진행중

"거제향교"의 두 판 사이의 차이

HeritageWiki
이동: 둘러보기, 검색
(영문 해설 내용)
43번째 줄: 43번째 줄:
 
거제향교는 1432년에 처음 설립되었다. 임진왜란 때 소실되었으며, 여러 차례 이전되다가 1885년에 지금 위치로 옮겼다. 현재 경내에는 앞에서부터 정문, 기숙사인 동재와 서재, 강당인 명륜당, 내삼문, 동서무, 사당인 대성전으로 구성되어 있다.
 
거제향교는 1432년에 처음 설립되었다. 임진왜란 때 소실되었으며, 여러 차례 이전되다가 1885년에 지금 위치로 옮겼다. 현재 경내에는 앞에서부터 정문, 기숙사인 동재와 서재, 강당인 명륜당, 내삼문, 동서무, 사당인 대성전으로 구성되어 있다.
  
대성전에는 공자를 비롯한 성현의 위패를 모시고 있으며, 매년 봄과 가을에 제사를 지낸다. 대성전은 공간의 위계를 나타내기 위해 향교에서 가장 크고 높은 건물로 지어졌다. 건물 뒤에는 신겅한 공간을 보호하기 위해 숲이 조성되어 있다.
+
대성전에는 공자를 비롯한 성현의 위패를 모시고 있으며, 매년 봄과 가을에 제사를 지낸다. 대성전은 공간의 위계를 나타내기 위해 향교에서 가장 크고 높은 건물로 지어졌다. 건물 뒤에는 신성한 공간을 보호하기 위해 숲이 조성되어 있다.
  
  

2020년 6월 8일 (월) 02:08 판


거제향교
Geojehyanggyo Local Confucian School
거제향교, 국가문화유산포털, 문화재청.
대표명칭 거제향교
영문명칭 Geojehyanggyo Local Confucian School
한자 巨濟鄕校
주소 경상남도 거제시 기성로7길 10 (거제면 서정리)
국가유산 종목 경상남도 유형문화재 제206호
지정(등록)일 1982년 8월 2일
분류 유적건조물/교육문화/교육기관/향교
시대 조선시대
수량/면적 11동/6,049
웹사이트 거제향교, 국가문화유산포털, 문화재청.



해설문

국문

거제향교는 1432년(세조 14) 당시 고현에 세워졌으나, 임진왜란으로 고현성이 함락되면서 소실되었다. 이후 수차례에 걸쳐 이전되다가 1885년(철종 6)에 지금의 위치로 옮겨져 왔다.

일반적인 향교의 건물배치는 유생들이 학문을 배우는 강당인 명륜당과 일상생활을 하는 동재가 앞에 있고, 공자와 저명한 유학자의 위패를 모시는 사당인 대성전과 동무·서무가 뒤쪽에 배치되어 있다. 하지만 거제향교는 일반적인 향교의 건물배치와 달리 명륜당의 서쪽에 서재가 없고, 대성전이 정면 5칸, 측면 3칸으로 명륜당에 비해 규모가 큰 것이 특징이다. 대성전의 규모만으로 볼 때 경남에서 사천향교와 함께 가장 큰 건물이라 할 수 있다. 거제향교는 평지에 세워져 있어 제례를 지내는 공간의 신성함과 위계를 보여주기 위해 대성전의 지붕이 다른 건물에 비해 높게 되어 있으며, 대성전 뒤편에는 신성한 공간을 보호하기 위해 인공 숲을 만들었다.

조선시대에는 국가로부터 전답, 노비·전적 등을 받아 학생들을 가르쳤으나 지금은 매년 음력 2월과 8월 첫 번째 정일(丁日)에 공자를 모시는 석전을 행하고 있다.

영문

Geojehyanggyo Local Confucian School

Local Confucian schools, called hyanggyo in Korean, are public education institutions of the Goryeo (918-1392) and Joseon (1392-1910) periods. They were established nationwide to function as local shrines for Confucius and other sages and to promote Confucian education and nurture elites in local districts. Students learned about literature including poetry composition, Confucian Classics, and history.

Geojehyanggyo was first established in 1432. It burned down during the Japanese invasions of 1592-1598 and was relocated several times, until it was built on the current location in 1885. The complex, from front to back, includes a main gate, two dormitory buildings, a lecture hall called Myeongnyundang, an inner gate, two auxiliary shrines, and a main shrine called Daeseongjeon.

Daeseongjeon Shrine contains the spirit tablets of Confucian sages and men of virtue, and rituals are performed here biannually in spring and autumn. This building is the largest and tallest in the complex, indicating its greater significance. Behind the shrine is a forest formed to protect this sacred area.

영문 해설 내용

향교는 고려시대와 조선시대 지방에서 유학을 교육하기 위하여 설립된 국립교육기관이다. 덕행과 학문의 모범을 보인 성현에게 제사를 올리며, 유교의 경전과 역사, 시나 문장을 짓는 법을 가르쳤다.

거제향교는 1432년에 처음 설립되었다. 임진왜란 때 소실되었으며, 여러 차례 이전되다가 1885년에 지금 위치로 옮겼다. 현재 경내에는 앞에서부터 정문, 기숙사인 동재와 서재, 강당인 명륜당, 내삼문, 동서무, 사당인 대성전으로 구성되어 있다.

대성전에는 공자를 비롯한 성현의 위패를 모시고 있으며, 매년 봄과 가을에 제사를 지낸다. 대성전은 공간의 위계를 나타내기 위해 향교에서 가장 크고 높은 건물로 지어졌다. 건물 뒤에는 신성한 공간을 보호하기 위해 숲이 조성되어 있다.