진행중

"구례 석주관성"의 두 판 사이의 차이

HeritageWiki
이동: 둘러보기, 검색
(새 문서: {{진행중}} {{문화유산정보 |사진=구례석주관성.jpg |사진출처=[http://www.heritage.go.kr/heri/cul/culSelectDetail.do?ccbaCpno=1333603850000 구례 석주관성], 국...)
 
(영문)
30번째 줄: 30번째 줄:
 
'''Seokjugwanseong Fortress, Gurye'''
 
'''Seokjugwanseong Fortress, Gurye'''
  
 +
Originally there was a military garrison* set up here in the late period of the Goryeo dynasty (918-1392) to prevent the attacks of the Japanese pirates who sailed upstream the Seomjingang River to raid the inland areas of Jeolla-do Province. Later, during the Japanese invasions of 1592-1598, the fortress was built on this spot. This is where the soldiers of the Gurye civil army heroically died fighting against the Japanese invaders. Located at the foot of Jirisan Mountain, where Jeolla-do Province and Gyeongsang-do Province meet, this fortress remained a strategically important stronghold in stopping the Japanese pirates on their way from Jinju to Namwon**.
 +
 +
The wall of the fortress consists of two parts, one of which is made of mud and stones while the other is made of stones only. The remaining length of the wall is 7.5 m, and the height is 0.5-1.2 m. Next to the fortress, there are tombs of the 7 commanders of the civil army who died here fighting the Japanese invaders.
 +
 +
* 진 28 鎭 역사 군사상 중요한 지역에 설치한 지방 행정 구역. 신라 때에 처음 설치하여, 고려ㆍ조선 시대까지 이어졌다
 +
*왜구 이야기와 임진왜란 이야기가 섞여 있어서 외국인들에게는 혼동될 수 있을 것 같아서 문장 순서를 좀 바꿨어요
  
 
===영문 해설 내용===
 
===영문 해설 내용===

2019년 12월 22일 (일) 22:31 판


구례 석주관성
Seokjugwanseong Fortress, Gurye
구례 석주관성, 국가문화유산포털, 문화재청.
대표명칭 구례 석주관성
영문명칭 Seokjugwanseong Fortress, Gurye
한자 求禮 石柱關城
주소 전라남도 구례군 토지면 송정리 산65번지 외 12필지
지정(등록) 종목 사적 제385호
지정(등록)일 1993년 11월 10일
분류 유적건조물/교통통신/교통/도로
시대 고려시대
수량/면적 29,965㎡
웹사이트 구례 석주관성, 국가문화유산포털, 문화재청.



해설문

국문

석주관성은 왜구가 섬진강을 통해 전라도 내륙으로 침범하는 것을 방어하기 위해 고려 말에 만든 관문성(關門城)이다. 이 성은 전라도와 경상도를 연결하는 지리산의 요새이다. 곧 진주에서 남원으로 향하는 적을 막을 수 있는 목구멍과 같은 호남의 전략 요충지이다. 임진왜란과 정유재란 때에 구례 의병들이 왜적의 전라도 침입을 막기 위해 왜적과 싸우다 순절한 역사의 현장이기도 하다.

석주관성은 지리산 노고단에서 왕시루봉 능선을 따라 이어지는 산맥에 위치한 칠봉산 남쪽 봉우리에서 칠의사(七義祠) 아래 주차장 후면까지 이어져 있다. 성벽의 전체 길이는 약 750m이며, 성축(城築)은 흙과 돌을 섞어 쌓은 부분과 돌로 쌓은 부분으로 이루어져 있다.

영문

Seokjugwanseong Fortress, Gurye

Originally there was a military garrison* set up here in the late period of the Goryeo dynasty (918-1392) to prevent the attacks of the Japanese pirates who sailed upstream the Seomjingang River to raid the inland areas of Jeolla-do Province. Later, during the Japanese invasions of 1592-1598, the fortress was built on this spot. This is where the soldiers of the Gurye civil army heroically died fighting against the Japanese invaders. Located at the foot of Jirisan Mountain, where Jeolla-do Province and Gyeongsang-do Province meet, this fortress remained a strategically important stronghold in stopping the Japanese pirates on their way from Jinju to Namwon**.

The wall of the fortress consists of two parts, one of which is made of mud and stones while the other is made of stones only. The remaining length of the wall is 7.5 m, and the height is 0.5-1.2 m. Next to the fortress, there are tombs of the 7 commanders of the civil army who died here fighting the Japanese invaders.

  • 진 28 鎭 역사 군사상 중요한 지역에 설치한 지방 행정 구역. 신라 때에 처음 설치하여, 고려ㆍ조선 시대까지 이어졌다
  • 왜구 이야기와 임진왜란 이야기가 섞여 있어서 외국인들에게는 혼동될 수 있을 것 같아서 문장 순서를 좀 바꿨어요

영문 해설 내용

이 지역에는 고려 말에 왜구가 섬진강을 통해 전라도 내륙으로 침범하는 것을 방어하기 위해 진이 설치되었다. 이후 조선시대인 임진왜란 때 원래의 진이 있는 곳에 석주관성을 축조하였다. 이 성은 전라도와 경상도를 연결하는 지리산의 요새였으며, 진주에서 남원으로 올라가는 왜적을 막을 수 있는 전략상의 요충지였다. 임진왜란 당시에는 구례 지역의 의병들이 이곳에서 왜적과 치열하게 싸우다 순절하였다.

석주관성의 성벽은 흙과 돌을 섞어 쌓은 부분과 돌로 쌓은 부분으로 이루어져 있다. 성벽의 전체 길이는 약 7.5m 이며, 높이는 0.5~1.2m이다. 석주관성 바로 옆에는 성을 끝까지 지키다 순절한 의병장 7인의 묘가 있다.