를 모시는 재사이다. 조선 후기에 세워졌다고 전하며, 원래 월곡면 노산리에 있는 어머니 일직손씨의 묘소 아래에 있었는데, 안동댐 건설로 인해 1973년 현재 자리로 옮겨졌다.

김자수는 공민왕 23년(1374) 과거에 장원급제한 후 고려 조정에서 여러 관직을 지냈다. 어려서부터 효성이 지극하였고, 어머니가 세상을 떠난 후에는 3년간 시묘살이를 하여 정려를 받았다. 고려가 망한 뒤 고향인 안동에서 은거하였으며, 조선 태종(1400~1418 재위)이 형조판서에 임명하였으나 나아가지 않고 자결하여 고려왕조에 대한 절의를 지켰다.

추원재는 건물 중앙에 온돌방을 두고, 방의 전면과 양옆에는 난간을 두른 마루를 배치하였다. 온돌방은 전실(前室)과 신실(神室)로 구분되어 있으며, 두 방 사이에는 문을 달아 공간을 구분하였다. 추원재 앞의 비각에는 김자수의 효행을 기리기 위해 세워진 효자비가 있다.

영문

Chuwonjae Ritual House

Chuwonjae Ritual House is said to have been established in the late period of the Joseon dynasty (1392-1910) for the veneration of Kim Ja-su (1351-1413), a filial son and a loyal subject of the Goryeo dynasty (918-1392). It was originally located in Nosan-ri in front of his mother’s tomb, but was moved to the current location in 1973 due to the construction of the Andong Dam.

Kim Ja-su placed first in the state examination in 1374 and served several official posts in the Goryeo government. He demonstrated the utmost filial piety from a young age. After his mother died, he resided in a hut next to her tomb for the entire three-year mourning period, for which he was recognized with a commemoration. After the establishment of the new Joseon dynasty (1392-1910), he retired to his hometown in Andong. King Taejong (r. 1400-1418) appointed him to the position of Ministry of Punishments, but due to his loyalty to the Goryeo dynasty, he committed suicide instead.

The shrine consists of an underfloor-heated room in the center with wooden-floored porches to the front and sides. The room is divided into a front room and a rear room that are separated by a door. In front of the ritual house is a stele erected to commemorate Kim Ja-su’s filial devotion.

영문 해설 내용

추원재는 고려 말 충신이자 효자인 김자수(1351-1413)의 제사를 모시기 위해 조선 후기에 세워졌다고 전한다. 원래 노산리에 있는 어머니의 묘소 아래에 있었는데, 안동댐 건설로 인해 1973년 현재 자리로 옮겨졌다.

김자수는 1374년 과거에 장원급제한 후 고려 조정에서 여러 관직을 지냈다. 어려서부터 효성이 지극하였고, 어머니가 세상을 떠난 후에는 시묘살이를 하여 효행을 인정 받아 정려를 받았다. 조선이 건국된 이후에는 고향인 안동에서 은거하였으며, 조선 태종(재위 1400-1418)이 형조판서에 임명하였으나 나아가지 않고 자결하여 고려왕조에 대한 절의를 지켰다.

추원재는 건물 중앙에 온돌방을 두고, 방의 전면과 양옆에는 마루를 배치하였다. 온돌방은 전실(前室)과 신실(神室)로 구분되어 있으며, 두 방 사이에는 문을 달아 공간을 구분하였다. 추원재 앞의 비각에는 김자수의 효행을 기리기 위해 세워진 효자비가 있다.

문맥요소

Nodes

ID Class Label Description
추원재 Place 추원재
김자수 Actor 김자수(金自粹, 1351-1413)
김자수_묘 Place 김자수_묘
경기도_광주 Place 경기도_광주
안동댐_건설 Event 안동댐_건설
효자비 Object 효자비

Links

Source Target Relation
김자수 추원재 isRelatedTo
김자수_묘 김자수 isTombOf
김자수_묘 경기도_광주 currentLocation
추원재 안동댐_건설 isRelatedTo
추원재 효자비 isNear
효자비 김자수 isSteleOf

참고자료